{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{84}/Poprzednio 90210... {85}{181}Będę tylko gejem,|jeli ludzie się o tym dowiedzš. {187}{244}Wiem, przez co przechodzisz. {245}{357}Mylałam, że wszyscy tutaj będš płytcy,|ale w pewnym momencie, {358}{509}zdałam sobie sprawę, że ludzie tu sš|tacy sami jak w dawnym domu. {510}{659}Jestecie piękne. Nie jestecie płytkie,|jak Annie mi powiedziała. {660}{678}Co? {679}{758}- Co to ma znaczyć?|- Pomagałem Emily czytać linijki. {760}{857}Nie widzisz tego? Nie spocznie,|póki nie zniszczy mojego życia. {858}{967}Komu uwierzš?|Tobie czy niewinnej Emily? {968}{1019}Jestem Max.|Jestem twoim partnerem. {1020}{1074}Wiesz co, Max?|Jestem wieloma rzeczami. {1081}{1211}Półgłówkiem, modnisiš,|okazyjnš sukš, ale nie jestem ustępliwa. {1240}{1287}Chyba zakochałam się w kujonie. {1288}{1341}- Zdradzał mnie.|- Skšd to wiesz? {1342}{1387}Znalazłam to w jego pokoju. {1456}{1508}Dobra, zdradzałem cię. {1510}{1580}Może powinna zapomnieć o Navidzie. {1581}{1714}Dowiem się, do kogo on należy,|i jš zniszczę. {1831}{1903}- Ładny okaz.|- Czyżby? {1963}{2125}Ale nie jest taki ładny|jak ty. {2224}{2328}- Max.|- Naomi. {2781}{2833}Nie, czekaj. {2869}{2986}- Co jest nie tak.|- Wszystko w porzšdku. {2987}{3089}Póki kšt prosty ma 90 stopni,|jest w porzšdku. {3097}{3194}Chod, Naomi.|Wiem, że tego pragniesz. {3514}{3558}- James Dean?|- Tak sšdzę. {3559}{3666}- On ma cię zagrać?|- Kazałe mi wybierać. {3667}{3726}- Wiesz, że on nie żyje?|- No i? {3727}{3771}Więc nie może zagrać|w filmie o tobie. {3772}{3837}A niby Denzel Washington jest lepszy. {3859}{3931}- Ma z 50 lat.|- Przynajmniej żyje. {3938}{4004}- Jeste cienki.|- A ty w bilardzie. {4009}{4121}- Podważyłe moje umiejętnoci?|- Chyba tak. {4149}{4233}Podważ to. {4250}{4276}Chłopaki! {4277}{4310}Sorry. {4311}{4393}- Próbuje pracować, idioto.|- Nie, pomylałem, że będziecie tym zainteresowani. {4394}{4463}Dostałem maila od Kevina,|który zajmuje się działem sportowym. {4464}{4549}Ale dostał zapalenie spojówek,|więc potrzebuje zastępstwa w nadchodzšcych wydarzeniach. {4550}{4660}- I mylisz, że to nas zainteresuje?|- Wliczajšc w to finały siatkówki plażowej. {4683}{4793}- A kto gra w finałach?|- Goršce laski z Palisades? {4837}{4861}Zainteresowani? {4862}{4934}- Wiesz, jak kochamy The Blaze.|- Sraliz mazgaliz. {4977}{5013}Co tam, Teddy? {5029}{5118}- O czym gadacie?|- O niczym ważnym. {5134}{5211}O siatkówce. {5336}{5402}- Muszę lecieć na zajęcia.|- Ja też. {5440}{5470}Nara, panowie. {5532}{5575}Przepraszam za spónienie. {5576}{5668}Nie spałam dobrze, musiałam zajšć się|moimi worami pod oczami. {5669}{5740}- Wyglšdajš w porzšdku.|- Dzięki kremowi na hemoroidy. {5764}{5832}- Że co?|- Niweluje je. {5833}{5916}Jeste doradcš,|mylałam, że wiesz. {5930}{6021}Wezwałam cię w sprawie|aplikacji do CU. {6022}{6112}Jestem gotowa|na rozmowę o studiach. {6113}{6179}Nie mogę się ich doczekać,|żeby poznać prawdziwych facetów. {6193}{6263}Nie ma wielu kujonów w CU, prawda? {6264}{6367}Na studiach dobrze|o człowieku wiadczy, kiedy... {6394}{6416}Nieważne. {6417}{6527}Dostałam wieci od dziekanatu.|Jeste na licie rezerwowej. {6532}{6554}Co? {6555}{6659}Rozumiem, że jeste zawiedzona,|ale bycie na licie nie przekrela twoich szans. {6660}{6719}- Nie jest le, Naomi.|- Nie rozumiem. {6720}{6805}Moja rednia wzrosła,|pracowałam w The Blaze. {6807}{6859}Nie widziała artykułu,|"Otyłoć Zaraża"? {6860}{6953}Widziałam, unikalny. {7054}{7091}Przykro mi, Naomi. {7155}{7199}Zostałam zdegradowana. {7538}{7598}- Czeć.|- Czeć, Emily. {7625}{7654}Przepraszam za to. {7655}{7737}To ja przepraszam.|Nie patrzyłam, gdzie idę. {7747}{7763}Dzięki. {7764}{7842}- Jak leci?|- Dobrze. {7902}{7923}Serio? {7924}{8000}Tak.|Wszystko dobrze. {8051}{8148}Właciwie nie za różowo.|Annie mnie nienawidzi. {8154}{8193}Nie ma mowy.|Nie nienawidzi cię. {8194}{8251}Nie powinnam ić na przesłuchanie. {8252}{8308}Byłam taka głupia!|Nienawidzi mnie za to. {8314}{8353}Emily, to nieprawda. {8354}{8421}Nazwała mnie na "s". {8435}{8455}Poważnie? {8456}{8596}Byłam wpatrzona w Annie od dziecka.|Chciałam być tyko jej kumpelš. {8604}{8645}A teraz mnie nienawidzi. {8698}{8764}Do tego się do mnie|nie odzywa, to okropne. {8765}{8828}- Nie powiniene tego robić.|- Co masz na myli? {8829}{8948}Jeli Annie by to zobaczyła, oskarżyłaby mnie|o uderzanie do ciebie lub co w tym stylu. {8949}{9055}Nie powinnimy ze sobš gadać.|Annie by się wkurzyła. {9063}{9125}Emily, to nie prawda. {9305}{9339}Ivy, chod tu. {9369}{9400}Mogę wzišć to sushi? {9401}{9488}Nie, upadłe na głowę.|Nie to tajemnicze sushi. {9489}{9547}- To ryzykowniejsze od Fugu.|- Fugu? {9548}{9653}Japońska ryba.|Nie wiesz, co to Fugu? {9654}{9700}Dorastałem w Kansas. {9722}{9812}Musi być przyrzšdzona idealnie,|inaczej to trucizna. {9813}{9901}Fajnie. To jak bawić się|obiadem w rosyjskš ruletkę. {9912}{9937}Co w tym stylu. {9938}{10098}Jest taka knajpka...|Jeli chciałby wyskoczyć, byłoby fajnie. {10102}{10143}Jako przyjaciele? {10162}{10292}Może nie jako przyjaciele. {10371}{10453}Nie mogę.|Przykro mi, Ivy. {10454}{10551}Po tym, co zaszło z Oscarem,|możemy być wyłšcznie przyjaciółmi. {10592}{10617}Czaję. {10639}{10758}Tak właciwie muszę zmykać.|Nie jestem głodna. {11084}{11159}- Silver, tutaj.|- Przepraszam za spónienie. {11196}{11224}Jakie wieci? {11225}{11302}Jeszcze nic. Giles ma spotkanie|z innymi producentami. {11303}{11347}Mówił, że zadzwoni w południe... {11361}{11408}To on!|Życz mi powodzenia. {11415}{11494}Jeli się uda, będziesz jadła|lunch z drugš Lauren Conrad. {11495}{11520}Powodzenia. {11540}{11598}Czeć, Giles.|Jak spotkanie? {11666}{11692}Co? {11757}{11812}Ale to ty do mnie zadzwoniłe. {11850}{11921}Będzie dramat,|całe moje życie to dramat. {11946}{11988}Oczywicie. {12028}{12143}Nie wiem, czy na to pójdzie. {12157}{12231}Dobrze, ty też.|Pa. {12287}{12317}Co się stało? {12323}{12437}Majš już pełnš ramówkę,|postanowili zrezygnować. {12438}{12550}- Co to oznacza?|- To oznacza koniec reality show, {12551}{12665}- mojej kariery, wszystkiego.|- Tak mi przykro, Ade. {12667}{12706}Mogę jako pomóc? {12737}{12778}To wszystko wina Navida. {12806}{12827}Czemu? {12828}{12885}Giles powiedział,|że jeli Navid podpisze umowę, {12886}{12958}na upublicznienie tamtej kłótni,|to pomoże w promocji pilota. {12962}{13085}Takiego dramatu potrzebujemy.|Nie wierzę, że Navid rujnuje mojš karierę, {13094}{13172}zrywa ze mnš,|przy czym mnie zdradza. {13242}{13298}Jednak możesz mi pomóc. {13326}{13354}Jak? {13377}{13456}Pomóc znaleć tę zdzirę,|która zniszczyła mi życie. {13640}{13740}{C:$007FFF}{Y:b}.... {13744}{13840}{C:$007FFF}{Y:b}... {13844}{13937}{Y:b}Korekta: ... {13940}{14000}{C:$FF9933}{Y:b}/90210 3x16|/"It's High Time" {14009}{14095}{C:$007FFF}{Y:b},,, {14102}{14184}Nie wierzę, że zakończenie|już za kilka miesięcy. {14202}{14305}Już nie będziemy chodzić po tym korytarzu|ani jeć w szkolnej stołówce. {14338}{14419}Nie będziemy mieli już szafek. {14431}{14500}Rozczulasz się nad szkołš? {14501}{14525}Wiem. {14534}{14573}Nie wiem, co jest|ze mnš nie tak. {14577}{14686}- Złożyłem tam podanie, do Drexel.|- Uniwerek Drexel? {14688}{14729}W Filadelfii? {14730}{14902}Majš dobry wydział inżynierski.|Pensylwania jest spoko, {14903}{15022}bo jest blisko Nowego Jorku...|Pittsburgh, Carnegie Mellon. {15035}{15093}Blisko ciebie. {15134}{15180}Teraz to się dopiero rozczulę. {15192}{15273}Ale chyba nie dostanę się|do Carnegie Mellon. {15274}{15297}Dostaniesz się. {15298}{15337}Miałam spotkanie z paniš Silverman, {15338}{15454}powiedziała, że połowa ludzi|wybierajšcych się tam miała teatralne angaże. {15455}{15547}Byłoby łatwiej, gdybym wypadła|lepiej na przesłuchaniu. {15560}{15678}- Powinnam dostać tę rolę.|- A czasami ruszyć naprzód. {15679}{15714}Co to miało znaczyć? {15756}{15839}Przestań karać Emily.|Nie chciała zwinšć ci roli. {15840}{15925}- Chciała.|- Daj spokój, Annie. {15926}{15967}Po drugie, karanie jej... {15968}{16046}- Nie karzę jej.|- Nie odzywasz się do niej. {16047}{16101}- Kto tak powiedział?|- Emily. {16114}{16221}- Czemu gadasz z Emily?|- Czemu? {16222}{16300}- Chyba nie masz nic przeciwko?|- Właciwie mam. {16301}{16355}- Nie ufam jej.|- Daj spokój. {16356}{16457}- Trzymaj się od niej z dala.|- Dobra. {16469}{16540}Musisz wyluzować. {16787}{16827}Czeć, Silver. {16828}{16937}- Skończyła pisać raport o toaletach?|- Owszem, proszę, oto on. {16938}{16970}Dziękuję. {17047}{17091}- Musimy pogadać.|- Dobra. {17192}{17231}- Pogadać na serio.|- O co chodzi? {17239}{17326}Ta sprawa z kolczykami|za mnš chodzi. {17327}{17374}Adrianna ma obsesje,|aby znaleć ich włacicielkę. {17376}{17422}To kolczyk.|Nie dojdzie do ciebie. {17423}{17505}Zostały zrobione w lokalnym sklepie,|sš tylko dwa takie sklepy. {17506}{17552}Ade wie, że to sš|moje ulubione sklepy. {17553}{17678}- Już nigdy nie założę kolczyków.|- To wskaż jej nowš drogę. {17683}{17763}Ade jest jak dziecko.|Musisz jš zainteresować czym nowym, {17764}{17805}- aby jš zbić z tropu.|- Włanie. {17815}{17923}- Pomylałam, że może ty...|- Potrzebuje nowego chłopaka. {17924}{18019}- Może Dixon? Jest singlem.|- Nie, nie Dixon. {18020}{18120}Powiniene podpisać tę umowę|na reality show. {18122}{18216}Wtedy skupi się na tym,|na czym jej zależy, na karierze. {18246}{18264}Nie, nie. {18265}{18332}Nie chcę widzieć w telewizji siebie,|jak mówię, że jš zdradzałem. {18333}{18387}Wiem, ale jeli tego nie zrobisz,|domyli się wszystkiego. {18388}{18459}Dowie się, że to byłam ja|i będzie dopiero rewolta. {18598}{18635}Co wspaniałego. {18685}{18761}Jacy jestemy malutcy|względem wszechwiata. {18762}{18808}...
carnegiehall