Język Angielski - Slownictwo Rozmówki.doc

(212 KB) Pobierz
O samym sobie - About Yourself:

   O samym sobie - About Yourself:

Do you speak English ? (DU ju spik YNglysz) - Czy mówisz po angielsku ?
Yes, I do. But let me use my phrasebook (JES aj DU but let mi JUZ maj FREJZbuk) - Tak. Ale pozwól że będę używać moich rozmówek.
What is your name ? (ŁOT yz jor NEJM) - Jak się nazywasz ?
My first name is Adam, and my last name is Nowak (maj FERST nejm yz Edem end maj LAST nejm yz NOwak) - Na imię mam Adam, a na nazwisko Nowak.
Where you are from ? (ŁER ar ju FROM) - Skąd jesteś ?
How old are you ? (hał OLD ar JU) - Ile masz lat ?
Forty one (forty ŁAN) - Czterdzieści jeden.
Where do you live ? (ŁER du ju LYW) - Gdzie mieszkasz ?
In Cracow (yn KRAkoł) - W Krakowie.
How long do you plan to stay here ? (hał LON du ju PLEN tu STEJ hyje) - Ile planujesz tutaj zostać ?
About two weeks (eBAŁT tu ŁIKS) - Około dwa tygodnie.
What is your address in this country ? (ŁOT yz jor eDRES yn dys KANczry) - Jaki jest twój adres w tym kraju ?
I live with friends (aj LYW łydh FRENDZ) - Mieszkam z przyjaciółmi.
Do you smoke ? (DU ju SMOŁK) - Czy palisz ?
No, I don't (NOŁ aj dołnt) - Nie.
Can you drive a car ? (KEN ju DRAJW e kar) - Czy umiesz prowadzić samochód ?
Yes. I have an international driving license (JES aj HEW en inteNEszynel DRAJwyn LAJsens) - Tak. Mam międzynarodowe prawo jazdy.
Can you meet me tomorrow ? (KEN ju MIT mi tuMOroł) - Czy możesz się ze mną spotkać jutro ?
Yes, I can. About four P.M. (YES aj ken eBAŁT for pi em) - Tak mogę. Około czwartej po południu.
Do you have family here ? (Du ju hew FEmyly hyje) - Czy masz tutaj rodzinę ?
Do you have children ? (DU ju hew CZYLdren) - Czy masz dzieci ?
How many children do you have ? (HAŁ meny CZYLdren du ju HEW) - Ile masz dzieci ?
Where are your children now ? (ŁER ar jor CZYLdren NAŁ) - Gdzie są twoje dzieci teraz ?
Are you single or married ? (ar ju SYNgyl or MEryd) - Czy jesteś wolny czy żonaty ?
Do you have a phone number ? (DU ju hew e FOŁN NAMbe) - Czy masz numer telefonu ?

Do góry   Przywitanie - Greetings:

Good morning (gud MORnyn) - Dzień dobry.
Good afternoon (gud afteNUN) - Dzień dobry (używane po południu).
Good evening (gud IWnyn) - Dobry wieczór.
Good-bye (gud BAJ) - Do widzenia.
Good night (gud NAJT) - Dobranoc.
See you tomorrow (SI ju tuMOroł) - Do zobaczenia jutro.
See you soon (SI ju SUN) - Do zobaczenia wkrótce.
Welcome to London (ŁELkam tu LANdyn) - Witam w Londynie.
Pleased to see you (PLIzd tu SI ju) - Miło cię spotkać.
How are you ? (hał AR ju) - Jak się masz ?
Thank you, just fine. And you ? (FENK ju dżast FAJN end JU) - Dziękuję, całkiem dobrze. A ty ?
How is it going ? (HAŁ yz yt GOłyn) - Jak leci ?
How are you doing ? (HAŁ ar ju DUyn) - Jak twoje sprawy ?
Did you have a good trip ? (DYD ju HEW e gud CZRYP) - Czy miałeś dobrą podróż ?
Yes. I am feeling fine (JES aj em FILyn fajn) - Tak. Czuję się dobrze.
Let's find my car (lets FAJND maj KAR) - Znajdźmy mój samochód.
Thanks for your cordial welcome (FENKS for jor KORdial ŁELkam) - Dzięki za serdeczne przywitanie.
That's what the friends are for (deds ŁOT de FRENDZ ar for) - Po to ma się przyjaciół.

Do góry   Przedstawianie się - Introductions:

Let me introduce myself (LET mi inczroDJUS majSELF) - Proszę pozwolić że się przedstawię.
My name is Barbara Nowak and I came from Poland (maj NEJM yz BAbra NOwak end aj KEJM from POŁlend) - Nazywam się Barbara Nowak i przyjechałam z Polski.
Glad to meet you (GLED tu MIT ju) - Miło cię poznać.
Haven't we met before ? (HEwynt łi MET byFOR) - Czy myśmy się już nie spotkali ?
Are you Agnes ? (AR ju EGnys) - Czy to ty jesteś Agnieszka ?
Do you like it here ? (DU ju LAJK yt hyje) - Czy podoba ci się tutaj ?
Sure. But I've been here just for a week (SZUE but ajw BYN hyje DŻAST for e łik) - Pewnie. Ale jestem tutaj dopiero od tygodnia.
Let me introduce my boss. He can speak German (LET mi iczroDJUS maj BOS hi ken SPIK DŻERmen) - Pozwól mi przedstawić mojego szefa. On mówi po niemiecku.
Shall we go to the German restaurant ? (szel łi GOŁ tu de DŻermen REStałrant) - Czy pójdziemy do niemieckiej restauracji ?
Get lost (get LOST) - Odczep się.
What do you do for a living ? (ŁOT du ju DU for a LYwyn) - Z czego się utrzymujesz ?
I sell Polish cars (aj SEL POŁlysz kars) - Sprzedaję polskie samochody.
Where do you work ? (ŁER du ju ŁERK) - Gdzie pracujesz ?
At home (et HOŁM) - W domu.

Do góry   Z wizytą - Visting friends:

We'd love it if you could come to our party (wid LAW yt YF ju KUD KAM tu ałe PARty) - Będzie mi niezmiernie miło, jeśli mógłbyś przyjść na nasze przyjęcie.
I'd love to (ajd LAW tu) - Będzie mi bardzo przyjemnie.
I'm sorry but I have other plans that night (ajm SOry bat aj HEW ader PLENS det NAJT) - Przykro mi ale mam inne plany na ten wieczór.
Is Ms. Brown at home ? (YZ mysyz BRAŁN et HOŁM) - Czy pani Brown jest w domu ?
Does Mr. Brown live here ? (DAZ myster BRAŁN lyw HYJE) - Czy tutaj mieszka pan Brown ?
I'm looking for Mr. and Ms. Brown (ajm LUkyn for MYSter end mysyz BRAŁN) - Szukam państwa Brown.
I brought some wine. I hope you like it (aj BROT sam ŁAJN aj HOŁP ju LAJK yt) - Przyniosłem troche wina. Mam nadzieję że będzie wam smakowało.
What would you like to drink ? (ŁOT łud ju LAJK tu DŻRINK) - Czego się napijesz ?
I'll just have some orange juice (ajl dżast HEW sam Oryndż DŻUS) - Wezmę tylko trochę soku pomarańczowego.
Do you mind if I smoke ? (DU ju MAJND yf aj SMOŁK) - Czy nie będzie ci przeszkadzało jeśli zapalę ?
Go right ahead (GOŁ rajt eHED) - Nie krępuj się.
Please have a seat (PLIZ hew e SIT) - Proszę usiądź.
Am I bothering you ? (EM aj BAweryn ju) - Czy nie przeszkadzam ?
It's the best soup I've had in a long time (yts de BEST sup ajw HED yn a LON tajm) - Już dawno nie jadłem tak dobrej zupy.
May I offer you a cup of coffee ? (MEJ aj Ofe ju e kap ow KOfi) - Czy mogę ci zaproponować filiżankę kawy ?
I'm afraid I've got to be going now (ajm eFREJD ajw GOT tu bi GOłyn nał) - Obawiam się że już muszę iść.
I'd like to thank you for a wonderful party (ajd LAJK tu FENK ju for e ŁANdeful PARty) - Chciałbym ci podziękować za wspaniałe przyjęcie.
I hope we will meet again soon (aj HOŁP łi łyl MIT eGEN) - Mam nadzieję że się wkrótce spotkamy.

Do góry   Postawowe pytania - Basic Questions:

What ? (ŁOT) - Co ? Jaki ? Jaka ? Jakie ?
What is it ? (ŁOT yz yt) - Co to jest ?
What colour is it ? (ŁOT KAle yz yt) - Jakiego to jest koloru ?
What car do you have ? (ŁOT kar DU ju HEW) - Jaki masz samochód ?
Who ? (HU) - Kto ?
Who are you ? (HU ar ju) - Kim jesteś ?
Who did it ? (HU dyd yt) - Kto to zrobił ?
When ? (ŁEN) - Kiedy ?
When will you come ? (ŁEN łyl ju KAM) - Kiedy przyjdziesz ?
Where ? (ŁER) - Gdzie ?
Where is my wife ? (ŁER yz maj ŁAJF) - Gdzie jest moja żona ?
Which ? Which one ? (ŁYCZ, ŁYCZ łan) - Który ?
Which do you want ? (ŁYCZ du ju ŁONT) - Który chcesz ?
Which one is your car ? (ŁYCZ łan yz jor KAR) - Który jest twój samochód ?
Why ? (ŁAJ) - Dlaczego ?
Why did you it ? (ŁAJ dyd ju DU yt) - Dlaczego to zrobiłeś ?
Whose ? (HUZ) - Czyj ? Czyja ? Czyje ?
Whose bicycle is it ? (HUZ BAJsykyl yz yt) - Czyj to rower ?
How much ? (hał MACZ) - Ile ? (pytanie o rzeczy niepoliczalne i pieniądze)
How much petrol do you want ? (hał MACZ PEczrol du ju ŁONT) - Ile chcesz benzyny ?
How much is it ? (hał MACZ yz yt) - Ile to kosztuje ?
How many ? (hał MEny) - Ile ? (pytanie o rzeczy policzalne)
How many suitcases do you have ? (hał MEny SUTkejsys DU ju HEW) - Ile masz walizek ?
How long ? (hał LON) - Jak długo ?
How long are you going to stay here ? (hał LON ar ju GOłyn tu STEJ hyje) - Jak długo zamierzasz tu zostać ?
Which way ? (łycz ŁEJ) - Którędy ?
Which way should I go ? (łycz ŁEJ szud aj GOŁ) - Którędy mam iść ?
What kind ? (ŁOT kajnd) - Jaki rodzaj ?
What kind of music do you like ? (ŁOT kajnd ow MJUzyk du ju LAJK) - Jaki rodzaj muzyki lubisz ?
What time is it ? (ŁOT tajm yz yt) - Która godzina ?
What time do you open ? (ŁOT tajm du ju OŁpen) - O której otwieracie ?
What does it mean ? (ŁOT daz yt MIN) - Co to znaczy ?
What are you looking for ? (ŁOT ar ju LUkyn for) - Czego szukasz ?
What should I do ? (ŁOT szud aj DU) - Co mam zrobić ?
What happened ? (ŁOT HEpend) - Co się stało ?
What is the problem ? (ŁOT yz de PROblem) - Co jest problemem ?
What's new ? (ŁOTS nju) - Co nowego ?
Are you all right ? (ar JU ol RAJT) - Czy wszystko w porządku ?
Are you sure ? (ar JU SZUR) - Czy jesteś pewny ?
Have you finished ? (HEW ju FYnyszt) - Czy już skończyłeś ?
Anything else ? (ENYfyn ELS) - Coś jeszcze ?

Do góry   Prośby i podziękowania- Requests and Thanks:

Please help me (pliz HELP mi) - Proszę mi pomóc.
What can I do for you ? (łot KEN aj DU for ju) - Co mogę dla ciebie zrobić ?
Can I have another beet ? (ken aj HEW eNAder BYje) - Czy mogę dostać jeszcze jedno piwo ?
Certainly (SERtenly) - Oczywiście.
Would you please tell me where the bus stop is ? (ŁUD ju pliz TEL mi ŁER de BAS stop YZ) - Czy zechciałbyś powiedzieć mi gdzie jest przystanek autobusowy ?
Beg your pardon ? (BEG jor PARdon) - Przepraszam nie usłyszałem.
I need a screwdriver, please (aj NID e SKRUdrajwer pliz) - Potrzebuję śrubokręt, proszę.
Here you are (hyje ju AR) - Proszę (przy podawaniu czegoś).
Thank you (FENK ju) - Dziękuję.
You are welcome (JU ar ŁELkam) - Proszę bardzo.
Thank you very much (FENK ju wery MACZ) - Dziękuję bardzo.
Don't mention it (dełnt MENszyn YT) - Nie ma o czym mówić.
Thanks very much for your help. I'm very grateful to you (FENKS wery MACZ for jor HELP ajm wery GREJTful tu ju) - Dzięki za twoją pomoc jestem ci bardzo wdzięczny.
Glad to do it for you (GLED tu DU yt for ju) - Było mi miło to zrobić dla ciebie.
May I help you ? (MEJ aj HELP ju) - Mogę w czymś pomóc ?
No, thanks (noł FENKS) - Dzięki, ale nie.

Do góry   Telefon - Phone Calls:

May I use the phone ? (MEJ aj JUS de fołn) - Czy mogę skorzystać z telefonu ?
Can I make a phone call please ? (KEN aj MEIK e fołn KOL pliz) - Czy mogę zadzwonić ?
Where is the nearest telephone ? (ŁER yz de nyjerest TElefołn) - Gdzie jest najbliższy telefon ?
I need the phone book, please (aj NID de FOŁN buk pliz) - Potrzebuję książkę telefoniczną, proszę.
What's the area code here ? (ŁOTS di eryje KOŁD hyje) - Jaki jest tutaj kod kierunkowy ?
To talk to the operator dial zero (tu TOK tu de OpeREJte dajel ZIro) - Żeby rozmawiać z operatorem, wykręć zero.
Could I talk to someone who speaks Polish ? (KUD aj TOK tu samłan hy SPIKS POŁlysz) - Czy mogę rozmawiać z kimś, kto mówi po polsku ?
Please hold, the line is busy (pliz HOULD de lajn yz BYzy) - Proszę poczekać, linia jest zajęta.
Who's calling ? (huz KOlyn) - Kto dzwoni ?
I would like to speak with Ms. Nowak (aj łud LAJK tu SPIK width MYsyz NOwak) - Chciałbym rozmawiać z panią Nowak.
Wrong number (ron NAMber) - Pomyłka.
This is Adam Nowak speaking (dys yz Edem NOwak SPIkyn) - Tu mówi Adam Nowak.
Please repeat that (pliz ryPIT det) - Proszę powtórzyć.
Can I call later ? (KEN aj KOL LEJte) - Czy mogę zadzwonić poźniej ?
What's your phone number ? (ŁOTS jor FOŁN NAMber) - Jaki jest twój numer telefonu ?
I'll contact you over the E-mail (ajl KONtakt ju OŁwer de Imeil) - Skontaktuję się pocztą elektroniczną.
You may use my cellular phone (ju mej JUZ maj SEljule fołn) - Możesz użyć mojego telefonu komórkowego.

Do góry   Inne użyteczne wyrażenia - Some Other Useful Expressions:

Write it dawn for me (RAJT yt DAŁN for mi) - Zapisz to dla mnie.
Call my friend and explain (KOL maj FREND and eksPLEIN) - Zadzwoń do mojego znajomego i wyjaśnij to.
I didn't understand you (aj dydynt anderSTEND ju) - Nie zrozumiałem ciebie.
I understand now (aj anderSTEND nał) - Teraz rozumiem.
I didn't know it (aj dydynt NOŁ yt) - Nie wiedziałem o tym.
It's not my fault (yts NOT maj FOLT) - To nie moja wina.
One moment, please (łan MOŁment pliz) - Jedną chwilę, proszę.
I don't think so (AJ dount FYNK soł) - Nie sądzę tak.
I'm sorry, I don't understand (ajm SOry aj dount anderSTEND) - Przepraszam nie rozumiem.
I speak very little English (aj SPIK wery LYtl YNglysz) - Mówię bardzo słabo po angielsku.
Do you speak Polish ? (du ju SPIK POŁlysz) - Czy mówisz po polsku ?
How do you say that in English ? (HAŁ du ju SEJ det yn YNglysz) - Jak to powiesz po angielsku ?
Would you please translate this for me ? (ŁUD ju pliz trenSLEJT dys for me) - Czy możesz to dla mnie przetłumaczyć ?

Do góry   Pogoda - Weather:

It's raining (yts REJnyn) - Pada deszcz.
It's snowing (yts SNOłyn) - Pada śnieg.
The sun is shining (de SAN yz SZAJnyn) - Świeci słońce.
It's dark (yts DARK) - Jest ciemno.
It's cold (yts KOULD) - Jest zimno.
It's hot (yts HOT) - Jest gorąco.
It's very slippery (yts WEry SLYpery) - Jest bardzo ślisko.
How's the weather going to be ? (HAŁS de ŁEwe gołyn  tu BI) - Jaka będzie pogoda ?
What's the weather report ? (ŁOTS de ŁEwe riPOT) - Jaka jest prognoza pogody ?
We're going to have good weather (ŁIar goŁyn tu HEW gud ŁEwe) - Będziemy mieli dobrą pogodę.
What's the temperature ? (ŁOTS de TEMprycze) - Jaka jest temteratura ?
Over twenty degrees (OŁwe TŁENty deGRIZ) - Ponad dwadzieścia stopni.
Tomorrow it's going to be below zero (tuMOroł yts goŁYN tu bi byLOŁ ZIro) - Jutro będzie poniżej zera.
What's the climate like in Poland ? (ŁOTS de KLAJmyt lajk yn POŁlend) - Jaki jest klimat w Polsce ?
It's quite mild (yts KŁAJT majld) - Jest dość umiarkowany.
Let's go, it's stopped raining (lets GOŁ yts STOpt REJnyn) - Idziemy, przestało padać.

Do góry   Czas - Time:

What time is it ? (ŁOT tajm YZ yt) - Która jest godzina ?
It's five P.M. (yts FAJW pi em) - Jest piąta po południu.
What time do you open in the morning ? (ŁOT tajm DU ju OŁpen yn de MORnyn) - O której otwieracie rano ?
At nine A.M. (et NAJN ei em) - O dziewiątej rano.
Look at the tower clock (LUK et de TAłer klok) - Popatrz na zegar na wieży.
I prefer my watch (aj PRIfe maj ŁOCZ) - Wolę swój zegarek.
We are late (łi ar LEJT) - Spóźniliśmy się.
No, we are early (NOŁ łi ar ERly) - Nie, jesteśmy za wcześnie.
What day is it today ? (ŁOT dej yz yt tuDEJ) - Jaki jest dzisiaj dzień ?
It's Monday (yts MANdy) - Jest poniedziałek.
When can I come ? (ŁEN ken aj KAM) - Kiedy mogę przyjść ?
From two to six (form TU tu SYKS) - Od drugiej do szóstej.
Can we do it in the morning ? (KEN łi DU yt yn de MORnyn) - Czy możemy to zrobić rano ?
No, let's do it at night (NOŁ lets DU yt et NAJT) - Nie, zróbmy to w nocy.
Every year I buy a new car (EWRY jer aj BAJ e nju KAR) - Każdego roku kupuję nowy samochód.
I can't afford it (aj KENT eFORD yt) - Mnie na to nie stać.
In two weeks I go to England (yn tu ŁIKS aj GOŁ tu YNglend) - Za dwa tygodnie jadę do Anglii.
You've got lucky (juw got LAky) - Masz szczęście.

Do góry   Rodzina - Family:

I love my family (aj LAW maj FEmyly) - Kocham swoją rodzinę.
Mee too (mi TU) - Ja też.
Do you have children ? (DU ju HEW CZYLdren) - Czy masz dzieci ?
Yes we have a little girl (JES łi HEW e LYtl gerl) - Tak, mamy małą dziewczynkę.
My grandfather lived to be a hundred (maj GRENfawer LYWD tu bi e HANdryd) - Mój dziadek żył sto lat.
Did he smoke ? (dyd hi SMOŁK) - Czy palił ?
My son is seven (maj SAN yz SEwen) - Mój syn ma siedem lat.
What's his name? (ŁOTS hyz NEJM) - Jak się nazywa ?
My parents live in Warsaw (maj PErents LYW yn ŁOsoł) - Moi rodzice mieszkają w Warszawie.
My brother and sister are younger than I (maj BRAwe end SYSter ar JANge den AJ) - Mój brat i siostra są młodsi ode mnie.
My mother-in-law is a smart woman (maj MAwe yn LO yz e smart ŁUmen) - Moja teściowa jest mądrą kobietą.
Is she your girlfriend (YZ szi jor GERLfrend) - Czy to twoja dziewczyna ?
No, she is my daughter (NOŁ szi yz maj DOter) - Nie, to moja córka.
My dad is coming on Friday (maj DED yz KAmyn on Frajdy) - Mój tato przyjeżdża w piątek.
Tell him to bring Polish ham (TEL hym tu BRYN POŁlysz hem) - Powiedz mu, żeby przywiózł polską szynkę.
My uncle is a priest (maj ANkl yz e PRIST) - Mój wujek jest księdzem.
He must be praying for you (hi MAST bi PREJyn for ju) - Pewnie się za ciebie modli.

Do góry   Wykształcenie i zawód - Education and Occupations:

I have a high school diploma and two years experience (aj HEW e HAJ shul dyPLOme end tu jers yksPYrjens) - Mam maturę i dwa lata doświadczenia.
I have a college diploma (aj HEW e KOlydż dyPLOme) - Mam wyższe wykształcenie.
Where did you go to school ? (ŁER dyd ju GOŁ tu SKUL) - Gdzie chodziłeś do szkoły ?
What are you by profession ? (ŁOT ar ju baj proFEszyn) - Jaki jest twój zawód ?
I am en electrician (aj EM an elekCZRYszyn) - Jestem elektrykiem.
What's your job ? (ŁOTS jor DŻOB) - Jaką masz pracę ?
I work as a truck driver (aj ŁERK ez e CZRAK drajwer) - Pracuję jako kierowca ciężarówki.
Do you know any plumbers (DU ju NOŁ eny PLAmers) - Czy znasz jakiegoś hydraulika ?
A lot of them (e LOT of wem) - Mnóstwo.
My secretary quit smoking (maj SEkretery KŁYT smołkyn) - Moja sekretarka rzuciła palenie.
And my boss just started (end maj BOS dżast STARtyd) - A mój szef właśnie zaczął.
What are you studying ? (Łot ar ju STAdyn) - Czego się uczysz ?
I am studying to be a doctor (aj em STAdyn tu BI e DOKte) - Uczę się na lekarza.
It's a hard job (yts a hard job) - To ciężka praca.
I think I will go to a military school (aj FYNK aj łyl GOŁ tu e MYlytery SKUL) - Myślę, że pójdę do szkoły wojskowej.
And I will go to a vocational school (end AJ łyl GOŁ tu e woKEJszynal SKUL) - A ja do zawodówki.
I will get some money and I will go to school (aj łyl GET sam MAny end aj łyl GOŁ tu SKUL) - Zarobię trochę pieniędzy i pójdę do szkoły.
It's a good idea (yts e GUD ajDYje) - To dobry pomysł.

Do góry   Pytania o drogę - Asking the way:

I think we are lost (aj FYNK łi ar LOST) - Wydaje mi się, że zabłądziliśmy.
It's all your fault (yts OL jor FOLT) - To wszystko twoja wina.
I'm lost and I don't know what to do (ajm LOST end aj dełnt NOŁ łot tu DU) - Zabłądziłem i nie wiem co robić.
Excuse me, where is Main Street ? (eksKJUZ mi ŁER ys MEIN strit) - Przepraszam, gdzie jest ulica Główna ?
I am having trouble finding this address (ajm HEwyn czrabl FAJNdyn dys eDRES) - Mam trudności ze znalezieniem tego adresu.
It's just around the corner (yts DŻAST eRAŁND de KOner) - To jest tuż za rogiem.
Where is the nearest bus stop ? (ŁER yz de nyjeryst BAS stop) - Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy ?
Could you help me ? (KUD ju HELP mi) - Czy mógłbyś mi pomóc ?
How do I get to Independance Avenue ? (HAŁ du aj GET tu yndePENdens EWEnju) - Jak dojadę do Alei Niepodległości.
Straight ahead. You can't miss it (sczrejt eHED ju kent MYS yt) - Prosto. Nie możesz nie zauważyć.
Would you please show me that on the map ? (ŁUD ju pliz SZOŁ mi det on de MEP) - Czy możesz pokazać mi to na mapie ?
How many kilometers is it to the next town ? (How many kiLOmitez yz yt tu de nekst TAŁN) - Ile jest kilometrów do następnego miasta ?
How far is it to the gas station ? (HAŁ far yz yt tu de GEZ STEJszn) - Jak daleko jest do stacji benzynowej ?
Not far, but you have to turn back (not FAR bat ju HEW tu TERN bek) - Niedaleko, ale musisz zawrócić.
Do I have to go left ? (Du aj HEW tu GOŁ left) - Czy mam iść na lewo ?
No. Go right (NOŁ goł RAJT) - Nie. Idź na prawo.
Is this the right way to the City Hall ? (yz dys de RAJT łej tu de SYty HOL) - Czy to jest właściwa droga do Urzędu Miejskiego ?
How far is from here to the Polish church ? (HAŁ far yz from HYJE tu de POŁlysz czercz) - Jak daleko jest stąd do polskiego kościoła.
You are going in the wrong direction (ju ar GOŁyn yn de RON dyREKszn) - Jedziesz w niewłaściwym kierunku.
Could you repeat it more slowly ? (KUD ju ryPIT yt mor SLOŁly) - Czy możesz powtórzyć to wolniej ?
Could you write it down for me ? (KUD ju RAJT yt DAŁN for mi) - Czy możesz to dla mnie zapisać ?
Sure (szue) - Pewnie.

Do góry   Warsztat samochodowy - Car Repair Shop:

I have a car problem (aj HEW e KAR PROblem) - Mam problem z samochodem.
Why don't you find a mechanic ? (ŁAJ dełnt ju FAJND e meKEnyk) - Może byś znalazł mechanika ?
I had an accident (aj HED en EKsydent) - Miałem wypadek.
Are you OK ? (ar ju OŁ KEJ) - Nic ci się nie stało ?
I've got a flat tire (ajw GOT e FLET taje) - Złapałem gumę.
Do you have a spare wheel ? (DU ju HEW a SPEA łil) - Czy masz koło zapasowe ?
Please change the oil (pliz CZEJndż de oil) - Proszę zmienić olej.
I'll check the tire pressure too (ajl CZEK de TAJE presze TU) - Sprawdzę także ciśnienie powietrza.
I'd like my car washed, please (I'd LAJK maj kar ŁOSZT pliz) - Proszę umyć mój samochód.
The rear left wheel is making strange noises (de RYJE left łil yz MEJkyn sTREjndż nojzys) - Tylnie lewe koło wydaje dziwne odgłosy.
Do you have a car insurance ? (DU ju HEW e kar YNszurens) - Czy masz ubezpieczenie samochodowe ?
It has just expired (yt HEZ dżast eksPAjed) - Właśnie się skończyło.
Where can I get cheap spare parts ? (ŁER ken aj GET czip SPEA parts) - ...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin