Gossip.Girl.S04E15.DVDRip.XviD-REWARD.txt

(37 KB) Pobierz
[20][31]{Y:i}Tu Plotkara.
[32][45]{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji
[47][69]{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu.
[71][84]Mylałem,|że jestemy przyjaciółmi.
[86][101]Damien olał mnie|po przyjęciu, więc...
[102][119]Mój najmocniejszy narkotyk|to podwójne macchiato.
[120][151]Postanowiłem zainteresować się|firmš Bass lndustries.
[152][186]Nie chodzi tylko o nielojalnoć.|Ta jego pompatycznoć...
[188][202]I fakt, że z nim spała?
[204][231]To było dawno temu|i było przelotne.
[232][259]Ty chciałe stażu.|Jak chciałam tego stażu.
[260][289]Naiwnie mylałam,|że ta fałszywa przyjań może być prawdziwa.
[290][310]Zaproponowałam,|żeby mnie zastšpiła.
[312][330]Blair, tego chciała|i włanie to dostała.
[332][356]Zadzwoniła do mnie|twoja przyjaciółka, Blair.
[358][379]Postanowiłam dać ci|drugš szansę.
[381][399]Musisz robić to,|co dobre dla Thorpe Enterprises.
[401][426]Chcę, żeby dał Chuckowi szansę|uczestnictwa w nowym życiu firmy.
[428][451]Nie potrzebna mi pomoc Chucka,|żeby kierować Bass Industries.
[452][461]Owszem, potrzebna.
[463][471]Co z twojš rodzinš?
[473][491]Co, jeli nasz zwišzek|odsunie cię od nich wszystkich?
[493][524]Nie wydaje mi się.|Ale podejmę to ryzyko, jeli ty też.
[541][594]{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & arjen|Korekta: loodek  Dopasowanie: Szlachcic
[623][645]{Y:b}Plotkara
[681][693]{Y:i}Na dworze zimno,
[695][727]{Y:i}ale na Upper East Side|atmosfera robi się goršca...
[728][760]{Y:i}Bo walentynki tuż tuż.
[802][824]Proszę, nie mów,|że już wychodzisz.
[825][856]Cišgle zajęcia na Columbii|albo praca w "W"...
[857][901]Jedyny dowód, że cišgle żyjesz|to poranna mgiełka Chanel.
[902][922]Bardzo mi przykro, S.
[924][962]Ale jeli dostanę stałš pracę,|w szeć miesięcy załatwię swój dwuletni plan.
[964][999]Na pewno nie rzucasz się w wir pracy,|żeby nie myleć o jutrze?
[1001][1044]Jutro?|Nie wiem nawet, jaki dzi mamy dzień.
[1095][1152]W zeszłym roku Chuck i ja urzšdzilimy sobie|na walentynki własnš inscenizację Dionizji.
[1154][1201]Nie, nie było żadnych kóz,|jeli to miał wyrazić ten grymas.
[1203][1217]Ale w tym roku|rezygnuję z walentynek,
[1219][1233]żeby skupić się|na karierze.
[1234][1258]Tak jak Chuck|z tym udawanym zwišzkiem z Rainš Thorpe.
[1260][1291]Tak, ale sama powiedziała Rainie,|że uczucia Chucka sš prawdziwe.
[1293][1334]Musiał odzyskać jej łaski,|a ja wiedziałam, jak mu pomóc.
[1336][1355]Chuck i ja musimy|wytyczyć własne cieżki,
[1357][1385]zanim do siebie wrócimy.
[1387][1402]Ale nadal czekamy|na siebie.
[1404][1415]A co z tobš i Benem?
[1416][1431]To dla niego co wyjštkowego,
[1433][1460]spędzić walentynki z kim innym|niż współwięniowie.
[1462][1478]Też postanowilimy|z nich zrezygnować.
[1480][1507]Dopiero zaczęlimy się spotykać.|To za duża presja.
[1509][1536]Hej, może zrobimy sobie|babskie walentynki?
[1538][1564]Manicure, makaroniki|i masaże?
[1565][1586]Brzmi cudownie.|Dam ci znać.
[1597][1635]Jeli zwycięży plan dwuletni,|nie będziesz zła?
[1636][1653]Nie będę.
[1728][1751]Cieszę się,|że zgodziłe się na brunch z Chuckiem i Lily.
[1753][1769]To miły gest|z ich strony.
[1771][1808]My wkraczamy z broniš w ręku,|a oni odpowiadajš gałšzkš oliwnš.
[1810][1829]Raczej chlebem.
[1830][1862]Zgodziłem się na posiłek, Raino.|To wszystko.
[1864][1887]Nie ufam Bassom,|działajš inaczej niż my.
[1889][1908]To rodzina,|tak jak my.
[1912][1942]Lily, którš pamiętam,|nie ma za grosz instynktu macierzyńskiego.
[1950][1984]Dla niej rodzina to|pienišdze i władza.
[1999][2021]Mam nadzieję, że zorganizowanie brunchu|udowodni ci raz na zawsze,
[2023][2045]że chcę dla firmy|jak najlepiej.
[2046][2074]I dyskretnie zmusi wroga,|żeby do ciebie przyszedł.
[2076][2106]Tak, Sun Zi stoi u mnie na półce|tuż obok Emily Post.
[2113][2151]Charles, nie pozwól, żeby uczucia do Rainy|wpłynęły na ocenę sytuacji.
[2152][2171]Musimy uważać na Thorpe'ów.|Uwierz mi, wiem, co mówię.
[2173][2204]Nie martw się.|Nie liczę na współczucie z ich strony.
[2211][2224]Witam.
[2241][2268]Jestecie głodni?
[2294][2322]Jak poszukiwania pracy?
[2324][2378]Pytanie o karalnoć w formularzu|ogranicza mi możliwoci.
[2383][2412]Ale tobie idzie|chyba coraz lepiej?
[2414][2442]Przepraszam,|artykuł leżał na stole.
[2444][2478]Singiel mieszkajšcy|z chłopakiem swojej byłej.
[2479][2497]Osišgnęlimy|szczyt niezręcznoci.
[2499][2523]Tak, to wieża sprawa.
[2544][2575]To dobrze, że postanowilimy z Serenš|nie obchodzić walentynek.
[2576][2593]I tak nie stać mnie,|żeby jš gdzie zabrać.
[2595][2631]Sam przeczytałe,|że czuję się z tym niezręcznie, ale...
[2633][2655]Nam wystarczał|bilard i piwo.
[2659][2683]W tej chwili nawet na to|mnie nie stać.
[2710][2729]Pracowałem kiedy|w firmie cateringowej.
[2731][2749]Na pewno przyda im się kto|do pracy, mamy więto.
[2750][2764]Mogę zadzwonić.|Dobrze płacš.
[2766][2782]Bez urazy,|ale miałem takich współpracowników,
[2783][2813]że chyba stosujš politykę|"żadnych pytań, żadnych odpowiedzi",
[2815][2840]jeli chodzi o więniów.
[2844][2865]Dzięki, doceniam to.
[2867][2888]A co z artykułem?
[2890][2916]Wysłałem e-mail do mojego dojcia|w Conde Nast, Epperly,
[2918][2941]ale dostałem autoodpowied,|że już tam nie pracuje.
[2943][2962]Znajdę jš na Facebooku.
[2963][2986]Nie wiem jak kelner,|ale nauczyciel uważa,
[2988][3031]że powiniene odejć od komputera,|dowiedzieć się kto jest nowš Epperly
[3033][3052]i dać jej artykuł|osobicie.
[3058][3080]Nowa Epperly.|O tym nie pomylałem.
[3089][3109]W ramach rozszerzania|oferty internetowej "W",
[3112][3133]Stefano chcę wystartować|z nowš seriš.
[3134][3146]Co wieżego.
[3147][3175]Raz w miesišcu przez jeden wieczór|będziemy podšżać za dziewczynš na topie,
[3177][3199]która króluje|na manhattańskich salonach.
[3201][3222]Pierwsza dziewczyna|musi być wyjštkowa.
[3224][3249]Tak jak jej plany|na walentynki.
[3251][3288]Blair, przyjanisz się|z Serenš van der Woodsen?
[3293][3328]Tak, Serena zdecydowanie|ma to co,
[3329][3360]ale może jest kto wspaniały,|kogo moglibymy sami odkryć?
[3361][3393]Kto jak...|Raina Thorpe.
[3394][3408]Córka Russella?
[3410][3432]Podoba mi się.|Mów dalej.
[3433][3474]Cóż, unika rozgłosu,|więc trudno jš pozyskać.
[3476][3488]Gdyby mi się udało...
[3489][3527]Stefano powinien uznać|twój okres próbny za zaliczony.
[3529][3554]Zdobędę jš|jeszcze przed lunchem.
[3599][3607]Hej.
[3608][3627]Jak dobrze znasz|Rainę Thorpe?
[3628][3634]Wcale.
[3636][3650]Wiesz, gdzie teraz jest?
[3651][3664]Pewnie ty wiesz.
[3666][3688]U ciebie w domu.
[3698][3722]Mieszka tam moja matka.|Nie ma mowy, nie zawiesiłymy broni.
[3723][3732]O co w ogóle chodzi?
[3733][3769]Muszę zrobić reportaż o Rainie...|Dla magazynu, jutro wieczorem.
[3771][3788]Może sama jš zapytasz?
[3790][3808]Po sprawie z Chuckiem|jest chyba twojš dłużniczkš?
[3810][3828]Tak, ale nie odbiera.
[3830][3849]Nie mogę wyjć z biura.
[3851][3888]Poza tym tak będzie lepiej.|Rozmowa dwóch dziewczyn na topie.
[3890][3909]Wyjanij,|że ty będziesz następna.
[3910][3932]Tak, to tylko przysługa,
[3933][3970]nie zawiły sposób, żeby mieć oko|na Rainę i Chucka w walentynki?
[3972][4004]O tym nie pomylałam.|Dzięki!
[4043][4078]Lily, wszystko było pyszne,|zwłaszcza jajka.
[4080][4093]Hiszpańska tortilla.
[4095][4123]Idealna po ciężkiej nocy albo...
[4125][4148]Na niadanie w łóżku|po butelce Rioja.
[4149][4166]Dziękuję, Russell.
[4168][4200]Tu w Ameryce|mówimy na to frittata.
[4215][4237]Czy słyszałem włanie|miech twojego taty?
[4239][4249]Mówiłam, że zadziała.
[4251][4261]- Wkraczam.|- Dobrze.
[4263][4292]Panie Thorpe,|bardzo się cieszymy,
[4294][4322]że znalelimy kupca|dla Bass lndustries,
[4324][4340]którego wszyscy popieramy.
[4342][4396]Choć instynktownie chciałby|prowadzić firmę pod szyldem Thorpe,
[4397][4412]to mogłaby być|pomyłka.
[4414][4441]Nazwisko Bass|cieszy się dobrš sławš.
[4443][4470]Chciałbym to udowodnić|w cišgu jednego wieczoru...
[4471][4494]Mówišc cile,|jutrzejszego.
[4495][4531]Wynajšłem wspaniałš posiadłoć|poza miastem.
[4533][4577]To cel podróży. Przyjeżdżasz,|rezerwacja jest robiona wczeniej.
[4578][4599]A co czeka ludzi|po przybyciu?
[4601][4617]Wyobra sobie,|że jeste w klubie.
[4619][4652]Rok czy kontynent|sš nieistotne.
[4654][4672]Nie chcesz,|żeby wieczór dobiegł końca.
[4674][4690]W tym wypadku|wcale nie musi tak być.
[4692][4702]Gdy nadejdzie czas,
[4703][4730]idziesz na górę|do prywatnego pokoju,
[4732][4787]spędzasz tam noc albo tylko kilka godzin,|to twoja decyzja.
[4792][4824]Ale skšd wiesz,|że ludzie się pojawiš?
[4826][4858]Potrzebna jest chyba|dobra reklama.
[4860][4872]Żadnej reklamy.
[4873][4897]Mówię gdzie i kiedy,|a ludzie przychodzš.
[4898][4948]Jeli ci udowodnię,|że marka Bass jest dużo warta,
[4950][4969]zerkniesz|na mój biznes plan?
[4971][5008]Przedstawia pomysł na utrzymanie|firmy w całoci, pod nazwš Bass,
[5009][5027]z moim zaangażowaniem.
[5080][5110]Zawieszę swoje|aktualne plany...
[5112][5127]Na 36 godzin.
[5129][5154]Jeli twój pomysł|okaże się sukcesem,
[5156][5171]porozmawiamy.
[5216][5225]Udało ci się.
[5226][5248]Do zobaczenia w hotelu,|tato.
[5258][5277]Sereno,|nie spodziewalimy się ciebie.
[5279][5291]Przyszłam do Rainy.
[5305][5317]Hej, nie poznałymy się|oficjalnie,
[5319][5349]ale nasza wspólna znajoma,|Blair Waldorf, chce z tobš porozmawiać.
[5350][5381]Wszystko wyjani.
[5421][5445]Blair musi towarzyszyć|znanej na salonach dziewczynie w walentynki.
[5447][5464]To do pracy. Pomylała,|że nie będziesz miał nic przeciwko,
[5466][5486]skoro z Rainš wszystko jest...|No wiesz.
[5488][5505]Nie, jakie?
[5546][5566]Blair się myli.|Czujesz co do Rainy.
[5568][5585]Tak.
[5587][5622]Zaplanowałem co niesamowitego|na jutro.
[5634][5657]{Y:i}B. czeka szok,|kiedy dowie się,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin