Psych.S03E07.HDTV.XviD-LOL.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{9}{44}/Shawn./
{53}{78}/Shawn!/
{80}{141}Melduj się tutaj.
{184}{230}Gus, co ty tutaj robisz?
{230}{294}Reprezentuję Shawna w tej sytuacji.
{294}{349}Shawn!| Chodź tutaj.
{398}{493}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{494}{544}Rozejrzyj się.
{568}{679}- Cóż, na co mam patrzeć?| - Czegoś brakuje. Zabrałem coś twojego.
{679}{747}- Musisz domyślić się, co to jest.| - Tato, okradłeś mnie?
{747}{811}Nie, kradzież to odebranie| czegoś siłą lub dzięki zastraszaniu.
{811}{898}- Nie boję się nikogo w tym pokoju.| - Więc jest pan rabusiem?
{898}{954}Nie, Gus.| Rabunek wiąże się z włamaniem.
{954}{1012}To jest czysta i zwyczajna kradzież.
{1012}{1106}Musisz dowiedzieć się,| co to jest albo tego nie odzyskasz.
{1106}{1147}Skoncentruj się.
{1596}{1652}Ty złodzieju!| Ukradłeś mój pistolet na kulki.
{1652}{1733}Technicznie rzecz biorąc, tak,| kradzież robi ze mnie złodzieja. Uczysz się.
{1733}{1777}Więc mogę dostać go teraz z powrotem?
{1777}{1795}Nie.
{1795}{1853}Mówiłem ci,| żebyś nie bawił się nim na podwórku.
{1853}{1883}To zbyt niebezpieczne.
{1883}{1940}Ale powiedziałeś,| że jeśli domyślę się co zginęło...
{1940}{2020}Shawn, złodzieje zawsze kłamią.| Zapamiętaj to sobie.
{2020}{2127}Skąd w ogóle wiedziałeś,| że bawiłem się nim w ogródku?
{2206}{2249}/{c:$398dc6}Czasy dzisiejsze/
{3399}{3496}Panie Coburn, interesuje nas wszystko,| co może nam pan powiedzieć.
{3496}{3639}- Ci kolesie byli wielcy i straszni.| - Czy nie powiedział pan, że ich nie widział?
{3639}{3670}Dokładnie.
{3670}{3757}Oczywiście, że byli wielcy i straszni. |Spójrz na to miejsce. Ma szczęście, że żyje.
{3757}{3811}Carlton,| zajmę się tym.
{3811}{3891}/- O której godzinie rozpoczął pan zmianę?/| - 8:00.
{3891}{3952}/- Jest pan jedynym stróżem?/|/ - Tak./
{3961}{4030}/Mógłby mi pan pokazać,/|/ gdzie pan stał w czasie ataku?/
{4030}{4060}Tak.
{4107}{4182}/Szedłem tędy./
{4341}{4399}Spencer, co ty tam do diabła robisz?
{4399}{4509}Aktualnie trzymam rękę w kieszeni z pominięciem| kciuka i wskazuję na wyimaginowaną mewę.
{4509}{4568}Ale wcześniej dostałem telefon od szefowej.
{4568}{4656}Brzmiała bardzo poważnie.| Trzecie podobne włamanie w ciągu kilku miesięcy.
{4656}{4704}- Brak tropów.| - Szefowa ci to powiedziała?
{4704}{4799}Nie, ona to zrobiła.| Wygląda jak Venus z Milo,
{4799}{4885}ale woli być nazywana Traci przez "i."| Wszystko widziała.
{4885}{4956}Powiedziała, że powinienem| sprawdzić nagrania z kamer ochrony.
{4956}{5009}- Manekin ci to powiedział?| - Nie, szefowa.
{5009}{5066}Daj spokój, Lassie,| nadążaj za mną.
{5082}{5176}Gus, musisz się skupić.| Myślisz, że dasz radę?
{5176}{5271}Otworzyłem książkę na moment, Shawn.| Wiesz, że muszę się uczyć na egzamin.
{5271}{5345}Racja.| RX... coś tam.
{5346}{5457}Reprezentant Rx. Egzamin ponownej| certyfikacji reprezentanta farmaceutycznego.
{5457}{5577}To druga najgorsza nazwa na test na świecie,| tuż za praktykami proktologicznymi.
{5577}{5643}Cóż, moja praca od tego zależy,| a ty powiedziałeś, że mi pomożesz.
{5643}{5698}Nie jestem pewien jak.| Niechlujnie robiłeś notatki.
{5698}{5778}Co to za zielony osad na książce?| Wróciłeś z "Rozdania nagród dla dzieci"?
{5778}{5823}- Ale tu jest brudno.| - Może to wskazówka.
{5823}{5859}- Może to mocz.| - Powąchaj.
{5859}{5926}Nie będę tego wąchał.| Pomożesz mi, czy nie?
{5926}{5986}Nigdy nie było tutaj więcej niż dwoje ludzi.
{5986}{6070}Przytulnie, co oznacza, że wszyscy| mają trzymać rączki tak, żebym je widział.
{6070}{6112}Panią też to dotyczy, szefowo.
{6112}{6172}- Kto to jest?| - To nasze medium, Shawn Spencer.
{6172}{6250}Medium i skarbnik Amerykańskiej| Rady Koszyków Wiklinowych.
{6250}{6315}Liczę na reelekcje.| Promuję łóżka z trzcinopalmy.
{6315}{6330}Stuart.
{6330}{6383}To mój ulubiony dopalacz,| detektyw Carlton Lass...
{6383}{6438}Możesz wreszcie puścić tą taśmę?
{6576}{6663}To "lariat move."| Ci kolesie to byli wojskowi.
{6663}{6698}Bez wątpienia.
{6860}{6987}Ten tutaj podejmuje decyzje,| więc wygląda, że jest w tym jakiś schemat.
{7010}{7116}Cóż, detektywi, gdy się czegoś dowiecie,| znajdziecie mnie w moim biurze.
{7187}{7233}Hej, szefowo.
{7361}{7491}Dobra, zdecydowanie musimy sprawdzić wszystkie| lokalne grupy paramilitarne, biura ochrony, ROTC.
{7491}{7547}Pomoc kobiecą w Santa Barbara.
{7587}{7627}To kobiety.
{7671}{7768}To nie mogą być kobiety.| Takie sprawy wymagają siły.
{7768}{7866}To trochę szokujące, prawda?| Nie tak szokujące jak te 31,
{7866}{7919}które naprawdę| dają się tutaj we znaki.
{7919}{7978}Przydaj się do czegoś.| Podaj 32.
{7978}{8060}Nie mam na to czasu.| Albo masz coś, albo nie.
{8269}{8296}Mam.
{8296}{8344}- Chodźmy spotkać się z szefową.| - Masz?
{8344}{8425}- Powiedzmy, że mam podejrzanych.| - Dobrze. Chodźmy i podajmy im imiona.
{8425}{8485}Mam sporo nauki.| O ilu podejrzanych mówimy?
{8485}{8523}Plus minus...
{8564}{8658}80 podejrzanych?| Naprawdę, panie Spencer.
{8658}{8748}Nie ma możliwości,| żeby to trochę zawęzić, prawda?
{8748}{8798}Nie bez pomocy.| To zwarta grupa, szefowo.
{8798}{8888}Wszystko się u nich zazębia. To bractwo sióstr| Ya-Ya i będzie potrzeba czegoś więcej
{8888}{8955}niż tylko uśmiech i paczkę Pall-Malli,| żeby zmusić je do gadania.
{8955}{8974}Żaden problem.
{8974}{9029}Twardzi do złamania podejrzani,| to mój chleb powszedni.
{9029}{9126}Nie, nie możemy użyć przy tym| typowej Lassiterowskiej techniki.
{9126}{9217}Potrzebujemy kogoś...| z wewnątrz.
{9229}{9283}Chce pan powiedzieć,| że chce być pod przykrywką?
{9283}{9346}Pod przykrywką? Tak.| Ja... nie.
{9346}{9396}Niestety nie kwalifikuję się do takich spraw.
{9396}{9490}Nie martw się o to, Spencer.| Aż mnie korciło, żeby załatwić coś pod przykrywką
{9490}{9543}i mam nowego| "pana kartoflana głowa."
{9543}{9659}Lubię twój sposób myślenia, ponieważ| to będzie wymagało pewnych umiejętności.
{9659}{9750}W tym pokoju jest tylko jedna osoba,| która podołałaby temu.
{9750}{9813}Mam tylko jedno pytanie.
{9848}{9894}Umiesz jeździć na wrotkach?
{9894}{9983}/Wygląda na to,/|/ że szykuje się bolesny pojedynek,/
{9983}{10069}/gdyż Maniaczka przebija się/|/ przez sforę, jak maczeta./
{10069}{10135}/Defensywa niech lepiej/|/ weźmie się za defensywę albo.../
{10135}{10159}Ooh, uwaga pod nogi!
{10159}{10214}/{c:$ff80}PSYCH 3x07/|/{c:$ffda50}Nie ma to jak zawody.
{10214}{10280}/{C:$fd209c}{y:b}Tłumaczenie: Neutrino/|{s:14}/ neutrino@os.pl/
{10280}{10314}{c:$398dc6}/"I know you know/
{10314}{10359}{c:$398dc6}/that I'm not telling the truth/
{10359}{10398}{c:$398dc6}/I know you know/
{10398}{10436}{c:$398dc6}/they just don't have any proof/
{10436}{10477}{c:$398dc6}/embrace the deception/
{10477}{10518}{c:$398dc6}/learn how to bend/
{10518}{10551}{c:$398dc6}/your worst inhibitions/
{10551}{10642}{c:$398dc6}/they will psych you out in the end"/
{10849}{10953}/Audytorium Bermana stanie się/|/ chyba miejscem porządnego lańska!/
{10953}{11043}/I panna Antropia po zewnętrznej./
{11057}{11119}/- Nie przepuść jej!/|/- Bierzcie ją!/
{11119}{11150}Bierzcie ją!| Bierzcie ją!
{11150}{11184}Niech ktoś ją weźmie!
{11184}{11233}/Nie mógłbym prosić o lepszy przydział./
{11234}{11293}/Tak, jasne./| Jesteś najmądrzejszy pod słońcem.
{11293}{11366}Myślałem, że policja już od miesiąca| ma podejrzanych z Zawodów Wrotkarskich.
{11366}{11435}- Siedem... siedem...|- Siedem Śmiercionośnych Kopciuszków.
{11435}{11481}/Tak, ale to ich donikąd nie zaprowadziło./
{11481}{11567}Co znalazłeś, że szefowa Vick| z powrotem zainteresowała się wrotkarzami?
{11567}{11648}/Praktycznie wszystko./|/ Szkody, znaki rękoma./
{11648}{11809}Ślady rys na podłodze spowodowane przez| 62-milimetrowe kółka profesjonalnych wrotek.
{11809}{11884}Vick nie poszłaby na to,| gdybym nie wybełkotał czegoś o wrotkach.
{11884}{11994}Pomyśl o tym. Kto lepiej włamuje| i rabuje od zorganizowanej drużyny?
{12005}{12091}- Myślisz, że wszystkie były na wrotkach?| - Przynajmniej jedna z nich.
{12091}{12196}- Skąd ta pewność, że to była jedna z tych drużyn?| - Gus, chcesz przejąć pałeczkę?
{12196}{12210}Co?
{12231}{12257}Sprawdź rozkład.
{12257}{12336}Tylko te drużyny miały wolne| w czasie tych wszystkich włamań.
{12336}{12459}Nazywamy to pracą detektywistyczną.| To rzadka i piękna rzecz. Jak maczugowate kciuki.
{12459}{12537}Nie wiem jak rozwiążemy tą sprawę.| Te kobiety mnie przerażają.
{12537}{12579}Żartujesz?| To przydział marzenie.
{12579}{12656}/Kiedyś pracowałem jako/|/ ochroniarz na Zawodach Wrotkarskich./
{12656}{12746}/Te lachony wiedziały, jak to sie robi./|/ To... sam nie wiem. To jest jak pokaz mody./
{12746}{12791}Te lachony,| one nie wiedzą jak uderzać.
{12791}{12885}I dlatego cię tutaj przyprowadziliśmy, tatko.| Żeby usłyszeć jak powtarzasz "lachony".
{12885}{12947}Może wyjaśnisz nam o co w tym biega.
{12947}{13000}/Dobra, spójrzcie,/|/ widzicie tą z gwiazdką na kasku?/
{13000}{13104}/Ona jest głównym blokującym./| Zdobywa punkty, gdy mija przeciwników.
{13104}{13178}/Dobra, spójrzcie na nią, widzicie./|/ Ta która nazywają Lisica... sięga po coś./
{13178}{13232}/Szykuje coś./|/ Widzicie ten kawałek taśmy?/
{13232}{13264}/Numer 13./|/ Została naznaczona./
{13265}{13324}Dostanie strzała.| Ściągną ją.
{13324}{13363}/Patrzcie./|/ Patrzcie. Nadchodzi./
{13388}{13495}O, i kolejna leci na| "samobójcze krzesła"!
{13496}{13659}/Czas na oznaki radości Westwood,/|/ Dzikiej i kapitan Denise "kamikaze" Lisicy./
{13683}{13747}To nasza jedyna szansa,| żeby powęszyć, Gus. Idziemy.
{13747}{13834}- Tato, wszystko w porządku?| - Walnij ją! Nie, walnij ją teraz! Już po niej!
{13834}{13865}Nic mu nie jest.
{13866}{13918}Czy mogła... walnij!
{13926}{13950}Co robisz, Shawn?
{13950}{14102}Cóż, jako początkujący zapuszczamy wąsy, bardzo,| bardzo wolno,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin