00:00:00:To jest Kouyama Mitsuki. Ma dwanacie lat! 00:00:02:Pewnego dnia pojechalimy do przedszkola Hiiragi,| aby dać mini koncert... 00:00:05:ale był tam pewien chłopiec, |który dokuczał wszystkim dzieciom. 00:00:08:Właciwie robił to dlatego, bo nie chciał| żeby zaraz po koncercie rozdzielono go z dziewczynkš, którš bardzo lubił. 00:00:12:Full Moon miała podobne dowiadczenia, |więc w prezencie zapiewała mu piosenkę prosto z serca. 00:00:16:Mnie też ona poruszyła... 00:00:20:Jednak... 00:00:21:...zastanawiam się, co się dzisiaj zdarzy. 00:00:23:Hmm? 00:00:27:Zrozumiała? 00:00:29:Tak. 00:00:30:Full Moon wo Sagashite 14 00:00:35:/Droga do miłoci jest dla mnie za długa. 00:00:38:/Nie ma możliwoci, żebym cię już nie kochała. Nie Nie! 00:00:43:/wiat w moich snach jest całkiem inny... 00:00:47:/...tam mogę wyrazić co naprawdę czuję. 00:00:52:/Codziennie noszę moje ulubione ubrania... 00:00:56:/Codziennie noszę moje ulubione ubrania... 00:01:01:/...żeby ta osoba się za mnš obejrzała. 00:01:05:/...żeby ta osoba się za mnš obejrzała. 00:01:09:/ "Lubię cię!" Chciałabym powiedzieć to głono... 00:01:13:/...wtedy mogłabym rozmawiać z tobš nawet o miłoci. 00:01:18:/Chciałabym zajrzeć do twojego serca... 00:01:22:/...i zrobię wszystko by tam się znaleć. 00:01:26:/"Lubię cię!" Te słowa chciałabym od ciebie usłyszeć... 00:01:31:/i mój oddech przyspieszy, kiedy się pocałujemy. 00:01:35:/Ja występujšca dla ciebie... jest najpiękniejszš ze wszystkich. 00:02:06:www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:02:10:Ooshige-san się spónia. 00:02:13:Najgorsze jest to, że Takuto i Meroko nie będš dzi ze mnš. 00:02:18:Przepraszam! 00:02:19:Hmm? 00:02:21:Główne biuro Shinigami wezwało nas dzi do siebie. 00:02:23:Nie możemy dzi z tobš pójć! 00:02:25:Jeli będziesz czego potrzebować, użyj gwizdka. 00:02:27:Dobra? 00:02:29:Co ty wyprawiasz, Takuto? 00:02:31:Wychodzimy! 00:02:32:W-wiem! 00:02:33:Tak to jest... 00:02:42:Wyglšda na to, że Takuto i Meroko majš dzi dużo roboty. 00:02:44:Chyba nic nie można na to poradzić, heh... 00:02:46:Ale gdzie się podziała Ooshige-san? 00:02:52:Halo! Ooshige-san? 00:02:56:Hm? Kto tam? 00:02:59:Co? 00:03:00:Jeste w szpitalu? 00:03:02:Podejmij ryzyko!| Zastępczy menadżer. 00:03:07:Tak. 00:03:11:To dlatego... 00:03:12:Dzi, Akiba-kun będzie twoim menadżerem. 00:03:15:Ach. 00:03:16:Dobrze. Rozumiem. 00:03:18:Tak. Dobrze. 00:03:20:Zdrowiej szybko! 00:03:22:Ach. 00:03:23:Wyglšda na to, że to będzie trudny dzień. 00:03:26:A włanie. 00:03:26:Akiba-san, ten który ma przyjć na jej miejsce... 00:03:29:Przepraszam, że czekała! 00:03:30:Full Moon-san! 00:03:35:P-prze... 00:03:36:Pomyliłe mnie z kim! 00:03:40:Przepraszam... 00:03:41:Akiba-san? 00:03:43:Tak? 00:03:43:To ja. 00:03:45:Miło mi poznać! 00:03:46:Jestem Full Moon. 00:03:48:Wybacz mi! 00:03:50:Jestem Akiba Kotarou, twój dzisiejszy zastępczy menadżer! 00:03:53:Nie mogłem cię rozpoznać, ponieważ się przebrała. 00:03:56:Cieszę się, że przyszła spotkać się ze mnš! 00:03:58:Ooshige-san mówiła mi, żebym się przebierała, |kiedy jestem w miejscach publicznych. 00:04:03:Tego można było się spodziewać po Ooshige-senpai! 00:04:05:Byłoby niedobrze gdyby fani cię tu zobaczyli, prawda? 00:04:07:Jednak... 00:04:07:Dzi... Ja, Akiba Kotarou... 00:04:09:... będę dawał ci wskazówki nie gorzej niż senpai... 00:04:11:... i wspierał na każdym kroku! 00:04:13:O nic się nie martw! 00:04:16:Full Moon-san! 00:04:17:Aaa! To Full Moon! 00:04:19:To naprawdę ona! 00:04:20:Jest słodka! | Proszę autograf...! 00:04:22:O nie! Popełniłem błšd! 00:04:24:Ale wszystko w porzadku. 00:04:31:Teraz możemy uciec!| Idziemy! 00:04:32:Ach! 00:04:37:Wyglada na to, że udało się nam uciec. 00:04:40:Dobra. Twoja pierwsza praca. 00:04:42:Idziemy rozdawać autografy! 00:04:44:Dobrze! 00:04:45:Ale... gdzie my jestemy? 00:04:50:Nie mam pojęcia! 00:04:52:Nie wiesz... ? 00:04:54:Wszystko w porzšdku! 00:04:58:Musimy tylko tutaj spojrzeć. 00:05:03:To nie ta mapa! 00:05:06:A może... 00:05:07:Zapytamy kogo o drogę? 00:05:10:Dobry pomysł! 00:05:11:Możemy tak zrobić! | To chodmy szybko kogo znaleć! 00:05:14:A-Akiba-san! 00:05:24:Prosze! 00:05:25:Nie przestawajcie mnie wspierać! 00:05:29:Naprawdę? Dziękuję! 00:05:30:Tak! 00:05:31:Ach. 00:05:31:City FM? 00:05:33:Tak. 00:05:34:Skończymy za piętnacie minut, więc proszę się nie martwić. 00:05:37:Tak! Zaraz tam będziemy. 00:05:40:Tak! Do widzenia! 00:05:41:Akiba-san! 00:05:43:Nie wyrobimy się w piętnacie minut! 00:05:45:O nic się nie martw! 00:05:47:Tam jest tylko jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, szeć... 00:05:51:...38, 39, 40, 41, 42... 00:05:55:...387, 388, 389... 00:05:58:...1421,1422, 1423... 00:06:03:To katastrofa! 00:06:05:Tam jest o wiele więcej fanów niż mylałem! 00:06:07:Potrzebujemy dwóch godzin! 00:06:09:Dobrze! 00:06:11:Nie przestawajcie mnie wspierać! 00:06:13:Nie przestawajcie mnie wspierać! 00:06:15:Nie przestawajcie mnie wspierać! 00:06:17:I jak teraz? 00:06:18:To się nie uda. 00:06:19:Nie zrobimy tego na czas. 00:06:20:Co? | Ale ja nie mogę pisać już szybciej... 00:06:25:Uwaga wszyscy! 00:06:27:Zamiast autografów Full Moon, |będzie rozdawać swoje odciski dłoni. 00:06:30:Ale to nie w porzšdku! 00:06:33:Wszyscy ci fani czekali aż tak długo... 00:06:36:To się nie uda... 00:06:37:To fajny pomysł. 00:06:38:Jestem taki zazdrosny. 00:06:40:Chciałbym mieć taki jeden. 00:06:42:To lepsze niż zwykły podpis. 00:06:48:Proszę. 00:06:50:Proszę. Proszę. 00:06:51:Proszę. Proszę. Proszę. 00:06:56:Wszyscy. 00:06:57:Nie przestawajcie mnie wspierać! 00:06:59:Oczywicie! 00:07:03:Wyglšda, że jakim cudem wyrobimy się na czas. 00:07:05:Cieszę się, że fani sš szczęliwi! 00:07:08:Ok! 00:07:09:Dzisiejszym gociem była Full Moon. 00:07:11:Program zbliża się ku końcowi. 00:07:13:Mogłaby jeszcze opowiedzieć o swoich planach na przyszłoć? 00:07:16:Tak! 00:07:17:Chciałabym w dalszym cišgu piewać z całego mojego serca| i wydać wiele płyt! 00:07:21:Słyszałam, że jest w planach koncert na żywo. 00:07:23:Tak! 00:07:24:Na żywo? 00:07:25:O nie! 00:07:27:Zapomniałem jej to dać! 00:07:29:Tak! Chciałaby się spotkać z moimi fanami... 00:07:35:Full Moon-san! 00:07:36:Full Moon-san! 00:07:38:Akiba-san... 00:07:40:Ej ty! Co ty sobie mylisz! 00:07:42:One występujš na żywo! 00:07:43:Ach... Przepraszam za to. 00:07:44:Narazie. 00:07:45:Hej! Zaczekaj! 00:07:47:Full Moon-san! 00:07:48:Tutaj jest plan koncertu! 00:07:58:Jest mi strasznie przykro! 00:07:59:Nic się nie stało!| Ja cišgle pakuję się w takie kłopoty. 00:08:02:Nie martw się tym. 00:08:04:Bardzo ci dziękuję! 00:08:05:Następnym razem postaram się niczego nie popsuć! 00:08:07:Co jest następne? 00:08:09:Mini koncert w hipermarkecie! 00:08:18:Przepraszam, Full Moon-san! 00:08:20:Akiba-san, o co chodzi...? 00:08:21:To specialne przedstawienie... jest za tydzień... 00:08:26:Popatrz! 00:08:27:To Full Moon! 00:08:32:Jest mi niezmiernie przykro z powodu tej pomyłki! 00:08:36:Nie martw się. 00:08:37:Te dzieci były takie kochane. 00:08:38:Wszystko w porzšdku. 00:08:39:Dziekuję, że to mówisz. 00:08:44:Musisz być głodna. 00:08:46:Jest ładna pogoda... 00:08:47:Zjedzmy tutaj posiłek. 00:08:49:Tutaj? 00:08:56:Byłem poszukiwaczem przygód. 00:08:58:Wspinałem się nawet na Mt. Everest. 00:09:00:Niesamowite! 00:09:02:Cóż. Już powinno być gotowe. 00:09:05:Smacznego! 00:09:09:Pyszne! 00:09:11:Cieszę się! 00:09:12:Dużo tego przygotowałem.|Możesz jeć ile chcesz. 00:09:15:Ale... dlaczego zostałe menadżerem? 00:09:20:To było moje marzenie. 00:09:23:Kiedy jeste na wyprawie... 00:09:24:Często spotykasz się z trudnociami. 00:09:30:Wtedy... 00:09:31:...muzyka daje ci niewiarygodnš siłę. 00:09:35:By wspomagać tych, |których piosenki dajš odwagę innym ludziom. 00:09:39:To włanie moje marzenie. 00:09:42:Full Moon-san. 00:09:44:Full Moon-san, twoim marzeniem jest zostać popularnš piosenkarkš, prawda? 00:09:50:Marzenie, tak? 00:09:58:Nie jest ono jedyne, jednak... 00:10:02:Ach... 00:10:03:Pogoda jest wspaniała, prawda? 00:10:05:Masz rację. 00:10:07:Wspaniałe uczucie... 00:10:18:Co się stało, Akiba-san? 00:10:20:Spónimy się do następnej pracy! 00:10:23:Co jest następne? 00:10:24:Spotkanie z Takasu-san! 00:10:26:O nie! 00:10:28:Jest le... 00:10:29:Jest bardzo le...| W każdym razie powinnimy się popieszyć! 00:10:32:Skoro już do tego doszło... 00:10:34:Full Moon-san. | Biegiem! 00:10:40:Full Moon-san! 00:10:41:W prawo na następnym skrzyżowaniu!|Tak! 00:10:47:Aby zyskać trochę czasu... 00:10:49:...skaczemy przez jezdnię! 00:10:52:Tak! 00:10:53:Tutaj też, długi skok! 00:10:54:Dajmy z siebie wszystko! 00:10:56:Jeste wspaniała, Full Moon-san! 00:10:59:Trzymaj tempo!|Tak! 00:11:01:Tu jest skrót!|Tak! 00:11:04:Potrójny skok!|Tak! 00:11:08:Już prawie jestemy, Full Moon-san! 00:11:10:I tutaj? 00:11:12:Ostatni skok! 00:11:25:Na prawdę włożyła w to wiele wysiłku. 00:11:27:Ja... 00:11:29:Biegłam tak... 00:11:31:Po raz pierwszy w życiu. 00:11:38:Tłumaczenie i Timing Keiy, korekta i pomoc doji_mozg 00:11:43:Tłumaczenie i Timing Keiy, korekta i pomoc doji_mozg 00:11:55:Takasu-san! 00:11:57:Spónilicie się! 00:11:58:Powinnicie tu być godzinę temu! 00:11:59:Przepraszamy! 00:12:01:To moja wina, że się spónilimy! 00:12:02:Nie! To moja wina! 00:12:04:Przepraszam! 00:12:05:Nie, to ja jestem odpowiedzialny! 00:12:06:Nie! To także moja wina! 00:12:07:Nie, ja...|Nie obchodzi mnie czyja to wina! Natychmiast wchodcie! 00:12:11:Dobrze! 00:12:13:No więc... 00:12:14:Niedługo powinnimy wydać twojš pierwszš płytę... 00:12:17:Płytę? 00:12:19:Mamy około trzynastu przykładowych piosenek... 00:12:21:Ch...
kamileczek87_87