DYNASTIA (odc.9) '' Krystle's Lie '' - napisy angielskie.txt

(79 KB) Pobierz
1
00:02:02,922 --> 00:02:06,380
Jeanette, I wanna talk to Peter Burroughs.
Get him on the telephone for me, will you?

2
00:02:06,493 --> 00:02:10,224
- This hour?
- Get him for me. I'll be in the library.

3
00:02:14,067 --> 00:02:15,101

Nie!! Nie!! Nie, Peter!!

4
00:02:15,101 --> 00:02:17,797
Nie!! Nie!! Nie, Peter!!

5
00:02:17,904 --> 00:02:20,805
Blaisdel. Matthew Blaisdel.

6
00:02:20,907 --> 00:02:23,933
Well, I've just come
from a party at the Patricks'...

7
00:02:24,043 --> 00:02:28,946
and I heard that somebody gave him the money
to fish the bit out of that rig of his.

8
00:02:29,048 --> 00:02:32,506
Well, it means that he's started up
his operation, that's what it means.

9
00:02:32,619 --> 00:02:36,020
I wanna know who it was
that gave him that money.

10
00:02:36,122 --> 00:02:39,319
Yes. Yes, indeed,
I have my suspicions.

11
00:02:39,425 --> 00:02:43,418
Yes. Yes, I suspect
it could be Patrick.

12
00:02:43,530 --> 00:02:48,194
Or it could be Harrison or MacReady
or Wilson or Manning or Colby.

13
00:02:48,301 --> 00:02:50,599
You name it.

14
00:02:50,703 --> 00:02:54,833
Correction, Peter.. You find out.

15
00:03:01,548 --> 00:03:04,176
They're your friends, Blake.

16
00:03:04,284 --> 00:03:07,811
- Hmm?
- Colby, Harrison and the others.

17
00:03:07,921 --> 00:03:10,981
They're old friends.
It wasn't one of them.

18
00:03:11,090 --> 00:03:13,786
How do you know that?

19
00:03:15,094 --> 00:03:18,791
Because I know them. I feel it.

20
00:03:20,800 --> 00:03:25,237
Well, let me tell you something
about friends, Krystle-- my friends.

21
00:03:25,338 --> 00:03:29,741
[ Sighs ] In this business,
your only friend is a dead enemy.

22
00:03:29,842 --> 00:03:34,506
The minute you hit the ground, these friends
will turn on you like a pack of hungry dogs.

23
00:03:34,614 --> 00:03:40,109
- Why do you say that?
- Well, because if the situation was reversed...

24
00:03:40,220 --> 00:03:42,984
I would do the same to them.

25
00:03:52,232 --> 00:03:54,894
You're trembling.

26
00:03:56,669 --> 00:03:59,866
It's just
that it's cold in here, and...

27
00:03:59,973 --> 00:04:03,238
I don't enjoy seeing you upset.

28
00:04:04,978 --> 00:04:07,071
You know something?

29
00:04:07,180 --> 00:04:12,243
You are the only person in this whole,
burnt-out world that I feel comfortable with.

30
00:04:13,987 --> 00:04:16,888
I mean... really comfortable.

31
00:04:24,998 --> 00:04:27,933
That's awfully nice to hear.

32
00:04:28,034 --> 00:04:32,027
- Sometimes the pressures are so heavy that--
- I know.

33
00:04:35,174 --> 00:04:39,201
Now, Fallon.
She's never been easy...

34
00:04:39,312 --> 00:04:43,942
but I think she's beginning to come around
now that she's married toJeff.

35
00:04:44,050 --> 00:04:47,042
Notice any change in her?

36
00:04:47,153 --> 00:04:49,144
Yes.

37
00:04:49,255 --> 00:04:53,783
- Now, Steven--
- He'll come around too, Blake. You'll see.

38
00:04:55,061 --> 00:04:57,655
[ Chuckles ]
''Blake.''

39
00:04:57,764 --> 00:05:00,756
You know,
when Steven was born...

40
00:05:00,867 --> 00:05:03,995
his mother wanted
to name him ''Blake,'' and I said--

41
00:05:04,103 --> 00:05:07,402
Well, I said no.

42
00:05:07,507 --> 00:05:10,806
I had no reason why. I just said,
''Let's name him after your father.''

43
00:05:14,113 --> 00:05:16,081
You think the boy
might have sensed that?

44
00:05:16,182 --> 00:05:20,278
Do you think that could've
affected him in some way?

45
00:05:20,386 --> 00:05:22,718
I don't think so.

46
00:05:25,425 --> 00:05:28,883
Krystle, our child,
when we have one--

47
00:05:28,995 --> 00:05:31,930
and I know we're gonna
have one soon--

48
00:05:32,031 --> 00:05:36,593
we'll call him Blake, all right?

49
00:05:36,703 --> 00:05:40,434
Our child,
the one that you will give me.

50
00:06:04,063 --> 00:06:07,760
Hi, honey.
Be ready in a minute.

51
00:06:12,271 --> 00:06:14,262
[ Sighs ]

52
00:06:24,283 --> 00:06:28,014
- I'm looking for a job.
- Why?

53
00:06:29,789 --> 00:06:31,848
Well...

54
00:06:34,026 --> 00:06:37,223
I want a job.

55
00:06:37,330 --> 00:06:40,197
It's piping hot, so blow on it.

56
00:06:40,299 --> 00:06:44,201
Claudia, things financially,
they're not that rough.

57
00:06:44,303 --> 00:06:47,966
- In fact, they're getting pretty good again.
- I know that.

58
00:06:48,074 --> 00:06:50,133
I'm glad.

59
00:06:50,243 --> 00:06:54,680
I wanna go to work.
Maybe that's a better way of putting it.

60
00:07:00,620 --> 00:07:03,111
What about Lindsay?

61
00:07:03,222 --> 00:07:06,089
Don't you think she needs you more
than you need a job?

62
00:07:06,192 --> 00:07:11,027
Well, of course she does.
She's at school most of the day.

63
00:07:11,130 --> 00:07:16,329
Anyway, I don't plan on working nights.
I'll be home every day from 4:00 to 5:00.

64
00:07:18,471 --> 00:07:21,235
Claudia, I can support my family.

65
00:07:21,340 --> 00:07:23,934
I don't need for anyone
to think otherwise.

66
00:07:24,043 --> 00:07:27,206
Matthew, nobody's gonna think that.

67
00:07:27,313 --> 00:07:31,215
Good. It's settled.
No more talk of work and jobs and all that.

68
00:07:31,317 --> 00:07:36,380
Matthew, it is not settled.
It's not settled at all.

69
00:07:39,725 --> 00:07:42,489
[ Grumbles ]

70
00:07:42,595 --> 00:07:46,622
Don't worry. Nobody's going to say that
Matthew Blaisdel needs hormone shots...

71
00:07:46,732 --> 00:07:49,997
just 'cause his wife's
got a part-time job.

72
00:07:50,102 --> 00:07:52,502
I'm sorry. I didn't mean that.

73
00:07:52,605 --> 00:07:56,006
Look. I never went
to college, you know?

74
00:07:56,108 --> 00:08:00,067
- I'm not blaming you for that.
- I made you a mother at 1 6.

75
00:08:00,179 --> 00:08:02,670
You didn't do it
by yourself, you know.

76
00:08:02,782 --> 00:08:05,512
I know, but--

77
00:08:07,086 --> 00:08:10,749
Well, it seems that...

78
00:08:10,857 --> 00:08:13,951
you had so much goin' for ya-- I mean...

79
00:08:14,060 --> 00:08:16,551
ahead of you and all.

80
00:08:16,662 --> 00:08:21,929
- You never got to go to college.
You didn't even finish--
- [ Claudia ] It doesn't matter.

81
00:08:22,034 --> 00:08:26,562
We were kids.
We got into trouble.

82
00:08:26,672 --> 00:08:29,607
We made a mistake.

83
00:08:29,709 --> 00:08:35,045
We have to figure a way to stop punishing
each other, to forgive each other for that, huh?

84
00:08:35,147 --> 00:08:37,115
I know.

85
00:08:41,320 --> 00:08:43,652
H-- Breakfast is ready.

86
00:08:43,756 --> 00:08:47,055
No. I'm not very hungry.
And I'm late.

87
00:08:47,159 --> 00:08:52,825
- No. It's early.
- I'm really late, and I have to go.

88
00:09:45,985 --> 00:09:48,510
Hey, Matthew!

89
00:09:48,621 --> 00:09:51,055
- Tom, you got a problem?
- Yeah.

90
00:09:51,157 --> 00:09:54,854
I thought the rig was runnin' pretty smooth,
but something funny started happening.

91
00:09:54,961 --> 00:09:57,657
I think maybe you'd
better take a look at that B.O.P.

92
00:09:57,763 --> 00:10:00,095
Why don't you get Walter to do it?
I gotta make a phone call.

93
00:10:00,199 --> 00:10:03,930
Wait a minute. Walter's sacked out.
He's been working all night.

94
00:10:04,036 --> 00:10:06,527
You really don't want me
to wake him up, do you?

95
00:10:06,639 --> 00:10:09,039
Not if you value your life.

96
00:10:09,141 --> 00:10:12,668
- All right. Let's take a look.
- Listen, I told my brother-in-law
to stop by and see you.

97
00:10:12,778 --> 00:10:15,679
He's a good roughneck.

98
00:10:17,350 --> 00:10:20,251
[ Machinery Whirring ]

99
00:10:50,916 --> 00:10:54,909
You know what I'm thinkin'? Somebody pulled
this screw out. That's why we twisted off.

100
00:10:55,021 --> 00:10:58,388
And I think
I know who did it.

101
00:11:04,263 --> 00:11:07,790
[ Laughter, Chattering ]

102
00:11:07,900 --> 00:11:10,334
[ Pop ]

103
00:11:12,471 --> 00:11:15,031
[ Laughter, Chattering
Continue ]

104
00:11:18,411 --> 00:11:20,675
So the bartender comes in.
He's looking at an orangutan.

105
00:11:20,780 --> 00:11:22,805
He says,
''Look, man, you're costin' me money.''

106
00:11:22,915 --> 00:11:25,349
[ All Laughing ]

107
00:11:30,089 --> 00:11:32,922
The orangutan looks up and says,
''If you're charging them 1 0 bucks a bourbon...

108
00:11:33,025 --> 00:11:36,290
like you're charging me, man, you're
gonna lose them and me at the same time.''

109
00:11:36,395 --> 00:11:39,364
[ All Laughing ]

110
00:11:44,470 --> 00:11:46,495
[ Man ]
Ooh!

111
00:11:46,605 --> 00:11:49,768
Hey, you run 'em again,
I'm gonna start cryin' a lot.

112
00:11:51,977 --> 00:11:54,707
Hey. How you doin',
Matthew?

113
00:11:54,814 --> 00:11:56,975
Fine.Just fine.

114
00:11:57,083 --> 00:11:59,711
Thought I'd catch up
with you at the rig.

115
00:11:59,819 --> 00:12:03,550
Well, I'm just takin' a break.
Man's entitled.

116
00:12:03,656 --> 00:12:05,920
Sure is.

117
00:12:06,025 --> 00:12:10,655
Besides, I'm celebratin'. You got all the money
again to start up with the work.

118
00:12:10,763 --> 00:12:14,426
- How'd you get it, anyway?
- I made it a practice never to discuss my busin...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin