Gossip.Girl.S04E19.DVDRip.XviD-REWARD.txt

(37 KB) Pobierz
[24][35]{Y:i}Tu Plotkara.
[36][49]{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji
[51][72]{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu.
[75][99]Ty pewnie jeste|kuzynkš Charlie.
[100][112]Chciałabym zostać.
[113][128]Może pokażę ci|twój nowy pokój?
[130][176]Wiem, że nie chcesz ze mnš rozmawiać,|ale Dan Humphrey pocałował Blair Waldorf.
[178][208]Powiedział, że jeste odpowiedzialny|za pożar w jednym z twoich budynków.
[210][240]Przez 20 lat miałem na sumieniu mierć|tego człowieka.
[242][248]Kto zginšł?
[250][282]Jak mylisz,|dlaczego ochroniarz był w budynku?
[284][301]Próbował ratować mojš żonę.
[303][331]Tata zawsze powtarzał,|że nie próbowała się z nami kontaktować.
[333][372]Ale zastanawia mnie to,|skoro kłamał w tylu innych sprawach...
[373][392]10 minut temu|zadzwoniłam do prokuratora okręgowego.
[393][427]Jak tylko się przyznam, nikt już|nie wykorzysta tego przeciwko nam.
[428][446]Razem możemy zbudować|naszš przyszłoć.
[447][473]Teraz, gdy ja jestem gotowa,|zrozumiałam, że ty nie jeste.
[475][492]Chyba włanie poznałam|prawdziwego księcia.
[493][512]Zobaczymy się jeszcze?
[514][535]Zawsze możesz mnie|odszukać.
[553][589]{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & arjen|Korekta: loodek. Dopasowanie: Szlachcic
[633][656]{Y:b}Plotkara
[712][738]{Y:i}Diamenty sš|najlepszymi przyjaciółmi kobiety.
[739][761]{Y:i}Ale poprocie dowolnš|dziewczynę z Upper East Side,
[762][797]{Y:i}żeby pokazała wam|swojš najdrogocenniejszš rzecz...
[805][850]{Y:i}Założymy się, że pudełeczko|będzie od Viviera, nie Cartiera.
[874][899]Panienko Blair,|masz na sobie te buty, odkšd przyszły.
[901][918]Stopy muszš odpoczšć.
[920][947]Nie ma czasu na odpoczynek.|Nie przeczytała liciku od Louis?
[948][973]Chce spędzić ze mnš dzień, a my jeszcze|nie wybrałymy odpowiedniej sukienki.
[974][979]Gdzie Serena?
[981][993]U van der Woodsenów.
[994][1016]Panienka Serena jest|bardzo dobrš córkš,
[1018][1040]odkšd paniš Lily skazano|na areszt domowy.
[1042][1096]Teraz będzie bardzo dobrš przyjaciółkš,|bo mam zamiar zrobić nalot na jej szafę.
[1119][1151]{Y:i}Ale tak naprawdę sam fakt,|że buty pasujš,
[1153][1175]{Y:i}nie oznacza,|że chcemy je nosić.
[1387][1403]Hej, mamo.
[1405][1435]Wrócilimy z wycieczki|po najlepszych cukierniach na Manhattanie.
[1436][1453]Próbowałam tarty z Linz.
[1455][1480]Wypiłem trzy espresso|i wszczšłem kłótnię z baristš.
[1482][1503]Mam idealne rozwišzanie,|na czym możecie skupić swojš energię.
[1505][1538]Laryssa załatwia sprawy na miecie,|a kto musi mi pomóc to posprzštać,
[1540][1550]zanim wszyscy się tu zjawiš.
[1552][1588]To, czyli łupy z polowania|w sklepach internetowych?
[1589][1599]I wszyscy, czyli...?
[1601][1618]Zaprosiłam komitet przygotowawczy,
[1620][1639]żeby pomóc w kompletowaniu upominków|na Różowe Przyjęcie.
[1641][1673]Przynajmniej tyle mogę zrobić.|I miło będzie spotkać się z dziewczynami.
[1675][1686]Przyjdš?
[1687][1698]A czemu miałyby nie przyjć?
[1700][1712]Pomylałem, że...
[1714][1735]Bzdura.|To moje przyjaciółki.
[1737][1749]Ericu, pomożesz mamie?
[1750][1781]Muszę porozmawiać z Charlie|na osobnoci.
[1842][1850]Dzięki za filmy.
[1851][1875]Chcesz wpać do nas póniej|na seans?
[1876][1914]Wiesz co?|Chyba co mam...
[1916][1925]Co?
[1926][1952]Intrygujšco lakoniczna odpowied.
