{5}{72}Tłumaczenie: Yamamoto7|korekta: MoszeUsz {188}{214}Daj mi tego batona. {279}{318}Słyszałe, Jamie.|Daj mi to. {486}{539}/Gdzie to jest? {658}{733}Niele. Ja miałem pięć lat|zanim nabrałem na to Reese'a. {774}{918}Malcolm in the Middle|7x05 - "Jessica Stays Over" {1645}{1654}Przepraszam.. {1658}{1704}Nie chciałem...|Przepraszam... {1708}{1800}To nic takiego, Malcolm.|Pewnego dnia będziesz wystarczajšco stary, by się golić. {1842}{1862}- Id.|- Och... {1872}{1897}Ok. {1948}{1981}To jest Jessica, nasza nowa współlokatorka. {1985}{2057}Mama i tata pozwolili jej spać na naszej kanapie przez tydzień,|gdy jej ojciec jest w areszcie. {2061}{2185}Wyglšda na to, że w pištek za dużo wypił|i postanowił odnaleć jej {2189}{2212}mamę jadšc samochodem do zamiatania ulic aż do Meksyku. {2216}{2252}Ma małe kłopoty w rodzinie. {2257}{2307}/Malcolm, Reese,|/Jessica, chodcie. {2381}{2420}- Co ty robisz?|- Żartujesz sobie? {2424}{2481}Nie pozwolę Jessice oglšdać moich klejnotów. {2485}{2528}Co tak długo, chłopcy? {2532}{2592}Powiedz jej, żeby|pozwoliła nam wejć do łazienki. {2596}{2662}Mamo, mogę pożyczyć wieczorem twój samochód?|Frank Miller będzie podpisywał swojš nowš powieć. {2666}{2746}Masz zamiar kierować tak, jak rzuciłe|wczoraj swoje zwinięte spodnie do kosza na pranie? {2750}{2775}Nie sšdzę. {2794}{2808}Co? {2832}{2888}Jak jej umysł może tworzyć takie myli? {2992}{3011}To pszczoła? {3015}{3060}Dzięki temu wiesz, że jest wieży. {3064}{3146}Nie znajdziesz żadnej pszczoły w miodzie ze sklepu, mówię ci. {3150}{3214}- Skšd to przyszło?|- Spoils of war, Dewey. {3222}{3285}Pamiętasz ten ul w szopie|o który walczyłem przez miesišce? {3289}{3343}Zwycięstwo jest moje. {3347}{3374}Zrobiłe go sam? {3386}{3415}Skšd wiedziałe, jak go zrobić? {3419}{3437}Dzięki instynktowi. {3441}{3548}Widzisz, ludzie w istocie urodzili się|ze wszystkim, co trzeba, by niszczyć pszczoły. {3552}{3616}Oprócz trucizny,|którš trzeba kupić. {3629}{3665}Trochę mi przykro z powodu pszczół, wiesz. {3669}{3714}To mechanizm doboru naturalnego, Dewey. {3721}{3797}Gdyby to one wygrały, smarowałyby|w tym momencie nas na tej kanapce. {3843}{3859}wietnie. {3866}{3912}Nie mogę zabrać samochodu na|rozdawanie autografów. {3916}{3988}Spotykanie twoich bohaterów zawsze jest|rozczarowaniem. {4168}{4188}Czeć, Malcolm. {4197}{4224}Masz samochód? {4236}{4266}Jak zdobyła auto? {4282}{4346}Miałem po prostu zakupy do zrobienia i twoja|mama uparła się, bym wzięła samochód. {4350}{4381}Co masz na myli mówišc "uparła się"? {4385}{4446}Błagałem jš przez tygodnie.|Za każdym razem mówiła "nie". {4450}{4491}Tu włanie popełniłe błšd. {4497}{4559}Pokazywałam, jaka jestem nieodporna|i wspomniałam o tacie. {4563}{4584}To było proste. {4593}{4607}Niemożliwe. {4650}{4720}Słuchaj Malcolm, to nie jest co,|z czego jestem dumna, naprawdę. {4727}{4792}Tak nauczyłam się przetrwać|w mojej zwariowanej rodzinie. {4805}{4888}Sš totalnym połšczeniem|manipulacji i szantażu emocjonalnego. {4892}{4933}Wszyscy krzyczš na wszystkich. {4951}{5052}Nie znam już nawet prawdziwej,|szczerej drogi kontaktu z ludmi. {5068}{5088}To jest chore. {5109}{5136}Ja jestem chora. {5161}{5181}Jessica, czekaj. {5220}{5237}Przepraszam. {5263}{5321}Dzięki za niesienie moich torb, Malcolm. {5331}{5356}Mówiłam, że to proste. {5457}{5504}Możesz pocałować mój amerykański tyłek, Zhao Lee. {5534}{5552}Co tam? {5558}{5617}Szkoła kazała nam poznać przyjaciół|do korespondencji z innych państw. {5621}{5668}Ja dostałem tego|frajera z Chin. {5676}{5724}- Co jest złego w Chinach?|- To nie tak, jak mylisz, Dewey. {5728}{5813}Nie przyle ci nielegalnych fajerwerów|albo nunchucków podpisanych przez cesarza. {5817}{5847}Ten kole to kompletny idiota. {5859}{5926}Zaczęło się od proby o wybaczenie|za Pearl Harbor. {5930}{5953}Kole nie chciał tego zrobić. {5957}{6024}Jest bardzo arogancki.|Kiedy ja co kręcę to jest to głupota. {6028}{6068}Kiedy on to robi,|to jest to forma językowa. {6072}{6100}Byłem wkurwiony. {6111}{6182}Ale potem pomylałem:|"bšd lepszy i przekonaj tego gocia". {6186}{6227}"Kopnšć cię w dupę? {6235}{6272}Wybierz tak lub nie. " {6279}{6359}A to jego odpowied.|Nie potrafił wykonać nawet prostych instrukcji {6363}{6400}"Potrzebujesz pomocy, Reese." {6404}{6459}Myli, że cała planeta|między nami ma zamiar go chronić. {6463}{6494}On myli, że jest mšdry. {6498}{6579}Zobaczymy kto jest mšdrzejszy, kiedy wylę się|do Chin i skopię mu tyłek. {6583}{6591}Co? {6606}{6629}Reese, to jest szalone. {6633}{6678}Wymień jednš rzecz, która jest w tym szalona. {6707}{6753}Masz rację. Wezmę to z powrotem. {6757}{6839}Nie mogę się doczekać, by zobaczyć jego twarz,|gdy otworzy przesyłkę, a ja wyskoczę ze rodka. {6867}{6926}A jak masz zamiar wrócić,|gdy już go zbijesz? {6930}{6994}Dewey, nie wiesz nic o kulturze azjatyckiej. {7003}{7127}Jak tylko go poniżę, uzyskam jego szacunek,|połowę jego ziemi i siostrę, jeli jest goršca. {7152}{7232}Wszystko, co muszę zrobić, to bycie|poza zasięgiem mamy przez następne trzy dni. {7271}{7297}Według ciebie to jest czyste? {7301}{7375}Muszę powiedzieć mamo, że jeli tak,|to po co sobie zawracać głowę? {7379}{7443}Włanie załatwiłe sobie dwa dni|uziemienia w swoim pokoju. {7447}{7459}W porzšdku. {7463}{7528}Może wykorzystasz ten czas,|by nauczyć się jak zwijać skarpetki. {7532}{7582}Masz już trzy.|Może jeszcze więcej? {7586}{7612}Nie. Trzy sš idealne. {7815}{7864}O, ocalałe. {7891}{7958}Zgaduję, że nie było cię, gdy wujek Hal przyszedł... {7982}{8023}Dobra, w porzšdku, w porzšdku.|Odpuć. {8041}{8062}Wojna skończona. {8170}{8220}Dobra, koniec! {8234}{8256}Mówię poważnie! {8326}{8348}Odejd! {8370}{8399}Ostrzegam cię! {8522}{8564}Twoi przyjaciele zginęli jak tchórze. {8676}{8696}Co z tobš? {8701}{8721}Nic. W porzšdku. {8726}{8809}To jest odrażajšce, jakby|wylała się tu zupa warzywna. {8814}{8860}Malcolm, we gšbkę i to posprzštaj. {8865}{8874}W porzšdku. {8913}{8980}Nie masz zamiaru ze mnš walczyć albo|próbować się z tego wywinšć? {9000}{9028}Dobra, co się dzieje? {9044}{9069}Nic, to tylko... {9104}{9168}- To tylko ten nadchodzšcy sprawdzian z matmy i... Nie wiem...|- Malcolm, przestań. {9172}{9210}Zdasz to, jak zawsze. {9215}{9287}O to włanie chodzi. Oczekujesz ode mnie, że zdam na sto procent. {9292}{9380}Mój nauczyciel oczekuje, że zdam na 100%.|Wszyscy oczekujš, że zdam na 100%. {9385}{9500}Wiesz jak to jest, gdy podczas jakiegokolwiek|zadania w szkole wszyscy oczekujš od ciebie perfekcji? {9504}{9576}Zdajesz sobie sprawę z tego,|jaka to presja? {9644}{9679}To było proste. {9684}{9788}Zaczšłem narzekać na sprawdzian z matmy,|potem reszta wypływała ze mnie tak zwyczajnie. {9793}{9891}Nawet nie zauważyłem kiedy powiedziała, żebym|zabrał samochód i poszedł się zabawić. {9896}{9927}Dała mi nawet pienišdze na benzynę. {9931}{9946}Niele. {9983}{10003}Czy to łza? {10022}{10040}Nie. {10177}{10260}Szeć pudełek płatków, dwa galony mleka,|osiem pudełek masła orzechowego, {10275}{10330}kanapki z dżemem,|pieluszki dla dorosłych i Madlibs. {10336}{10360}Pomylała o wszystkim. {10366}{10447}Spakowałam także parę sztang, więc|dojadę tam w dobrej formie. {10457}{10505}- Wyglšdajš jak puszki z zupš.|- Masz rację. {10512}{10566}Widzisz, jest dużo rzeczy,|które dajš podwójne korzyci. {10571}{10594}Jak moja poduszka. {10614}{10688}Jest pełna M&M's, więc|mogę spać i jeć z tego samego ródła. {10692}{10754}Czyż nie tak samo NASA projektowała|stare kapsuły kosmiczne? {10759}{10787}Dokładnie tak samo. {10792}{10837}A ty będziesz czekał z kasetami,|by chronić mnie przed mamš, prawda? {10842}{10893}- Zdecydowanie.|- Dobra, w drogę. {10903}{10954}Chcę być na poczcie o 4:00. {10959}{11000}Załatwić ci oznaczenie "delikatne"? {11006}{11040}Co to miało znaczyć? {11518}{11558}Podróż włanie się zaczyna. {11639}{11723}Malcolm, nie wiesz czego|oczekuje od życia pszczoła, nieprawdaż? {11728}{11757}- Nie wiem.|- wietnie. {11776}{11828}Jaki jest cel obnoszenia się z tak genialnym umysłem, {11830}{11860}jeli nie możesz zrozumieć kilku prostych rzeczy? {11875}{11967}Hal, on ma wystarczajšco stresu w szkole|bez presji ze strony rodziców. {11995}{12030}Czy mama włanie mnie obroniła? {12039}{12109}To udawanie wrażliwego|przynosi większe efekty, niż mylałem. {12113}{12156}Jajka Reese'a sš zimne. {12161}{12204}Dewey, możesz mu je teraz zanieć. {12457}{12497}/Nareszcie, dupku. {12507}{12564}/Ona oczekuje ode mnie,|/żebym jadł te cieki? {12610}{12678}Hal, co ty robisz w domu?|Jest 10:15. {12684}{12712}To ta pszczoła, Lois. {12717}{12767}Zaatakowała mnie znowu w drodze do auta. {12772}{12808}Ledwo tu wróciłem. {12812}{12853}Ta cholera nie zostawi mnie w spokoju. {12859}{12907}- Jest na jakim szalonym polowaniu.|- Hal! {12913}{12978}Może to nie aż tak szalone. {12982}{13094}Zabiłem całš jej rodzinę, przyjaciół|i właciwie zniszczyłem cały jej wiat. {13120}{13150}To musiało się skończyć walkš. {13155}{13194}Hal, musisz ić do pracy. {13200}{13225}Wiem, masz rację. {13231}{13257}To jaki absurd. {13291}{13303}W porzšdku. {13332}{13353}Oto plan, Lois. {13359}{13460}Pójdę zwyczajnie w stronę tylnych drzwi|i odcišgnę jej uwagę. {13464}{13520}Jak tylko odwrócę jej uwagę, ty pójdziesz bardzo szybko {13527}{13570}do mojego auta i podjedziesz pod boczne drzwi. {13573}{13687}Dwa krótkie tršbnięcia, jedno długie.|Policzę do trzech i jednoczenie otworzymy drzwi. {13691}{13717}Chyba sobie żartujesz. {13723}{13796}Nie zamierzam pozwolić jakiej|pszczole zrujnować swojego życia. {13927}{13977}- Gdzie idziesz?|- Na imprezę Ricka Kesslera. {13982}{14004}Jak chcesz się tam dostać? {14009}{14107}Powiem mamie, jak nie mogę pokonać oczekiwań|ludzi w zwišzku z moim testem naukowym. {14129}{14159}Jeste k...
Pirate_punx