{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.9 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {1}{1}23.976 {3}{42}Poprzednio... {46}{111}Kochana Cassie, jeli to czytasz|oznacza to, że nie żyję. {115}{151}Bardzo cię za to przepraszam. {155}{195}Nie chciałam dla ciebie takiego życia, {199}{238}ale niełatwo jest uciec od przeznaczenia. {242}{319}Jeste najprawdziwszš czarownicš. {323}{354}Kršg składa się z szeciu osób. {358}{387}Ty go dopełniasz. {391}{418}To pożar, który zabił naszych rodziców. {422}{465}Musimy dowiedzieć się,|co stało się 16 lat temu. {469}{520}Wtedy zmarła moja mama.|- I mój ojciec. {524}{574}Francis Balcoin był tak zły,|jak to tylko możliwe. {578}{649}Przekazał mi swojš czarnš magię|poprzez mojego ojca. {653}{680}Możemy rozgryć to wszystko razem. {684}{708}Nie! {712}{755}Cokolwiek to jest,|nie chcę tego we mnie. {759}{838}Czy miał co wspólnego z pożarem,|w którym zginšł? {842}{879}Nie chcesz podšżać tš cieżkš. {883}{924}A jeli jestem taka jak on? {928}{957}Jake powiedział,|że zrozumienie skšd to pochodzi, {961}{996}pomoże mi to kontrolować. {1000}{1054}Jake był łowcš czarownic,|który zdecydował się wyjechać z nimi. {1058}{1124}Jeste gotowa przyjšć energię Cassie. {1164}{1201}Szybciej, ludzie.|- Nie zadziałało. {1205}{1230}Dałem ci magię, czyż nie? {1234}{1283}Magię kręgu, nie Cassie. {1473}{1568}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1569}{1601}Przeszkodziłem w czym? {1605}{1649}Co ty tu, do cholery, robisz? {1653}{1705}Pilnuję Cassie. {1773}{1878}Byłe w szkole.|To ty uratowałe mnie i Melissę. {1882}{1947}Więc teraz jeste mciwym aniołem? {1951}{2005}Czy oni przypadkiem nie pozostajš w cieniu? {2009}{2048}Czy ty przypadkiem|nie masz innej dziewczyny? {2052}{2120}Co się stało?|Dlaczego wyjechałe z łowcami czarownic? {2124}{2149}Gdzie byłe? {2153}{2279}Musiałem odcišgnšć ich jak najdalej od ciebie,|zanim uciekłem. {2283}{2345}Drugš częciš twojego planu jest|doprowadzenie ich prosto do niej? {2349}{2405}Wróciłem, aby cię ostrzec.|- Przed czym? {2409}{2479}Odkrycie, że pochodzisz z rodu Balcoina,|powstrzymało Isaaca przed zabiciem ciebie. {2487}{2563}Twoje pochodzenie jest dla niego zbyt potężne,|aby z nim zadzierać. {2567}{2605}Nie chciał zamienić się w pochodnię jak Luke. {2609}{2679}Więc jestem bezpieczna.|- Przed Isaaciem. {2683}{2718}Jednak nie przed Radš. {2722}{2790}Istnieje Rada łowców czarownic?|Jeste ich maskotkš? {2794}{2898}Znajš rytuał, którego używajš,|aby zabić czarownice z czarnš magiš. {2902}{3011}Ostatnio użyli go 16 lat temu. {3015}{3072}Aby zabić twojego ojca. {3112}{3174}Tak planujš zabić i ciebie. {3360}{3430}odc.12 "wiadek" {3430}{3552}Tłumaczenie: Missy Russo, korekta: Biesiad {3552}{3643}Mylałam, że mój ojciec zginšł w pożarze, jak inni. {3647}{3740}I stało się tak, ponieważ nie utworzyli kręgu,|i ich magia wymknęła się spod kontroli. {3744}{3788}Wywnioskowalimy to z księgi Diany. {3792}{3823}Mylałem tak samo. {3827}{3921}Nie miałem pojęcia, że łowcy czarownic|tam byli, ale jednak to prawda. {3925}{3966}Więc łowcy czarownic zabili mojego ojca? {3970}{3998}Tak. {4002}{4074}Zabili rodziców nas wszystkich?|- Wiem tylko o Blackwellu. {4078}{4164}Eben, mężczyzna z Rady,|był tam tego dnia. {4168}{4310}Mówił o rytuale, jakiego użyli, aby zabić twojego ojca|i zniszczyć jego czarnš magię. {4314}{4395}Co to za rytuał?|- Nie powiedziałby mi. {4399}{4440}Nawet Isaac nie wiedział. {4470}{4511}Jednak poznanie się tego,|jest jedynym sposobem, aby cię chronić. {4515}{4559}Kupujesz to? {4563}{4602}Wczeniej ocalił moje życie, Adamie. {4606}{4680}Albo wczeniej nie wiedział jak cię zabić,|bez odpowiedniego rytuału, {4684}{4760}i teraz wrócił, aby się dowiedzieć. {4764}{4814}To niedorzeczne. {4818}{4896}Trzymaj się z dala od Cassie. {5016}{5056}Wiesz, gdzie mnie znaleć. {5449}{5555}Wszystko w porzšdku?|- Nie mam pojęcia. {5559}{5591}Chcesz o tym pogadać? {5595}{5767}O czym?|O Jake'u, łowcach czarownic, czy moim ojcu? {5771}{5843}Nie wiem.|Wybór należy do ciebie. {5847}{5880}Jeli Jake ma rację, {5902}{5950}muszę dowiedzieć się,|co stało się z moim ojcem. {5954}{5991}Naprawdę, muszę. {5995}{6033}Dlaczego mu ufasz? {6037}{6148}Nie potrafię tego wyjanić.|Po prostu, ufam. {6188}{6242}Nie rozumiem, dlaczego ma takš obsesję|na punkcie twojej czarnej magii. {6246}{6287}Stara się pomóc mi to zrozumieć. {6291}{6394}Dlaczego?|- Bo mu na mnie zależy. {6419}{6480}Na tobie, czy twoich mocach? {6556}{6656}Mówię tylko, że on wykorzystuje ludzi.|Taki włanie jest. {6660}{6730}Tak naprawdę go nie znasz.|- Ale ty go znasz. {6777}{6851}Hej.|Wysłałam wam setki wiadomoci. {6855}{6910}Wszystko w porzšdku?|Martwiłam się. {6914}{7005}O was, nie o to, że jestecie razem. {7009}{7081}Wszystko w porzšdku.|Znaczy się, tak jakby. {7085}{7145}Wtajemniczę cię. {7623}{7697}Co tutaj robisz, kochanie?|- Dawn zaprosiła mnie na kawę. {7701}{7771}Chciałam nadrobić zaległoci i poplotkować. {7775}{7844}Muszę ić,|więc może zajmiesz moje miejsce, co? {7848}{7950}Nie mogę.|- Tato, siadaj. {7999}{8072}Jeszcze raz dziękuję za kawę.|Było wietnie. {8076}{8114}Powtórzymy to. {8288}{8348}Nigdy więcej nie wykorzystuj mojej córki,|aby do mnie dotrzeć. {8352}{8424}Czego ode mnie oczekiwałe, Charles?|Nie odbierasz telefonów. {8428}{8473}Mylałem, że wyraziłem się jasno,|iż nie chcę z tobš rozmawiać. {8477}{8513}Dlatego, że twoja matka mnie nie lubi? {8517}{8570}Może dlatego, że chciała jš zabić. {8617}{8743}Przyznaję, sprawy wymknęły się spod kontroli. {8747}{8860}Jednak mamy dwa kryształy.|Kršg jest utworzony. {8864}{8904}Jestemy na dobrej drodze,|aby odzyskać nasze moce. {8908}{9063}Nie, Dawn. Ty nie masz mocy, ja mam|i nigdy się do niej nie zbliżysz. {9092}{9164}Dlaczego mi to robisz, Charles? {9201}{9297}Kombinujesz co|i zamierzam dowiedzieć się co takiego. {9408}{9464}Po tym, co wydarzyło się ostatniej nocy, {9468}{9565}gdy omal nie pozbawiłe kręgu magii,|nie wiem dlaczego tu jestem. {9569}{9662}Jeste tu, bo twoi koledzy|z kręgu nie chcš cię. {9666}{9728}Ponieważ istniejš inne sposoby|na odzyskanie twojej magii. {9732}{9771}Cišgle to powtarzasz. {9920}{10007}Czeć, Lee.|Nie wiedziałem, że masz klienta. {10011}{10057}Proszę cię.|Nie jestem klientem. {10093}{10197}Przyjaciółkš?|Przedstaw mnie. {10294}{10368}Faye, to jest Callum. {10372}{10488}Czego chcesz?|- Faye. Piękne imię. {10492}{10572}Jestem zdziwiony, że moje w ogóle pamięta.|Suka nie odbiera moich telefonów. {10576}{10650}Byłem zajęty.|- Widzę. {10654}{10690}Wybacz nam kochanie.|Pogadajmy o interesach. {10694}{10718}Przynie nam piwo z domu. {10722}{10799}Czy ja wyglšdam na kelnerkę?|Sam sobie przynie. {10874}{10961}Niele się tutaj urzšdziłe, co, Lee? {11003}{11069}Nie mogę doczekać się,|aż cię lepiej poznam. {11284}{11397}Dostała pozwolenie Adama,|aby tutaj przyjć? {11447}{11503}Wróciłe, aby mnie zabić? {11507}{11574}Nie przyszłaby tu sama, gdyby tak mylała. {11578}{11607}Właciwie, to kiedy ciebie nie było, {11611}{11673}miałam okazję dowiedzieć się, co potrafię. {11677}{11704}Więc owszem, przyszłabym. {11708}{11797}Gdybym chciał cię zabić,|zostawiłbym cię w płonšcej szkole. {11801}{11848}Jestem tu, aby uratować ci życie. {11852}{11895}Poprzez dowiedzenie się,|jak zabili mojego ojca? {11899}{11929}Tak.|- Jak? {11933}{12022}Nie możesz spytać niczyich rodziców,|ani łowców czarownic. {12026}{12133}Więc kto, może nam powiedzieć,|co stało się tamtego dnia? {12137}{12198}Ja.|- Co masz na myli? {12202}{12337}Byłem tam.|- Widziałe pożar? {12371}{12406}Jak? Byłby bardzo mały. {12410}{12490}Ukrywałem się w samochodzie moich rodziców.|Nie wiedzieli, że tam jestem. {12494}{12532}Dlaczego niczego wczeniej nie powiedziałe? {12536}{12655}Niewiele pamiętam.|Musiałem to jako zablokować. {12659}{12745}Więc...|Co? {12776}{12912}Sšdzę, że możesz mi pomóc przypomnieć sobie.|Albo nawet sama zobaczyć, co się stało. {12937}{12969}Jak? {12973}{13096}Możesz połšczyć się z innymi,|w sposób, w jaki reszta z nas nie może. {13130}{13185}Chcesz, abym dostała się|do twoich wspomnień? {13395}{13475}W dniu pożaru,|moi rodzice wychodzili z domu. {13479}{13603}Nie chciałem, aby szli beze mnie,|więc schowałem się na tylnym siedzeniu, {13607}{13645}i ukryłem pod kocem. {13649}{13786}Kiedy dotarlimy na przystań, zaparkowali,|i weszli na prom. {13790}{13860}Czekałem, i kiedy nie mogli mnie zobaczyć poszedłem za nimi. {13864}{13980}Zakradłem się na łód|i to jest ostatnia rzecz, jakš pamiętam. {14025}{14059}Diana powiedziała, że tu będziesz. {14063}{14101}Nie wspomniała, że przyprowadzisz|swojego zwierzaka psychopatę. {14105}{14173}On widział pożar 16 lat temu, Adamie. {14177}{14267}Cokolwiek widział, było na tyle złe,|aby całkowicie to zablokował. {14271}{14295}Więc? {14299}{14393}Latami pracowałem nad zaklęciem pamięci,|które może mnie zabrać do tamtego dnia, {14397}{14468}abymy dowiedzieli się,|co naprawdę się wydarzyło. {14472}{14549}Co sprawia,|że zaklęcie miałoby teraz zadziałać? {14553}{14622}Cassie i jej czarna magia. {14626}{14731}Wspomnienia Jake'a nie łšczš się|ze wiadomociš ich posiadania. {14735}{14810}Więc, jeli mogę się z nim połšczyć|i dowiadczyć jego wspomnień, {14814}{14864}może będę w stanie zobaczyć co zablokował. {14868}{14910}Słyszysz jak to niedorzecznie brzmi? {14914}{14987}Zrobiłam to z Faye, w chatce jej dziadka. {14991}{15078}Widziałam wspomnienia Faye|z okresu, kiedy była małš dziewczynkš. {15082}{15175}Zdawało nam się, że stoi naprzeciwko nas. {15230}{15273}Czy to zaklęcie jest bezpieczne? {15277}{15359}Jedynym ryzykiem jest rozłšczenie się umysłu|z rzeczywistociš. {15363}{15464}Dzięki temu, że będziemy dowiadczać tego razem,|będziemy ze sobš połšczeni...
rammstein7