[1954][1988]Jakie nowoci w kwestii|pogmatwanych nieprzyjacielskich spotkań?
[1989][2002]Nie, ta kwestia sama się rozwišzała.
[2004][2029]To już oficjalne,|jestemy tylko przyjaciółmi.
[2031][2061]Nie, dzi chodzi o pracę.
[2062][2087]Dzwonił do mnie redaktor|"Paris Match".
[2088][2141]Czytał mojego bloga w "W" i chce,|żebym zrobił dzi dla nich reportaż.
[2142][2165]Dan, to...|fantastycznie.
[2167][2195]Wiem.|Powinienem się cieszyć.
[2196][2213]Ale temat jest doć kiepski.
[2214][2245]Redaktor dostał cynk,|że europejski ksišżę przyjedzie do miasta
[2247][2279]i chce opisać dzień z jego życia...|Co robi ksišżę w Nowym Jorku.
[2281][2328]A kole najwyraniej nie lubi mediów,|więc będę musiał go ledzić.
[2330][2344]Mam na myli stanie|pod jego hotelem.
[2346][2390]O ile ksišżę nie kręci z Lindsay Lohan,|nie wiem, co może mieć do ukrycia.
[2392][2420]Mylę, że to wspaniała okazja.
[2421][2448]Niech się dzieje,|stoczę mężnš walkę.
[2449][2497]Co do walki,|na czym stanęło z tobš i Vanessš?
[2509][2523]Rozmawialicie ze sobš?
[2525][2542]Tak, ale tylko po to,|żeby potwierdzić fakt,
[2544][2557]że nie mamy|o czym rozmawiać.
[2559][2606]Też byłem zły na Vanessę.|Ale przyjanilicie się całe życie.
[2608][2641]Czego takiego nie przekrela się|z dnia na dzień.
[2731][2756]Ta mówi|"seksowna i mšdra".
[2758][2786]Nie, mówi|"pomińmy kolację i nagrajmy seks tamę".
[2788][2804]Szukaj dalej.
[2827][2837]Halo?
[2839][2864]Bonjour, Blair.|Tu Louis.
[2865][2879]Dostała mojš przesyłkę?
[2881][2899]Oczywicie.
[2901][2925]Byłam nieco zaskoczona.
[2927][2951]Mylałam, że nie będziesz chciał|mnie więcej widzieć po tym,
[2953][2964]jak zostawiłam cię|w Paryżu.
[2966][2979]Nie, skšd.
[2980][3009]Chyba, że przyczyna nadal jest obecna|w twoim życiu.
[3010][3038]Nie, nie ma go.|To skończone.
[3040][3076]Więc możemy chyba spędzić wspólnie|wspaniały dzień.
[3078][3110]Włanie!|A teraz to ty jeste w moim kraju.
[3111][3141]Zapoznam cię z najlepszym,|co Nowy Jork ma do zaoferowania.
[3143][3160]Każ lokajowi|przygotować garnitur.
[3162][3187]Popołudnie spędzimy|w muzeach i kawiarniach,
[3188][3221]a póniej pójdziemy na Różowe Przyjęcie,|ekskluzywne spotkanie elity Nowego Jorku.
[3223][3234]Niestety...
[3236][3258]Nikt poza tobš nie może się dowiedzieć,|że tu jestem, Blair.
[3259][3276]To nie problem?
[3278][3289]Jasne, że nie.
[3291][3328]Poznałam ostatnio kilka miejsc,|gdzie nie pokazałby się nikt naszego pokroju.
[3330][3359]Stworzę nowy plan|i napiszę ci, gdzie się spotkamy.
[3395][3422]Co to za nagła sprawa?|Spónimy się na zajęcia.
[3425][3437]Nie idę dzi na zajęcia.
[3439][3458]Dlatego będziecie robić|dla mnie notatki.
[3460][3488]Ale niedługo egzaminy.|Co jest ważniejsze od szkoły?
[3490][3506]Panienka Blair ma randkę z...
[3508][3537]Właciwie to wolałabym jeszcze|nie mówić, kto to.
[3539][3553]Biorę przykład|z Gwyneth i Chrisa.
[3555][3588]Zwišzek jest dla mnie zbyt ważny,|żeby pozwolić wtršcać się masom.
[3590][3624]Daj mi tę bransoletkę M.C.L.,|którš dałam ci na więta.
[3675][3700]Idealnie.
[3722][3788]Skoro nie chce powiedzieć, kto to,|wiem, kto pomoże nam się tego dowiedzieć.
[3794][3829]Pomysł jest taki,|że przekopujemy archiwum Plotkary
[3831][3858]w poszukiwaniu dowodu|na sekretne spotkania Dana i Blair.
[3860][3887]Więc jeste pewna,|że Vanessa mówiła prawdę?
[3889][3905]To wstępny pomysł.
[3906][3948]I... Przepraszam,|jestem nowicjuszkš.
[3949][3977]Czemu po prostu ich o to|nie spytasz?
[3979][4006]Jeli Vanessa kłamie|i to nieprawda,
[4008][4026]wyjdę na okropnš przyjaciółkę,|bo jej uwierzyłam.
[4028][4067]Ale jeli to prawda, to oni wyjdš|na okropnych przyjaciół, bo mi nie powiedzieli.
[4094][4105]Proszę.
[4107][4118]Wyjechali razem za miasto.
[4120][4132]To nic nie znaczy.
[4134][4154]Pojechali do Kornwalii|po Juliet,
[4156][4179]która mnie naćpała i chciała|wszystkim wmówić, że jestem wariatkš.
[4181][4203]Jasne...|Zdarza się.
[4205][4239]Przyłapano ich na "Nenette"|w Film Forum.
[4241][4278]Dan mieszka niedaleko, a Blair|miała obsesję na punkcie tego orangutana.
[4279][4297]To mógł być przypadek.
[4312][4328]{Y:i}Hej, mieszkańcy Upper East Side.
[4330][4360]{Y:i}Podobno B.|ma tajemniczš randkę.
[4362][4389]{Y:i}Pytanie brzmi, z kim?
[4391][4431]Pomożesz mi|w stylu Upper East Side?
[4433][4480]Najpierw pokażę ci,|jak używać mapki Plotkary.
[4682][4708]{Y:i}Do mamy: A może ta?
[4709][4718]Hej.
[4719][4774]Dan stoi przed restauracjš... Veselka.|Ale dziwnie się zachowuje.
[4776][4815]Dziwnie, jakby miał poczucie winy,|czy jakby był głodny? Uwielbia pierogi.
[4816][4833]Wiesz, nie jestem|w tym dobra.
[4835][4866]Może powinna przyjechać|i sama ocenić.
[4868][4929]Nie mogę. To działa w obie strony,|mapka Plotkary namierzyłaby mnie.
[4974][5007]Dobra, wchodzi do rodka.|Czekaj.
[5127][5161]Kto podjechał limuzynš.
[5251][5274]Humphrey! Musisz stšd ić.
[5276][5316]Nikt nie może mnie tu zobaczyć.|Choć jeste nikim, musisz ić.
[5318][5345]Ja? Co ty tu robisz,|na terenie N.Y.U.?
[5346][5374]Jeli zasmakowało ci ukraińskie jedzenie,|to chyba spędzilimy razem za dużo czasu.
[5376][5406]Mam randkę.|Przeżyjesz to, prawda?
[5408][5432]Jestemy tylko przyjaciółmi.|Randkuj do woli.
[5433][5443]Nie widziałe mnie tu.
[5445][5457]Dobra.
[5508][5519]Czeć!
[5585][5621]Przykro mi, Sereno,|ale to Blair.
[5623][5637]Jest w rodku z Danem.
[5639][5662]Chyba...
[5666][5681]Chyba sš na randce.
[5682][5731]{Y:i}Biedna S.|Najwyraniej buty Blair i Dana same ich niosš...
[5733][5754]{Y:i}By jš podeptać.
[5881][5891]Kogo my tu mamy?
[5893][5912]- Blair i...|- Serena!
[5913][5929]Louis!
[5931][5939]Bonjour, Sereno.
[5941][5958]Miło cię widzieć.
[5959][5984]Wybacz nam.
[6000][6015]To takie romantyczne.
[6016][6037]Dostałam mój but od Viviera|z notkš od Louis.
[6039][6067]Normalnie kazałabym mu czekać|standardowe 48 godzin przed randkš,
[6069][6083]ale dla księcia zrobiłam wyjštek.
[6084][6101]I przyprowadzasz księcia|do Veselki.
[6102][6122]Wierz mi,|wolałabym Petrossiana,
[6124][6147]ale jest tu w tajemnicy,|więc nie możemy się afiszować.
[6148][6164]A czy znasz większš dziurę|niż to?
[6165][6223]Sereno,|nie możesz nikomu nic mówić.
[6225][6256]Bardzo chciałabym powiedzieć całemu wiatu,|ale na obecnš chwilę to tajemnica.
[6258][6278]Nic nie powiem,|ale oczekuję pełnego sprawozdania.
[6280][6319]Oczywicie. Zacznie się tak...|Dawno, dawno temu...
[6321][6355]Dziewczyna kazała zbyt długo czekać|swojemu wybrankowi. Id.
[64...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin