Psych.S03E11.HDTV.XviD-aAF.txt

(42 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{9}{104}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{105}{143}Odwróć się.
{252}{307}- Kupiłe mi piniatę?| - Nie.
{307}{363}- Pepsi Challenge? (Coca-Cola vs Pepsi)|- Nie.
{363}{447}- Szykujesz mnie do egzekucji?| - Do małego eksperymentu.
{447}{508}Ponoć jeli upoledzi się| jeden z pięciu zmysłów,
{508}{574}pozostałe cztery rekompensujš| ubytek poprzez wyostrzenie się.
{574}{639}Wiem, że zazwyczaj testuję| cię z tego, co możesz zobaczyć,
{639}{755}ale dzisiaj chcę,| żeby powiedział mi, co słyszysz.
{755}{798}{y:i}Gotowy?
{1273}{1315}W porzšdku.
{1315}{1351}Powiedz mi, co słyszałe.
{1351}{1429}Cóż, podszedłe od| lodówki do kuchenki.
{1429}{1511}Potem co podniosłe| i wyrzuciłe do mieci.
{1511}{1540}Doskonale.
{1540}{1579}cišgnij przepaskę.
{1605}{1640}Hej, moje sprawozdanie!
{1640}{1686}Wyrzuciłe moje| sprawozdanie do kosza. Dlaczego?
{1686}{1764}Ponieważ nie było twoje.| Widziałem jak dostałe je od Gusa.
{1764}{1818}Teraz sam napiszesz sprawozdanie.
{1821}{1952}Następne, co chcę usłyszeć, to dwięk| ołówka poruszajšcego się po kartce.
{1975}{2025}Wolałbym zostać stracony.
{2072}{2135}{C:$398dc6}{y:i}Czasy dzisiejsze
{2169}{2210}To po prostu głupie i tyle.
{2210}{2292}Gdyby nie miał żadnych włosów,| nikt nie nazywałby go Puszysty Wuzzy.
{2292}{2329}Oni byli ironiczni, Shawn.
{2329}{2405}- Ale on nie był puszysty, prawda?| - Nie był. Ironia, Shawn.
{2405}{2465}- Włanie o tym mówiłem.| - Hej, Shawn.
{2465}{2507}- Jules.| - Co tutaj robicie?
{2507}{2575}Wyszlimy pospacerować.| Pomylelimy, że z grzecznoci wpadniemy.
{2575}{2633}Na dodatek, Gus zostawił swój| aparat nazębny w socjalnym.
{2633}{2691}Przebylicie takš drogę| w rzęsistš ulewę tylko po to?
{2691}{2741}Dobra, prawda jest taka,| że się nudzilimy.
{2741}{2814}Burza zmiotła naszš kablówkę.| Gus nie chciał grać w Boggle ani Cranium.
{2814}{2889}Powiedziałem, że zagram w Cranium.| Burza nie zmiotła naszej kablówki.
{2889}{2977}- Shawn nie zapłacił rachunku.| - Zmiotłaby. Burza zmiotłaby naszš kablówkę.
{2977}{3036}Sama powiedziała, Jules.| Tam jest rzęsista ulewa.
{3036}{3113}Przyszlimy odebrać |czek za naszš poprzedniš sprawę,
{3113}{3181}żebymy mogli odzyskać kablówkę.
{3190}{3297}Pogoda ostudziła moje medialne moce,| ale wyczuwam, że co wielkiego
{3297}{3326}przejdzie przez te drzwi.
{3326}{3383}Ogromnego! Włanie dostalimy |sygnał od Lassitera.
{3383}{3476}20 minut temu aresztował Ernesto Ramos Chaveza.| Jest zastępcš bossa w Cinco Reyes.
{3476}{3530}To on gra na dużej| gitarze w grupie Mariachi?
{3530}{3593}Nie, Shawn, Cinco Reyes.| Pięciu króli.
{3593}{3647}To jeden| z najniebezpieczniejszych gangów w kraju.
{3647}{3688}Bardzo dobrze, panie Guster.
{3688}{3772}Lassiter przyskrzynił go kilka lat temu,| ale prokurator nie mógł postawić zarzutów,
{3772}{3796}więc zniknšł z radaru.
{3796}{3857}Od tamtego czasu zdobylimy| niepodważalne dowody na Chaveza,
{3857}{3896}które wišżš go| z wieloma brudnymi sprawami.
{3896}{3986}Takimi, żeby wsadzić go na dobre.| Lassiter zrobił dzisiaj co wielkiego.
{3986}{4005}Hej!
{4010}{4031}Już jest!
{4507}{4582}{Y:i}No co ty, stary,| to o wiele lepsze niż kablówka.
{4582}{4676}Nie wiem. Ostatecznie,| to tylko kolejny zły kole.
{4776}{4810}Spisz go.
{5193}{5273}Dostałem cynk od informatora,| że Chavez wreszcie wypłynšł.
{5273}{5363}ledziłem go do monopolowego.| Zajšłem pozycję przy drzwiach frontowych.
{5363}{5412}Jedyna droga ucieczki| prowadziła przeze mnie.
{5412}{5487}Oficjalista powiedział, że musimy poczekać| kilka minut na zatwierdzenie czeku.
{5487}{5551}Moglibycie?| Kole opowiada historię.
{5551}{5572}Kontynuuj.
{5572}{5667}Więc podszedłem do niego i powiedziałem,| "Dobrze cię znów widzieć, Chavez.
{5667}{5703}Idziesz ze mnš."
{5703}{5790}Powiedział: "Tylko ty?"| A ja na to: "Tylko ja."
{5790}{5840}Żeby wszystko było jasne.
{5840}{5911}Mówimy o monopolowym na Las Palmas,| czy ten na Princeton?
{5911}{5935}Co za różnica?
{5935}{6000}Powiedzmy na przykład,| że gdyby chciał kupić paczkę Funyuns,
{6000}{6068}- musiałby pójć do tego na Las Palmas.| - Na Princeton ich nie sprzedajš.
{6068}{6122}Nie pytajcie mnie dlaczego.| Kto nie kocha Funyuns?
{6122}{6161}To był ten na Las Palmas.
{6161}{6217}Ale miałem ważniejsze| sprawy na głowie od chipsów.
{6217}{6333}Cóż, naturalnie, pojmowałe bardzo| niebezpiecznego przestępcę z Cincos, prawda?
{6333}{6363}- Tak?| - Tak, Reyes.
{6363}{6442}Ale dla twojej wiadomoci,| Funyuns to nie chipsy.
{6442}{6538}- Shawn, wystarczy tych Funyuns. |- Jules, to kukurydziane przekšski o smaku cebuli.
{6538}{6590}I żeby było jasne,| sš zabawne. [fun]
{6590}{6656}To tyle od nas.| Bylimy niegrzeczni.
{6656}{6766}Więc jakie to uczucie? Zajmujecie się gangami| i nie moglicie złapać Chaveza, a Lassiter mógł.
{6766}{6863}- Jakkolwiek.| - Hej, ułatwił nam robotę.
{6863}{6909}- Moje uznanie, Lassiter.| - Dzięki, Drimmer.
{6909}{6964}Detektywie Lassiter,| mogę pana prosić do mojego biura?
{6964}{6995}Pewnie.
{6995}{7075}Prawdopodobnie chce mi udzielić| pochwały lub czego podobnego.
{7075}{7150}Prawdopodobnie zrobi z ciebie glinę i pół.
{7150}{7280}- Zasłużyłe na to, Carlton.| - Hej, ja wygrywam, wszyscy wygrywamy.
{7328}{7424}Detektywie, chciałabym przedstawiać| panu agentów Whieldona i Ruppa.
{7424}{7505}Sš z FBI z Jednostki Specjalnej| Do Walki z Gangami.
{7505}{7597}Agenci. Dobrze, że tu jestecie.| To była niezła noc.
{7597}{7657}Przylecielimy od razu,| gdy usłyszelimy o aresztowaniu.
{7657}{7728}Ernesto Chavez był nadrzędnym| celem od dłuższego czas.
{7731}{7814}To tylko doskonały zbieg okolicznoci w wyczuciu| i jeszcze lepszej pracy w terenie.
{7814}{7906}Ale nie przylecielicie tutaj,| żeby mi pogratulować.
{7906}{7985}- To prawda. Jestemy tu po Chaveza.| - Słucham?
{7985}{8043}Zaproponowalimy mu ugodę i zgodził się.
{8043}{8172}W zamian za złagodzenie kary będzie zeznawał| przeciwko reszcie członków gangu Cinco Reyes.
{8172}{8257}- Pozwoli im go pani zabrać?| - Przykro mi, detektywie, ale zeznanie
{8257}{8373}Ernesto Chaveza może mieć ogromny wpływ| na zlikwidowanie znaczšcej siatki przestępczej.
{8373}{8449}Nie powięciłem niezliczonych godzin| wielu ludzi podczas cigania tego łajdaka,
{8449}{8530}żeby mógł w komforcie dożyć końca swoich dni| w programie ochrony wiadków. Nie ma mowy.
{8530}{8605}- Detektywie, rozumiem pana frustrację.| - Powinien gnić w więzieniu!
{8605}{8668}Ta decyzja nie należy do ciebie, detektywie.
{8668}{8743}Więc może skikniesz| i przyprowadzisz nam wiadka?
{8743}{8821}- Może pocałujesz mnie w...| - Detektywie!
{8842}{8927}Combos, to już inna bajka.| Oba to precle z serem.
{8927}{9026}A jeli trafisz takiego bez sera,| to oznacza, że torebka jest nawiedzona.
{9026}{9089}Powinienem go załatwić,| kiedy miałem okazję.
{9089}{9156}- O co mu chodziło?| - Cóż, mam go, ale skumaj to.
{9156}{9241}Oficjalista powiedział, że wszystkie czeki| muszš zostać podpisane przez szefowš Vick.
{9241}{9320}- Spokojnie, kolego. Nie ma powodów do sratękania.| - Sratękania? To nie słowo.
{9320}{9383}- To wiedezyński.| - To nie język.
{9402}{9459}- Szefowo, obowišzki cisnš.| - Nie teraz, Spencer.
{9459}{9536}Potrzebuję tylko podpisu i długopisu.| Ma który z was Bic'a?
{9536}{9621}Montblanc, "przyjaciel papieru"?| Kredka też może być.
{9621}{9719}Agenci Whieldon i Rupp,| nasz wydziałowy medium, Shawn Spencer.
{9719}{9759}Bardzo imponujšce osišgnięcie, panowie.
{9759}{9845}Zazwyczaj potrzebuję 15 minut,| żeby wywołać u Lassitera takie spienienie.
{9845}{9908}Potem płukanie i powtórka.
{9928}{10030}{y:i}Widzicie, chłopaki,|{y:i} nie tylko ja nie płacę rachunków.
{10053}{10130}{y:i}- Doszło do wystrzału.| - Lassiter.
{10462}{10541}{y:i}{c:$ff80}PSYCH 3x11|{y:i}{c:$ffda50}Lassie zrobił co złego.
{10541}{10637}{C:$fd209c}{f:Georgia}Tłumaczenie: Neutrino|{Y:i,b}{s:14} neutrino@os.pl
{10637}{10719}{c:$398dc6}{y:i}I know you know|{c:$398dc6}{y:i}that I'm not telling the truth {S:15}
{10719}{10795}{c:$398dc6}{y:i}I know you know|{c:$398dc6}{y:i}they just don't have any proof {S:15}
{10795}{10872}{c:$398dc6}{y:i}embrace the deception|{c:$398dc6}{y:i}learn how to bend {S:15}
{10872}{11008}{c:$398dc6}{y:i}your worst inhibitions|{c:$398dc6}{y:i}tend to psych you out in the end {S:15}
{11165}{11221}- Nie żyje.| - Cholera!
{11221}{11291}Natychmiast sprowad tutaj| koronera i biegłych.
{11291}{11336}Dlaczego się na mnie gapicie?| On ucieka.
{11336}{11392}Stoisz nad martwym| człowiekiem z broniš w ręku.
{11392}{11455}- No i?| - I chce wiedzieć, co się tutaj do diabła stało.
{11455}{11517}Nie ma na to czasu, szefowo.| Strzelec jest nadal w budynku.
{11517}{11651}- Więc się streszczaj, detektywie.| - Eskortowałem Chaveza, gdy zgasły wiatła.
{11651}{11737}{Y:i}Kto zaszedł mnie od tyłu.| Wycišgnšłem broń i straciłem jš w starciu.
{11737}{11804}{Y:i}Usłyszałem strzał,| wiatła się włšczyły, a Chavez nie żył.
{11804}{11872}Odnalazłem broń tuż| przed waszym przyjciem.
{11872}{11945}Detektywie,| ta bajeczka to niezły stek bzdur.
{11945}{12032}- Nazywasz mnie kłamcš?| - To załapałe, geniuszu?
{12032}{12102}{y:i}- Detektywie Lassiter!| - Przytrzymaj mnie.
{12102}{12163}Shawn, spoważniejesz?| Lassiter włanie rozwalił kolesia.
{12163}{12213}Nie bšd mieszny.| On nikogo nie zabił.
{12213}{12273}Jego palec nawet nie dotknšł spustu.
{12274}{12352}Spokój!| Wszyscy!
{12410}{12468}Szefowo, to chyba oczywiste,| co tutaj zaszło.
{12468}{12551}Pani detektyw włanie| sprzštnšł mojego głównego wiadka.
{12551}{12635}I bardzo chciałbym dowiedzieć się,| co zamierza pani z tym zrobić.
{12673}{12753}Detektyw Lassiter mówi,| że to nie on jest strzelcem, więc mu wierzę.
{12753}{12811}- Żartuje pani?| - Dziękuję, szefowo.
{128...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin