{1446}{1600}/Znaleli mnie na wyspie Lian Yu.|/Po mandaryńsku oznacza to "czyciec". {1631}{1785}/Byłem jej więniem przez pięć lat.|/Każdej nocy marzyłem o ocaleniu. {1806}{1919}/Cały ten czas|/przywiecał mi jeden cel... {1926}{1993}/Przetrwać. {2006}{2106}/I pewnego dnia powrócić do domu. {2139}{2192}/Wyspa kryła wiele niebezpieczeństw. {2193}{2273}/By przetrwać,|/musiałem stać się kim innym. {2274}{2331}/Musiałem stać się broniš. {2332}{2408}/Powracam, ale nie jako rozbitek.|/Powracam jako człowiek, {2409}{2538}/który wymierzy sprawiedliwoć tym,|/którzy zatruwajš miasto. {2539}{2599}/Nazywam się Oliver Queen. {2600}{2655}{y:u}{c:$aa6d3f}ARROW|Sezon 1. Odcinek 1. {2656}{2742}Tłumaczenie: SioNia|Korekta: Tiger {2743}{2792}/Oliver Queen żyje. {2793}{2853}/Mieszkaniec Starling City|/został odnaleziony pięć dni temu {2854}{2916}/na Morzu Wschodniochińskim. {2917}{3010}/Od wypadku, zaginięcia|/i uznania go za zmarłego minęło pięć lat. {3011}{3055}Wtedy to morze pochłonęło|"Gambita Hetmańskiego". {3056}{3095}/Queen był bohaterem|/rubryk plotkarskich {3096}{3144}/i stałym bywalcem klubów|/w Starling City. {3145}{3203}/Krótko przed zaginięciem|/został oczyszczony z zarzutów {3204}{3293}/o napać na paparazziego. {3294}{3370}/Jest on synem miliardera|/Roberta Queena, {3371}{3415}/który również znajdował się|/na pokładzie łodzi. {3416}{3532}/Jego mierć|/została oficjalnie potwierdzona. {3602}{3680}/20% ciała Oliviera Quenna|/jest pokryte bliznami. {3681}{3743}/Doznał on poparzeń drugiego stopnia|/pleców i ramion. {3744}{3795}/Przewietlenia wykazały|/co najmniej 12 złamań, {3796}{3841}/które nie zrosły się poprawnie. {3842}{3894}Powiedział,|co mu się przydarzyło? {3895}{3983}Nie.|Prawie nic nie mówi. {4005}{4076}Moiro, musisz się przygotować. {4077}{4198}Oliver może być|już zupełnie innym człowiekiem. {4703}{4761}Mamo. {5026}{5108}Mój przystojny synek. {5585}{5618}Zajmę się tym. {5619}{5689}Twój pokój jest nienaruszony. {5690}{5791}Nie miałam serca,|by co zmieniać. {5796}{5875}Dobrze cię widzieć. {5894}{5989}- Walter Steele.|- Pamiętasz Waltera? {5990}{6088}Przyjaciel twojego ojca z firmy. {6188}{6296}- Dobrze cię widzieć, Raiso.|- Witamy w domu, panie Queen. {6297}{6354}Telefonował pan Merlyn.|Chce do państwa dołšczyć przy kolacji. {6355}{6419}Cudownie. {6476}{6541}Słyszałe? {6599}{6679}Czeć, siostrzyczko. {6730}{6813}Wiedziałam, że żyjesz. {6856}{7005}- Bardzo za tobš tęskniłam.|- Przez cały ten czas była przy mnie. {7041}{7106}/Laurel, jestemy prawnikami,|/a nie cudotwórcami. {7107}{7144}Nie wygramy tego. {7145}{7187}Jeli nie jestemy w stanie|wygrać pozwu grupowego {7188}{7232}przeciwko człowiekowi,|który oszukał setki ludzi, {7233}{7270}pozbawił ich domów i oszczędnoci, {7271}{7335}to nie możemy się nazywać|biurem pomocy prawniczej. {7336}{7428}Jeżeli w międzyczasie zbankrutujemy,|to nim nie będziemy. {7429}{7493}Hunt ma prawników,|którzy nas pogršżš. {7494}{7564}Ty i ja przeciwko armii.|Uwielbiam takie rozgrywki. {7565}{7652}Dlaczego mnie nienawidzisz? {7792}{7856}/Sprawa zaginionej łodzi|/o której tyle słyszelicie. {7857}{7965}/Historia o synu znanego miliardera|/staje się legendarna. {7966}{8043}/Jessica zna więcej szczegółów|/tej historii. {8044}{8132}/Od pięciu lat nie było wieci|/o "Gambicie Hetmańskim". {8133}{8235}/Pan Queen potwierdza,|/że jest jedynym ocalałym {8236}{8350}/z wypadku, który przyniósł 7 ofiar,|/w tym naszš krajankę, Sarah Lance, {8351}{8458}/która pozostawiła|/siostrę Laurel. {8595}{8712}/Po pięciu latach|/wszystko wydaje się nieznane. {8904}{8963}/Twarz, którš widzę w lustrze. {8964}{9032}/To kto obcy. {9486}{9597}Szaleje sztorm.|Kapitan nakazał wracać. {9598}{9641}W porzšdku.|Powiadom załogę. {9642}{9737}- Mamy kłopoty?|- Jeden z nas ma. {9762}{9895}- Gdzie trzymasz otwieracz?|- Za chwilkę do ciebie przyjdę. {9947}{10150}Synu, to nie skończy się dobrze.|Dla nikogo. {10273}{10376}Co ci mówiłem?|Jachty sš beznadziejne. {10407}{10478}- Tommy Merlyn.|- Tęskniłem za tobš. {10479}{10547}Co jeszcze cię ominęło?|Zwycięzcy Super Bowl, {10548}{10648}Giants, Steelers, Saints,|Packers i Giants ponownie. {10649}{10700}Czarnoskóry prezydent z nowoci. {10701}{10757}A w "Zagubionych"|wszyscy okazali się być martwi. {10758}{10793}Tak mylę. {10794}{10861}Jak tam było? {10926}{11003}- Zimno.|- Jutro uderzamy w miasto. {11004}{11070}- Masz sporo do nadrobienia.|- wietny pomysł. {11071}{11175}wietnie.|Liczyłem, że zajrzę do biura. {11176}{11297}Masz na to sporo czasu.|Firma nigdzie się nie wybiera. {11298}{11363}Przepraszam. {11393}{11423}Stary, mówisz po rosyjsku? {11424}{11476}Nie wiedziałem, że miałe|lektorat z rosyjskiego. {11477}{11608}Nie zdawałem sobie sprawy,|że chciałe sypiać z mojš mamš. {11755}{11862}- Nic mu nie powiedziałam.|- Nie musiała. {11969}{12016}Jestemy małżeństwem. {12017}{12100}Nie chcę by mylał,|że zrobilibymy co, {12101}{12129}co zhańbiło by twego ojca. {12130}{12233}Wierzylimy, że Robert,|podobnie jak ty, nie żyje. {12234}{12298}W porzšdku. {12443}{12521}Mogę odejć od stołu? {12617}{12697}Nie zapomnij o jutrze. {12893}{12981}/Raz, dwa, trzy.|Zbliża się. {13010}{13072}To nie jest zbyt naukowe. {13073}{13138}Co ty możesz o tym wiedzieć? {13139}{13270}Sporo wiem na ten temat.|Znam się na fermentacji, biologii. {13352}{13442}Laurel mnie zabije.|Naprawdę. {13446}{13520}Twoja siostra nigdy się nie dowie. {13521}{13586}Chod tutaj. {13587}{13662}Ten był naprawdę blisko. {13663}{13744}Wszystko będzie dobrze. {14415}{14461}Tato, ona gdzie tam jest! {14462}{14532}Nie ma jej tam. {14584}{14625}Nie żyje. {14626}{14688}Obud się. {14876}{14974}- Przepraszam.|- Nic się nie stało. {14991}{15104}Wszystko w porzšdku, kochanie.|Jeste w domu. {15878}{15932}- Skšd to masz?|- Roxies. {15933}{16020}Dziękuję ci tatku za te prochy. {16096}{16168}Dawno mnie tak|nikt nie nazywał, Speedy. {16169}{16208}Najgorsza ksywka na wiecie. {16209}{16294}Kto mnie ganiał w dzieciństwie?|Pasowała całkiem niele. {16295}{16337}Może i nadal pasuje. {16338}{16413}Do zobaczenia w szkole, Speedy. {16414}{16482}- Przepraszam za niš.|- Mam co dla ciebie. {16483}{16556}Nie mów, że wróciłe|z bezludnej wyspy z prezentami. {16557}{16651}To Hozen.|W buddyzmie symbolizuje połšczenie. {16652}{16789}Zatrzymałem go, liczyłem,|że pewnego dnia połšczy nas. {16824}{16896}Kamień, ależ to urocze. {16897}{16977}Chciałem kupić koszulkę z napisem:|"Mój przyjaciel to rozbitek", {16978}{17082}ale dostałem jedynie|badziewnš koszulę. {17109}{17158}Nie pozwól,|by wpędził cię w kłopoty. {17159}{17254}Dopiero wróciłe.|Nie spiesz się. {17278}{17345}Miasto czeka. {17402}{17452}Zauważyłe, że twoja siostra|wyrosła na niezłš laskę? {17453}{17511}Ja nie. {17546}{17605}- Twój pogrzeb był zabójczy.|- Poszczęciło ci się? {17606}{17703}Bułka z masłem.|Były takie smutne. {17708}{17739}- Tuliły się.|- Nie. {17740}{17832}Liczę na kolejne bogate łowy|na twojej imprezie powitalnej. {17833}{17903}- Na czym?|- Powróciłe zza grobu. {17904}{17970}Trzeba to uczcić.|Powiedz gdzie i kiedy. {17971}{18048}Zajmę się wszystkim. {18120}{18156}Miasto schodzi na psy. {18157}{18223}Twój ojciec sprzedał fabrykę|w odpowiednim momencie. {18224}{18315}Dlaczego chciałe tutaj przyjechać? {18316}{18369}- Bez powodu.|- Czego najbardziej ci brakowało? {18370}{18426}Steków w Palm?|Picia na stacji? {18427}{18514}- Seksu bez zobowišzań?|- Laurel. {18515}{18582}Wszyscy się cieszš, że żyjesz. {18583}{18695}Chcesz się spotkać z jedynš,|która się nie cieszy? {18696}{18775}Dostałam to od prawników Hunta.|Wypełnili wniosek o zmianę miejsca. {18776}{18812}Teraz odpowiadamy|przed sędziš Grellem. {18813}{18888}Hunt ufundował kampanię Grella.|Owinšł go wokół palca. {18889}{18977}Uwielbiam się z tobš przyjanić.|Często mogę powiedzieć: "a nie mówiłam?". {18978}{19021}Adam Hunt nie jest|od nas mšdrzejszy. {19022}{19079}To prawda, ale jest bogaty|i chętny do popełniania przestępstw. {19080}{19154}- Nie musimy schodzić ze cieżki prawnej...|- ...by wymierzyć sprawiedliwoć. {19155}{19245}Ulubiony slogan twojego taty. {19247}{19315}Witaj, Laurel. {19396}{19465}Poszła na prawo? {19466}{19569}- Tak jak mówiła.|- Wszyscy sš dumni. {19608}{19717}Adam Hunt to ciężki przypadek.|Na pewno chcesz mieć z nim do czynienia? {19718}{19794}Po pięciu latach chcesz rozmawiać|o Adamie Huntcie? {19795}{19849}Nie. {19885}{19993}- Dlaczego przyszedłe?|- Żeby przeprosić. {19997}{20115}To wszystko moja wina.|Nie chcę, żeby jš winiła. {20124}{20215}Za co?|Że poddała się twojemu urokowi? {20216}{20290}Jak mogłabym jš winić za co,|co sama robiłam? {20291}{20383}- Nie chciałem...|- To była moja siostra! {20384}{20457}Nie mogę być zła,|bo nie żyje. {20458}{20512}Nie mogłam jej opłakiwać,|bo byłam wciekła. {20513}{20658}Tak się dzieje, kiedy twoja siostra ginie,|pieprzšc twojego chłopaka. {20659}{20744}Pochowalimy pustš trumnę. {20770}{20910}Jej ciało jest na dnie oceanu.|Tam, gdzie jš zostawiłe. {20913}{20991}To powiniene być ty. {21011}{21113}Wiem, że za póno to mówię,|ale przepraszam. {21114}{21178}Ja również. {21197}{21320}Mam nadzieję, że przez te pięć lat|przeżyłe piekło. {21366}{21476}- Mylałe, że co się stanie?|- Włanie to. {21506}{21555}Zajęlimy się tym.|Słuszna decyzja. {21556}{21619}Czas, bymy trochę nadrobili.|Jeli wspomnienia ci nie straszne, {21620}{21719}możemy znaleć długonogie modelki|i przez cały dzień jeć sushi. {21720}{21788}Co, do diabła? {22128}{22199}Masz, synu.|Pij. {22265}{22325}Co ty wyprawiasz?|Mamy tylko tyle. {22326}{22424}Jeli kto przeżyje,|to włanie on. {22452}{22521}Przykro mi, mylałem,|że mam więcej czasu. {22522}{22611}Nie jestem człowiekiem|za którego mnie uważasz. {22612}{22694}Nie zbudowałem naszego miasta....
wenel