[479][518]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [519][579]Ostatnia miłoć na ziemi -|Moim zdaniem "IDEALNY ZMYSŁ" [641][671]Jest ciemnoć ... [709][739]Jest też jasnoć. [892][922]Jest mężczyzna i kobieta. [955][975]Jedzenie. [1038][1068]Sš restauracje. [1114][1134]Choroby. [1223][1253]Jest praca. [1300][1330]Zatłoczone ulice. [1356][1386]Dni, jakie dobrze znamy. [1411][1451]wiat, jaki możemy|sobie wyobrazić. [1781][1811]Co powiesz na|spacer do domu? [1832][1853]Dopiero zasnęłam. [1854][1884]Naprawdę?|Ja w ogóle. [1889][1929]le sypiam z kim|innym w łużku. [1951][1968]Wyrzucasz mnie? [1969][2009]I tak muszę zaraz|ić do roboty. [2012][2038]Tańczylimy i pilimy całš noc,|przyszlimy do twojego miszkania, [2039][2063]Przeleciałe mnie, a teraz mnie|budzisz i chcesz bym sobie poszła? [2064][2107]Nie mogę spać w jednym łużku|z kim innym. [2108][2148]To mieszne.|-Tak po prostu mam. [2219][2259]Nie wiedziałam, że|znowu palisz. [2361][2401]Na co masz ochotę?|-Porzucać kamieniami. [2444][2474]W co ?|-W mewy. [2579][2609]Skarbie ... [2623][2673]-Znajdziesz sobie kogo.|-Zamknij się i rzucaj. [2809][2849]powinnam chyba|wrócić do pracy. [2879][2899]Chod tu. [3432][3451]Lebanon? [3461][3481]Moroccan. [3505][3525]Moroccan. [3577][3607]To zabawne.|-Co jest zabawne? [3632][3655]Ze cię dzić spotkałem.|-to jak dowcip. [3656][3678]Przejd się ze mnš|przez chwilę, dobrze? [3679][3709]Jestemy potrzebni w szpitalu. [3710][3732]Nie masz ochoty mnie zapytać|dlaczego nie było mnie w pracy? [3733][3783]Była chory?|-Nie chora. Po prostu nieszczęliwa. [3793][3814]Cóż, dla mnie wyglšda na to samo. [3815][3861]Unieszczęliwiona przez faceta.|-Żartujesz? [3863][3891]więc, do czego jestemy potrzebni? [3892][3915]-Aby obejrzeć pacjenta.|-Po co? [3916][3934]O co chodzi? [3935][3951]Włanie tego się musimy dowiedzieć. [3952][3973]no cóż, jest bardzo wkurzony. [3974][4022]Przepraszam, kiedy możemy|zabrać go do domu? [4023][4044]Najpierw nusimy z|nim porozmawiać, a potem ... [4045][4064]Musi wyjaniać wszystko|od poczštku? -Cóż ... [4065][4115]Hej. Posłuchaj ... Zadzwonił do|mnie i powiedział że wrócił do domu. [4115][4167]Nagle, jego głos się zmienił,|a on sam zalał się łzami. [4168][4207]Potem zaczšł opowiadać że nie widzi|żadnego sensu w życiu. [4208][4228]Zwykle tak nie robi. [4230][4252]Jest kierowcš ciężarówki.|-Dobrze. [4253][4292]Nagle odwrócił kota ogonem|i powiedział że wszystko jest w porzšdku. [4293][4318]Powiedział że stracił|powonienie. [4319][4341]Nie czuje zapachów? [4342][4412]Powiedziałam mu że pójdzie do szpitala.|Bo to chyba nie jest normalne? [4482][4512]Czeć ... Donaldzie. [4518][4558]Z tej strony znowu|Stephen Montgomery. [4589][4604]Czeć, jestem Susan. [4605][4628]Czeć, Stephen. Czeć, Susan. [4629][4646]Utraciłe powonienie? [4648][4668]Taka jest prawda, Susan.|Nie czuję zapachów. [4669][4693]Ale twoje samopoczucie|wraca do normy? [4694][4752]Siedzę tutaj prawie jedenacie|godzin, więc nie czuję się najlepiej. [4753][4792]Ale nie odczuwasz jakich innych symptomów,|innych niż brak powonienia? [4794][4801]Nie, Susan. [4802][4843]A czy ktoć z twojej rodziny lub może|z pracy miał podobne przeżycie? [4844][4904]Nie łapię, przecież macie mnie,|na miejscu, no nie? [4919][4940]Czego ode mnie chcesz? [4941][4967]Potrzebuję twojej opinii.|-Jestem epidemioogiem, Stephen. [4968][4995]Więco po co gadam|z tym kolesiem? [4996][5020]Bo mielimy jeszcze siedem|takich przypadków w Aberdeen. [5021][5044]Pięć w Dundee. [5045][5075]Jedenacie tutaj w Glasgow ...|Osiemnacie w Edinburgh. [5076][5105]Około stu potwierdzonych|przypadków w całej Anglii ... [5106][5156]A potem mamy Francję,|Belgię, Włochy i Hiszpanię. [5158][5212]Wszyskie one pojawiły się|w cišgu ostatnich 24 godzin. [5214][5266]Jak się pozarażali?|-Nie jestem pewien czy w ogóle. [5267][5287]To znaczy? [5296][5347]Wszystko wskazuje na kompletny brak|kontaktu pomiędzy nimi. [5348][5388]Brak kontaktu. Brak wzorcu. Nic. [5430][5468]Czy moja żona nadal tam jest?|Chcę z niš porozmawiać. [5469][5519]Proszę, pozwólcie mi|porozmawiać z mojš żonš. [5568][5598]Może powinnimy sobie pójć. [5633][5663]Więc nie ma powodu do paniki [5760][5791]Michael, dwunastka włanie usiadła. [5792][5832]Czy sš przy barze?|-Tak, przy barze. [5850][5871]Przy okazji, prawdziwy z ciebie ogier.|W czym tkwi tajemnica? [5873][5885]O czym ty mówisz?|Zaczniemy od stołu siódmego. [5886][5910]Tamta dziewczyna była słodziutka. [5911][5928]Jak dziewczyna? [5929][5965]Po prostu jš przeleciałe i wykopałe|za drzwi. Jeste jak mały chłopiec. [5966][5979]Teresa, gdzie sš saładki [5980][6050]Dobra, jedne ostrygi, zupa, makaron,|dwa razy kaczka i stek redni. [6059][6075]Powiniene jadać z nimi niadania. [6076][6116]Truskawki, przynajmniej podgrzać|mleko do kawy. [6117][6160]One chcš się bzykać z fajnym facetem,|a nie z jakim palantem. [6161][6214]Co z ravioli, chłopaki? Ile jeszcze?|Trzy minuty, szefie. -dawaj, dawaj, dawaj. [6215][6238]Szefie ... -jak poznać|że jest wieża? [6240][6260]po zapachu?|-Nie, sprawd jej oczy. [6262][6285]oczy powinny być szkliste, a|skrzela czerwone nie różowe. [6286][6306]A zapach?|-Jak to u ryby? [6307][6331]Powiniene powšchać rybę, ale jeli|czujesz rybę to jest niewierza. [6332][6353]Powiniene poczuć morze.|Czujesz morze? [6354][6368]WIększoć jedzie rybš. [6370][6409]Richard, daj mi tu inne|pieprzone ryby. [6411][6436]Pewnego dnia ... [6437][6491]Pewnego dnia zakochasz się.|I będziesz naprawdę nieszczęliwy. [6492][6522]Stolik siódmy! To twoja|karma. -Gotowe! [6523][6544]Prawdziwie zakochany i nieszczęliwy. [6546][6606]Richard, potrzebuje z powrotem|ten garnek! Richard! [6894][6924]-Czeć, Jen.|-Czeć, skarbie. [6949][6969]Naprawdę? [6972][7032]Chcesz tam ze mnš ić?|-Oczywicie że chcę. -Fajnie. [7143][7175]Mogę znaleć kogo innego, jeli nie chcesz. [7176][7201]Nie martw się, może|nie będzie aż tak le. [7203][7244]Zadzwonię do ciebie jak tylko|dowiem się czego więcej. Ok? [7245][7281]Możesz mnie poczęstować fajkiem?|-Nie widzisz że rozmawiam! [7282][7304]Z kim rozmawiasz?|-nie ważne. [7306][7346]To tylko jaki facet|prosił o papierosa. [7359][7389]Okay, okay, pa.|-Masz ogień? [7412][7441]a może jeszcze wyżywienie i zakwaterowanie? [7442][7502]Nie, nawet nie znam twojego imienia.|masz jakie może? [7520][7540]Cholera. [7547][7577]Eh, skarbie. [7583][7618]Jestem Michael. Pracuję|w tej restauracji. [7620][7647]Dobra, marynarzu. [7648][7688]-Jestem szefem kuchni.|-Masz farta. [7699][7729]Hej ludziska. Co mamy? [7731][7757]Sprawdzilimy wszystkie Szkockie przypadki|ale nic oczywistego nie znalelimy. [7758][7777]brak mutacji białkowej,|czy prionów. Nic. [7778][7813]Nic co by wskazywało że to wirus. [7814][7840]Nic co by wskazywało na cokolwiek|co znamy. [7841][7864]Jednak miało możemy powiedzieć|że nie wiemy czy jest to zakane. [7865][7898]miało możemy powiedzieć|że się rozprzestrzenia. Dobra. [7900][7923]To może być rodowisko lub,|jaka toksyna [7925][7962]W sumie nic nie wiemy.|Może atak terrorystyczny. [7963][7999]Więc, to nie jest zaraliwe,|Powiem im ... [8000][8033]Może niedługo zniknšć, więc|bez paniki. [8034][8064]Może to co w wodzie. [8329][8358]Przytłoczony smutkiem ... [8359][8399]Ludzie dotknięci|wszystkim co stracili. [8426][8465]Kochankowie których nigdy nie mieli ... [8488][8519]Przyjaciele którzy odeszli ... [8544][8594]Myl o wszystkich ludziach|których zranili ... [8738][8778]Najbardziej przytłoczony smutkiem. [8796][8826]I wreszcie brak powonienia. [8856][8886]To jest choroba. [8942][8996]Nazwali jš "Ciężki zespół węchowy"|Severe Olfactory syndrome. [8997][9022]SOS ( CZW). [9022][9053]To jest oczywicie powód do niepokoju, [9054][9083]I wymaga wysokiego stanu gotowoci. [9084][9114]Ale to nie powód do alarmu. [9469][9509]Mówiš że to nie jest zaraliwe. [9524][9554]Ale kto by w to wierzył? [9811][9831]Nikogo. [9888][9910]Możemy do kogo zadzwonić? [9911][9930]Nie mam kurwa bladego pojęcia|Do kogo możemy zadzwonić. [9930][9951]Chodmy wyrwać jakie|fajne laski. [9952][9975]Ty sobie wyrywaj, ja|mam ochotę odpoczšć. [9976][10007]Nie mam na to ochoty, James.|-Daj spokój! [10008][10045]Tak się włanie dzieje gdy masz|za dużo zabawy najwyższej klasy [10046][10068]I przebierasz w najlepszych. [10068][10087]Ja łyknę sobie Entonoksa, raz dwa!|-Co to jest? [10088][10118]Entonoks. Gaz rozweselajšcy. [10151][10174]Richard, przestań ...|będzie się przez to czuł ... [10175][10201]James, zostaw go. James! [10202][10234]W specjalnoci zalecam go tobie.|-James, odłuż to. [10235][10262]Co? Zaraz zaraz. Poczekaj. [10263][10292]Powšchaj mój palec?|-No i. Powšchałem. [10293][10307]Czym pachnie?|-Pomarańczš. [10308][10332]le. Jajami! [10333][10373]Zombi! Zombi!|Szybko. Uciekamy! [10386][10416]Dobranoc.|-Do zobaczenia. [10418][10448]Na razie szefie.|-Dobranoc. [10468][10498]Wyluzuj.|-Nara, James. [10649][10669]Masz dzi swoje fajki, marynarzu? [10671][10701]Nadal jestem szefem. [10723][10749]Mój starszy na wszystkich|wołał "marynarzu". [10750][10769]Całe życie pracował|w dokach. [10770][10799]Nigdy nigdzie nie wypłynšł,|ale na wszyskich wołał marynarzu. [10800][10818]w porzo. [10819][10864]Nawet ludzi których widział pierwszy raz.|Czeć marynarzu. Do widzenia marynarzu. [10865][10904]Cóż możesz na mnie wołać marynarzu jeli|chcesz. Lub Michael.|185 [10905][10937]Kiedy byłam dzieckiem mylałam że to|po prostu żenujšce. [10938][10968]Teraz sama tak robię. [10971][11001]Jeste głodna? [11013][11083]Ludzie nie chodzš aktualnie do restauracji|więc mamy duż jedzenia w zapasie. [11227][11250]A to jest ... [11250][11280]Mac Fish. Moja specjalnoć. [11368][11388]Dobre? ...
mirekg42