17.txt

(18 KB) Pobierz
{7}{52}Sam zaprosiłe swojego przyjaciela.
{61}{121}Teraz tu jest,|nie możesz nagle zmienić zdania.
{125}{167}Wstawaj i bšd miły dla Ryana.
{212}{229}Dobra.
{294}{310}Czeć, Ryan.
{331}{348}Chcesz piwo?
{410}{480}Zwariowany wiat Malcolma|7x17 "Dentysta Hala"
{490}{550}{y:b}Tłumaczenie: MoszeUsz
{1280}{1320}Wyglšdasz na nierozgarniętego w tych okularach.
{1322}{1330}Tak?
{1343}{1385}Czytałem ksišżkę o strategii w pokerze
{1389}{1447}i teraz moje oczy nie dajš żadnych sygnałów.
{1454}{1549}Zobaczymy, kto będzie nierozgarnięty,|gdy będę się pławił w stosie żetonów.
{1608}{1632}- Wypadam.|- Ja, też.
{1637}{1665}- Pas.|- Cholera!
{1674}{1694}Panowie.
{1705}{1720}Fiddle Faddle!
{1724}{1755}Teraz to jest gra w pokera.
{1791}{1809}Spokojnie.
{1821}{1836}Nic nie poradzę.
{1845}{1891}Kitty zmusza mnie do drakońskiej diety.
{1899}{1945}- Hej, to nie jest Fiddle Faddle.|- Sam to zrobiłem.
{1953}{2025}Popcorn pomalowałem|roztopionym karmelem, trochę odczekałem,
{2035}{2077}/przypiekłem i|/2 razy upiekłem orzechy.
{2084}{2150}Straciłem weekend,|ale oszczędziłem 73 centy na porcji.
{2182}{2198}Wchodzę dolarem.
{2202}{2229}- Pasuję.|- Pas.
{2233}{2248}Ja, też.
{2257}{2311}Cholera, widzicie|przez te okulary, prawda?
{2385}{2403}Och!|Mój zšb!
{2407}{2462}Pozwól spojrzeć dentycie.
{2480}{2496}Ten.
{2518}{2574}31 jest złamany.
{2585}{2635}- Czy to ważne?|- Tylko do jedzenia i mówienia.
{2640}{2667}To jeden z najważniejszych.
{2673}{2701}Lepiej go wylecz.
{2713}{2724}Super.
{2730}{2778}Moja firma nie ma już|ubezpieczenia dentystycznego.
{2789}{2831}Dali nam za to stół z piłkarzykami.
{2835}{2862}Więc gdzie chodzicie?
{2868}{2913}Do studentów stomatologii.|Nie jest le,
{2917}{2961}ale musimy podpisywać,|że nie będziemy ich sšdzić.
{2965}{2988}Zapomnij o tym.
{2995}{3049}Przyjd do mojego gabinetu|w poniedziałek, zajmę się tym.
{3056}{3085}- Naprawdę?|- Absolutnie.
{3089}{3154}Tyle lat minęło, od czasu|gdy byłem u prawdziwego dentysty.
{3172}{3231}Macie znieczulenie,|czy mam przynieć swoje?
{3286}{3319}/Boże, ale nudy.
{3327}{3356}Wszystko jest nudne.
{3371}{3430}Nie wagarowałbym, gdybym wiedział,|że to zły wybór.
{3435}{3506}Nawet gadanie o nudzie jest nudne.
{3512}{3546}Taa, nudy.
{3551}{3607}Nudy, nudy, nudy, nudy...
{3619}{3663}- Czekajcie! Widzielicie?|- Co?
{3673}{3696}Martwa wiewiórka!
{3702}{3748}Panowie, mamy już co robić.
{3756}{3790}Sorki, nie jestem zainteresowany.
{3802}{3838}Teraz wyglšda niele,
{3846}{3894}ale i tak skończy|w naszej szafie z innymi.
{3906}{3922}Pas.
{3945}{3962}Wasza strata.
{3974}{3999}Narka, frajerzy.
{4237}{4252}Mama?
{4294}{4329}Dlaczego nie jeste w szkole?!
{4346}{4381}Masz kłopoty, młodzieńcze!
{4394}{4427}Nie wydaje mi się.
{4435}{4484}Jeste wewnštrz alejki,|próbujšc wsišć na rower.
{4492}{4520}/Wstydzisz się czego.
{4527}{4560}Zawsze wyczuję wstyd.
{4568}{4599}Jest jak zgniły kokos.
{4635}{4654}Ok.
{4663}{4715}W pracy organizujš rajd rowerowy.
{4720}{4800}Jaki idiota, zrobił wielkie zamieszanie,|dlaczego sklep nie robi akcji charytatywnych.
{4816}{4851}- Więc tego nie rób.|- Muszę.
{4855}{4875}Jestem idiotkš.
{4892}{4942}I ja...|ja...
{5066}{5095}nie umiem jedzić na rowerze...
{5107}{5140}To jest bardzo krępujšce.
{5157}{5193}Więc naprawdę nie umiesz jedzić?
{5197}{5209}Nie.
{5220}{5262}Hej, wszyscy!|Moja mama nie...
{5323}{5347}Nie rozumiesz!
{5355}{5422}Mój ojciec nie wierzył w dodatkowe kółka!
{5426}{5433}Mamo!
{5437}{5498}Wsadzał mnie na rower|i pchał ze wzgórza.
{5502}{5532}Mamo, tu jest szkło!
{5536}{5610}Wróciłam z trzema zębami w ręce,|a on i tak cišgle mnie spychał.
{5614}{5673}Póniej, po prostu mówiłam,|że umiem jedzić.
{5680}{5736}I całe życie, żyłam z tym kłamstwem!
{5740}{5746}Mamo!
{5750}{5821}Powiesz komu, to cię zabiję!
{5825}{5876}- Słyszałe?|- Nikomu nie powiem!
{5880}{5915}- Pozwól mi wstać, pomogę ci!|- Co?!
{5919}{5971}Umiem jedzić na rowerze!|Nauczę cię!
{6060}{6083}Naprawdę to zrobisz?
{6087}{6136}Absolutnie.|I nie musisz się wstydzić.
{6140}{6193}Nikt nigdy nie dowie się,|o tym strasznym sekrecie.
{6231}{6283}Nie, paniusiu, nie chcę narkotyków!
{6437}{6513}Wow, mylałem,|że to Reese nas opóniał.
{6530}{6579}Może powinnimy zobaczyć,|jak mu poszło z tš wiewiórkš.
{6585}{6642}Jak znam Reese'a, nie ma|już żadnych dobrych częci.
{6675}{6718}Nic ciekawego tu się nie dzieje.
{6887}{6896}Wow.
{6924}{6962}Nawet cuda sš nudne.
{6984}{7026}Musiał spać z samolotu.
{7149}{7196}Wow, to nówka.
{7219}{7263}Przynajmniej wiemy,|jak powinien wyglšdać materac.
{7283}{7337}- Nie ma wgnieceń.|- Ani dziwnych plam.
{7341}{7374}Żadnych wystajšcych sprężyn.
{7382}{7415}- Ma etykietę!|- Ma etykietę!
{7469}{7502}Jak siedzenie na chmurze...
{7519}{7551}z dwoma chmurami pod spodem.
{7557}{7578}To niesamowite.
{7601}{7632}Jestem w niebie dla tyłków.
{7662}{7686}Może jest sporo wart.
{7705}{7733}Sprzedać czy zatrzymać?
{7761}{7791}Pomylmy o tym za sekundkę.
{7964}{8004}O mój Boże, usnęlimy.
{8028}{8053}To nie był sen.
{8060}{8113}Sen sprawia, że czujesz się,|jak po przegranej bójce.
{8126}{8157}Musimy go zatrzymać.
{8242}{8287}Podobał się Władca Piercieni w HD?
{8304}{8349}Był niewiarygodny.
{8353}{8401}Żadnych zakłóceń, reklam...
{8412}{8464}Przyprowadzę tu Lois na rocznicę.
{8492}{8534}Dalej nie mogę tego ogarnšć.
{8547}{8582}Prawdziwy zlew do spluwania.
{8608}{8652}Nie muszę już połykać.
{8656}{8684}Hal, ty płaczesz?
{8688}{8712}To ze szczęcia.
{8744}{8771}Ile to jeszcze potrwa?
{8775}{8791}Skończyłem.
{8813}{8833}Niemożliwe.
{8852}{8887}Nawet nie zagryzłem patyka.
{8891}{8962}Nie, skończone.|Założyłem tymczasowš koronę.
{8975}{9035}Muszę ci powiedzieć, Hal,|był w bardzo złym stanie,
{9041}{9107}ale powiniene być zadowolony z leczenia.
{9111}{9176}Wow, naprawdę jestemy przyjaciółmi.
{9207}{9250}2000$?!
{9271}{9317}Przepraszam, ale to niemożliwe.
{9321}{9365}Powiedział, że się tym zajmie.
{9369}{9416}Doktor własnoręcznie podpisał rachunek.
{9420}{9439}Pani nie rozumie.
{9443}{9477}Jestem przyjacielem Trey'a.
{9485}{9550}I on dał panu|przyjacielskš zniżkę: 10%.
{9554}{9592}To mógł żšdać ode mnie więcej?!
{9596}{9615}Mogę klucz do łazienki?
{9619}{9687}Ostrożnie, będš za to chcieć 200$!
{9694}{9707}Wiesz co?
{9715}{9809}Proszę powiedzieć Trey'owi,|co sšdzę o jego rachunku.
{9843}{9896}- To był pański kwit z parkingu.|- Wiem.
{9968}{9991}Mogę prosić jeszcze jeden?
{10175}{10189}Dobry.
{10240}{10264}Dobry.
{10289}{10352}- Ostatnia noc była...|- Fantastyczna.
{10381}{10436}Cieszę się,|że mamy te luksusowe poszewki.
{10441}{10519}Cokolwiek innego obrażałoby ten materac.
{10523}{10581}Nie musimy już żyć,|jak bestie.
{10637}{10666}Spokojny sen.
{10699}{10754}Pomyl, co możemy zrobić|z tš zaoszczędzonš energiš.
{10780}{10798}Taa.
{10942}{10995}- Jeszcze 5 minut?|- Jestem z tobš, kolego.
{11354}{11402}- Widzisz? Tak to się robi.|- Nie umiem.
{11406}{11451}- Mam pokazać jeszcze raz?|- Nie, Reese.
{11458}{11483}Boję się.
{11581}{11601}Więc tchórzysz, tak?
{11605}{11620}Tak!
{11628}{11637}Och.
{11674}{11764}Mamo, może tego nie wiesz,|ale bałem się wielu rzeczy.
{11776}{11833}Błyskawic, żab, skrzynek na listy...
{11837}{11875}Bałe się skrzynek na listy?
{11879}{11978}Wyobrażałem sobie, że moja rękš utknęła|w skrzynce, kto niš trzaska i urywało mi rękę.
{11982}{12072}Ale pokonałem strach zrywajšc|wszystkie pokrywy ze skrzynek w okolicy.
{12082}{12122}Zamieniłem strach w gniew.
{12135}{12182}Musisz nienawidzić roweru.
{12197}{12240}- Nie mam gniewu.|- Masz go w sobie.
{12244}{12272}Musisz go tylko znaleć.
{12281}{12299}Nienawidzisz pracy?
{12316}{12342}Zaskakujšco, nie.
{12353}{12374}A twoje życie?
{12380}{12425}Najlepsze lata masz za sobš|i nie były najlepsze.
{12430}{12462}Nie nienawidzę swojego życia, Reese.
{12466}{12495}A to co ja ci zrobiłem:
{12513}{12543}upiekłem ci buty,
{12550}{12577}stłukłem lubnš porcelanę,
{12584}{12647}albo sprzedawałem bilety 5-klasistom,|żeby mogli podglšdać cię pod prysznicem?
{12650}{12675}Co robiłe?!
{12679}{12732}Idealnie!|Teraz skieruj gniew na rower!
{13116}{13164}Nie pozwól mi spać!
{13168}{13216}Ok, zrobilimy mały postęp!
{13223}{13251}Wystarczy na dzisiaj!
{13312}{13356}Póniej poszedłem z mamš do biblioteki.
{13363}{13406}To tyle.|Nie chcę, żeby kto nas ledził.
{13427}{13480}Tak, jak powiedziałem,|to tylko biblioteka, gdzie robimy...
{13515}{13536}rzeczy bibliotekowe.
{13596}{13625}Kto widział pompkę do roweru?
{13716}{13758}/Hal wszedł.|/Twoja kolej.
{13766}{13801}/5 dolarów?
{13812}{13843}/- Sprawdzam.|- Czeć chłopaki.
{13852}{13903}- Gdzie to położyć?|- Zajmę się tym.
{13936}{13958}- Dzięki.|- Aha.
{14065}{14097}Chodzi o wizytę u dentysty?
{14101}{14146}Nie nazwałbym tego wizytš u dentysty.
{14150}{14186}Ale dentystycznym wyłudzeniem!
{14190}{14263}Dziwię się, że tu przyszedłem, bioršc|pod uwagę, twojš ucieczkę przed rachunkiem
{14267}{14292}- Oszust!|- Nacišgacz!
{14296}{14334}Czekajcie!|O co chodzi?
{14338}{14415}Poszedłem do Trey'a,|wyleczyć zšb za darmo, jak obiecał,
{14419}{14510}a ten pirat zażšdał ode mnie 2000$!
{14514}{14562}Za darmo?!|Nigdy nie powiedziałem za darmo!
{14566}{14639}- Powiedziałe, że się tym zajmiesz!|- I zajšłem się!
{14643}{14667}Wyleczyłem go!
{14671}{14762}Teraz Hal, może chodzić bez bólu|ze skradzionym umiechem!
{14766}{14788}Jak miesz?!
{14792}{14837}Wszyscy przy tym bylimy.|Więc kto ma rację?
{14841}{14883}Mylę, że odpowied jest jasna.
{14895}{14913}- Hal!|- Trey!
{14941}{14969}O czym ty mówisz?
{14976}{15013}Facet powiedział, że się tym zajmie.
{15017}{15049}Wszyscy wiedzš co to znaczy.
{15053}{15105}Taa, to znaczy, że za darmo.
{15109}{15121}Dziękuję!
{15125}{15224}Mówisz tak, bo to twój tani|popcorn w karmelu złamał mu z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin