psych.s06e14.hdtv.xvid-fqm.txt

(48 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{97}{191}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{193}{250}Dr. Strode,|czy osoba Bob White
{252}{278}co Ci mówi?
{281}{316}Czy on jest Klaunem?
{317}{345}- Nie.|- Klaunem dla dorosłych?
{348}{389}Nie, żadne z tych rzeczy
{390}{455}Robiłe jego autopsje|dwa dni temu.
{457}{489}Został uderzony przez autobus?
{490}{546}Oh, tak. Przepraszam, tak.
{548}{607}Zawsze mylę klaunów|z ludmi potršconymi przez autobus.
{609}{637}Tak, tak. To był--
{639}{679}to był tragiczny wypadek.
{681}{707}Czy aby na pewno?
{709}{759}Bardzo prawdopodobne jest to|że nie był
{761}{791}i ty popełniłe błšd.
{793}{878}Uh, Nie, nie szefowo,|Ja-Ja nie popełniam błędów.
{880}{913}Powiedział kole który zostawił klucze
{914}{951}w ledzionie starszej kobiety|w zeszłym miesišcu.
{953}{999}Oh, błagam detektywie.|Nigdy nie zgubił pan kluczy?
{1001}{1077}Czy pamiętacie|zaginionš małżowinę usznš?
{1078}{1121}Więc, ta kobieta pamięta.
{1123}{1208}Ona jest grabarkš która brała udział|w balsamowaniu Mr. White'a
{1209}{1275}kiedy odkryła|nieprawidłowoci.
{1277}{1353}Witaj, Woodrow.
{1355}{1393}Witaj, Grace.
{1394}{1437}Znacie się?
{1438}{1498}Oh, Dr. Strode i ja chodzilimy|do jednej szkoły medycyny sšdowej.
{1500}{1561}Bylimy także w skrócie...
{1562}{1633}kochankami.
{1635}{1673}Ew.
{1674}{1717}Małżowina została pokrojona|jeszcze przed mierciš
{1718}{1758}i na pewno nie przez opony.
{1760}{1797}Cięcie było czyste,|precyzyjne,
{1798}{1858}jakby wykonane|przez nożyk do paczek albo co podobnego.
{1860}{1896}To nie był wypadek.
{1897}{1968}Woody, którego znam nigdy|nie przegapił by czego takiego.
{2074}{2153}Ah, nie.|Alkohol we krwi był 3.1.
{2155}{2198}On zemdlał, upadł.
{2200}{2261}Znaczy, szefowo, popatrz,|Możliwe że przegapiłem ten szczegół,
{2262}{2308}ale ja dalej nie jestem przekonany|czy to było morderstwo.
{2309}{2368}W sensie, klauni często upadajš.
{2369}{2402}Co Ci powiem, Woody.
{2404}{2445}Jestem już trochę zmęczona|takš niestarannš robotš.
{2447}{2482}Okej.
{2484}{2539}Jeli Woodman twierdzi że|to był wypadek, my również.
{2541}{2585}Będę potrzebowała|troszeczkę więcej niż to.
{2586}{2621}Dobrze, w porzšdku.|Gus i ja sprawdzimy miejsce zbrodni.
{2622}{2669}I nie martw się|to będzie dla naszego dobra.
{2671}{2713}Zamierzamy przeprowadzić to|w stylu Haley Joel Osment'a
{2715}{2745}to się opłaci.
{2747}{2785}Czemu nie możemy spróbować|jak Haley Joel Osment
{2787}{2821}i dostać kasę tak jak on|w Country Mikach?
{2822}{2868}H.J.O. był w Country Mikach?
{2869}{2910}Grał mika|imieniem Beary Barrington.
{2912}{2941}Mój Boże.
{2942}{2987}Jest co czego|to dziecko nie potrafi?
{2989}{3017}Ale, on nie jest już dzieckiem.
{3018}{3048}Jest w latach 20s,
{3049}{3112}technicznie, jest młodym mężczyznš.
{3239}{3278}Więc to jest adres z raportu
{3280}{3328}Gdzie chcesz zaczšć?|Chcesz ić na miejsce zbrodni?
{3329}{3359}No, stoisz tam gdzie
{3361}{3391}autobus przejechał przez|ciało Bob'a White'a.
{3393}{3431}- Czemu się po prostu nie położysz?|- Nie zrobię tego.
{3433}{3457}Gus, jeste ofiarš.
{3459}{3492}Czemu zawsze ja muszę być ofiarš?
{3493}{3527}Bo jakby miał rolę zabójcy|nie byłoby to poprawne politycznie.
{3529}{3565}Od kiedy jeste poprawy politycznie Shawn?
{3567}{3602}Wolisz tu być|całš noc,
{3604}{3629}czy chcesz ić|kupić co do jedzenia?
{3630}{3665}Dobrze.
{3881}{3912}Tu pisze że latarnia
{3913}{3985}wysiadła dokładnie|nad przystankiem.
{4118}{4167}Gus, jeste tam?
{4169}{4202}Widzisz mojš twarz|na asfalcie, Shawn.
{4204}{4229}Pospiesz się.
{4230}{4296}Bardzo interesujšce.
{4390}{4481}Lampa została rozbita|prawdopodobnie przez nastolatków.
{4482}{4534}- Dalej wypadek.|- No nie wiem.
{4536}{4570}Zepsuli akurat tš lampę
{4572}{4611}która okazała się być|latarniš
{4613}{4654}umożliwiajšcš zobaczenie kierowcy
{4656}{4694}najbardziej pijanego człowieka|na ziemi leżšcego na ulicy?
{4696}{4742}Panowie...
{4744}{4814}mogę zapytać czemu ten mężczyzna|w dżinsach
{4816}{4847}leży na ulicy
{4849}{4910}gdy ty robisz dwięki naladujšce|autobus, o północy?
{4912}{4957}Jeli musisz wiedzieć,|jestemy artystami pantomimy
{4958}{5018}z Nowei Gwinei|odkrywajšcymi nowe pomysły.
{5020}{5095}Spójrz, jestem uwięziony|w skrzynce na kółkach.
{5097}{5180}Na szczęcie, skrzynia|posiada również windę.
{5181}{5241}Żegnaj.
{5243}{5290}- Nie.|- Jestemy detektywami.
{5292}{5333}I prowadzimy ledztwo|prawdopodobnego morderstwa,
{5335}{5379}które miało miejsce tutaj|dwie noce temu o 1:00 nad ranem.
{5381}{5422}Naprawde?|Tutaj na ulicy?
{5424}{5455}Niewiarygodne.
{5457}{5505}Znaczy, jednej nocy|było tutaj morderstwo,
{5507}{5535}gdy ja spałem.
{5537}{5602}Ja nigdy nie pię.|Cholerne dobowe rytmy.
{5604}{5641}Nie mogłe po prostu|kontynuować z pantomiomš?
{5643}{5708}Panowie nazywam się Whip Chatterly.|/ Whip - bita, Whip Cream - bita mietana/
{5709}{5794}Mogę wam powiedzieć co tylko chcecie.
{5796}{5854}Z całym szacunkiem, Whip...
{5856}{5889}Cream, czy tak?
{5891}{5959}Zdaje się że jestem medium
{5961}{6008}dla S.B.P.D.,|i mój partner jest czarny.
{6009}{6045}Wierzę że jestemy dobrze kryci.
{6046}{6082}Co to ma do wszystkiego?
{6084}{6154}Oh, ja.|Oh, ty jeste Shawn Spencer.
{6156}{6214}Oh, oh, czeć.
{6216}{6272}Oh, wy dwoje jestecie|moimi idolami.
{6306}{6344}To było pochlebiajšce.
{6345}{6413}Uh, aktualnie nie mamy|żadnych spotkań,
{6415}{6454}ale, uh... co tam.
{6456}{6488}Może chciałby przytulć Gus'a?
{6489}{6524}- Z wielkš chęciš.|- A może jednak nie?
{6525}{6561}No dobra.
{6563}{6613}Posłuchacie, chciałbym zaoferować wam|mojš dzielnoć.
{6614}{6693}Widzicie, jestem trochę|ekspertem od morderstw.
{6695}{6749}Co? Zabiłe kogo?
{6750}{6817}Nie.
{6818}{6893}Ale najlepsza, następna rzecz...
{6894}{6923}To...
{6925}{6975}jest mój zakład.
{7169}{7216}I know you know
{7219}{7268}that I'm not telling the truth
{7270}{7299}I know you know
{7300}{7348}they just don't have any proof
{7350}{7403}embrace the deception,|learn how to bend
{7405}{7442}your worst inhibitions
{7443}{7525}tend to psych you out at the end
{7527}{7582}Sync & corrections by Piggies|for Zuz.
{7622}{7689}Więc, mamy pijanego człowieka|przejechanego przez autobus
{7692}{7748}po tym jak został już zamordowany.
{7750}{7837}To przypomina mi o sprawie|z 1983, o której czytałem.
{7839}{7868}Wow, brzmi wietnie.
{7869}{7916}Kole, za dużo czasu spędzilimy
{7918}{7959}z doć pomylonymi|białymi ludmi w tym roku.
{7960}{8003}W tej sprawie,|farmer z Illinois
{8004}{8079}został ponoć przejechany|przez własny traktor,
{8080}{8160}ale jak póniej odkryto|pedały do zmiany biegów
{8162}{8205}były dostosowane|dla małych osób.
{8207}{8261}Okazuje się że został|otruty cyjankiem
{8263}{8320}przez karła zanim kiedykolwiek jeszcze|wsiadł do traktora.
{8321}{8364}Oni nigdy nie złapali|tego małego sprawcy.
{8365}{8482}Mówisz o tym nieruchomym krasnalu?
{8484}{8551}To co chcę powiedzieć,|że morderstwo
{8552}{8586}jest zawsze makabrycznš sprawš.
{8588}{8633}Niektórzy sprawiajš|że to wyglšda jak wypadek--
{8635}{8684}cóż, to wymaga wielkich umiejętnoci,
{8685}{8731}wiedzy,|dopracowanego planu.
{8732}{8779}- Proszę odwróćcie się.|- Proszę?
{8780}{8845}Tyłkami do mnie.|Chcę zobaczyć wasze tyłki.
{9011}{9040}Po co to?
{9042}{9089}Włanie załapałem--|ten żart z krasnalem.
{9091}{9156}- Ah.|- Niezłe.
{9157}{9209}Chodcie, chodcie.
{9256}{9308}Oh, niele.|Masz monitoring.
{9310}{9380}Tu jest kamera na pole.
{9381}{9428}Więc, jeli kto postanowi|popełnić morderstwo
{9430}{9476}w promieniu trzech stóp|będziemy o tym wiedzieć.
{9478}{9526}Dobra, przyznaje się...
{9528}{9597}Chciałem was tylko tutaj zacišgnšć.
{9599}{9630}Dlaczego-- by nas zabić?
{9632}{9670}Posłuchaj, Whip,
{9672}{9732}jeste kłótliwy, dziwny|i golfiasty.
{9734}{9779}Zawsze się cieszymy|gdy spotkamy prawdziwego fana,
{9780}{9841}ale teraz jest czas bym ja z Gusem|poszli stšd.
{9843}{9876}Dobranoc.
{9877}{9936}Nie, nie, nie, chwila, czekajcie.
{9937}{10004}Stójcie, stójcie, stójcie,|stójcie, stójcie, stójcie, stójcie.
{10005}{10041}Czy moglibycie na koniec
{10043}{10113}obdarzyć mnie zaszczytem|podpisania mojej Ksišzki Yang?
{10115}{10157}Ah.
{10159}{10185}Czy jestem jedynym, który sšdzi
{10187}{10229}że Mary Lightly|jest zabójcš?
{10231}{10280}Wow.|Rzeczywicie bacznie się temu przyjrzałe.
{10281}{10325}Oh, Przeczytałem to 100 razy.
{10327}{10378}W rzeczywistoci, przeczytałem każdš|ksišżkę o morderstwach od 1850,
{10380}{10412}dla sprecyzowania.
{10413}{10456}Czemu jeste tak zafascynowany|morderstwami?
{10458}{10487}Nie wiem.
{10488}{10526}Dzięki jednemu czynowi,|kto może zostać
{10528}{10560}niemiertelny na zawsze.
{10561}{10602}Po prostu fascynuje.
{10604}{10650}Precedens mówi nam|że wnętrznoci ofiary
{10652}{10692}opowiada historię|jej mierci.
{10693}{10749}Wnętrznoci ofiary|pokazujš nam przeszłoć
{10751}{10798}od czasu mierci,|ale musisz się spieszyć.
{10800}{10852}Wiemy jak to działa, Whip.|Uh, my--
{10853}{10893}my widzielimy The First 48.
{10895}{10938}Tak samo jak ja, każdy odcinek.
{10940}{10988}Dobrze. Więc, oglšdanie tego w telewizji
{10989}{11031}albo nawet--nawet|czytanie o tym
{11032}{11093}jest małš różnicš|pomiędzy prawdziwš sprawš.
{11095}{11166}Panowie, pozwólcie mi być|waszš sekretnš broniš.
{11168}{11237}Co mamy do stracenia, huh?
{11239}{11308}Będę również płacił|za wszystkie przekšski
{11310}{11344}Jakie przekšski?
{11346}{11440}Pamiętajšc że owoce|i suszone owoce to nie przekšski
{11441}{11471}Jedzienie za pomysł.
{11472}{11544}Jedziemy z tym koksem.
{11545}{11574}Nie?
{11576}{11615}Panie Spencer|wywnioskował także
{11616}{11660}że Bob White|mógł być zamordowany.
{11661}{11700}Przepraszam,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin