Jack and Jill[2011]BRRip XviD-ETRG.txt

(83 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{623}{718}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{719}{773}Tłumaczenie i synchro - xaw
{815}{890}Urodziłymy się 15 wrzenia
{892}{927}1989 roku.
{929}{972}I ona jest starszš... Starszym bliniakiem.
{974}{1007}Jestem starsza o 10 minut.
{1009}{1086}Miała pępowinę owiniętš wokół szyi,
{1088}{1142}I ona wiecie, kopała i|nie pozwalała mi wyjć.
{1144}{1180}Faktycznie kopałam,
{1182}{1226}wpychajšc jš z powrotem do rodka.
{1228}{1288}Dlatego wyszła trochę póniej.
{1290}{1331}I...|Okazała się większa.
{1333}{1410}Jakkolwiek, wyszłam szybciej bo mocniej się tłukłam od Kary,
{1412}{1462}przez co jestem teraz nieco wyższa
{1464}{1517}Od teraz jest, wiecie, nieco mocniejsza.
{1519}{1548}Nie.
{1554}{1629}Więc to jest to...|Uwielbiamy być bliniakami.
{1631}{1685}To tak jakby|mieć worek częci zamiennych.
{1687}{1711}Noo...|Wiecie o czym mówię?
{1713}{1748}Jeli będę potrzebował nerki
{1750}{1798}to wiem gdzie jednš zdobyć,|więc mogę zawołać:
{1800}{1837}"Hej, stary, podrzuć mi jednš."
{1848}{1908}W dzieciństwie mielimy swój sekretny język,
{1910}{1972}który rozumielimy tylko ja z bratem.
{2174}{2224}Zgaduję, że jako dzieci,|brzmielimy jak wieloryby.
{2228}{2262}Wiecie, jak co idzie le
{2264}{2300}naprawdę nie musimy o tym gadać.
{2302}{2366}Wystarczy cos w stylu:
{2411}{2503}Więc, ukończyłam Harward|i zaczęłam niedawno nowš pracę
{2505}{2594}w południowokalifornijskiej firmie prawniczej,|co naprawdę mnie uszczęliwia.
{2596}{2692}A ja mam pracę hostessy. Też jestem szczęliwa.
{2694}{2722}Hostessa!
{2732}{2818}Bliniaki sš jak małżeństwo, bez możliwoci rozwodu.
{2820}{2896}Nawet jak...|Wiecie, kocham jš gdy jestemy razem,
{2898}{2939}ale jeszcze bardziej, gdy jestemy daleko.
{2943}{2981}Kocha przyrodę, jak ja.
{2983}{3062}Uwielbia powięcać się charytatywnie.
{3064}{3117}I uwielbia zdrowš żywnoć,|to niesamowite.
{3119}{3164}Jest moim najlepszym przyjacielem.
{3166}{3222}Moim najlepszym przyjacielem|jest mój chłopak.
{5007}{5061}"Stoperan", ujęcie 43.
{5063}{5099}I akcja!
{5126}{5216}Proszę, dlaczego muszę mieć|takš okropnš biegunkę?
{5218}{5288}Zatem od rana łyknij Stoperana.
{5297}{5349}Zatrzymać to. Cięcie! Cięcie! Jack!|Co się dzieje?
{5351}{5381}Jack, czy ty to widzisz?
{5387}{5428}Dlaczego krzyknšłe "Cięcie"?
{5430}{5475}Muszę być na planie Sezamkowej przed 10:00.
{5478}{5528}Hej, hej, hej, Reeg,|naprawdę masz biegunkę?
{5530}{5555}Mam wrażenie, że jakby schudłe.
{5558}{5632}Dlaczego Żołšdek ma same dobre teksty?
{5634}{5666}"Od rana łykaj Stoperana" - To zabawne.
{5668}{5693}Przepraszam, Jack,
{5695}{5740}ludzie od pšczków chcš z Tobš gadać.
{5742}{5772}Muszę lecieć...
{5774}{5801}Regis, wszystko będzie dobrze.
{5803}{5845}Powodzenia, i...
{5847}{5892}- Dzięki Ci bardzo.|- Niepotrzebnie, ale ok.
{5894}{5930}Mam złe wieci.
{5938}{5973}Możemy stracić "Lukropšczki".
{5981}{6031}Co rozumiesz przez "stracić"?|Nie podoba im się nasz spot?
{6035}{6066}Chcš Ala Pacino.
{6082}{6144}Tego Al Pacino?
{6148}{6177}Ala Pacino z Ojca Chrzestnego?
{6181}{6237}Wymylili nowy napój kawowy,|Lukraccino.
{6266}{6314}Lukraccino, Al Pacino,  kapujesz.
{6319}{6362}Tak.|Hmm, mylę że już co takiego było.
{6364}{6393}Oczywicie, że to już było,
{6395}{6431}Jeli chcš to mieć, to będš to mieli.
{6433}{6461}Tak, no, nigdy nie mów nigdy.
{6463}{6494}Mylę, że możemy|kiedy mieć Brada Pitta
{6496}{6530}który sprzedał się Mediamarktowi.
{6538}{6564}Masz rację.
{6571}{6610}Cóż, nie możesz zawsze wiedzieć lepiej.
{6617}{6652}Z drugiej strony,
{6654}{6718}dajš nam jeszcze miesišc|na załatwienie Ala Pacino
{6720}{6745}albo pójdš do konkurencji.
{6749}{6832}Nie możemy stracić Lukropšczków,|to nasz największy klient.
{6834}{6885}Niech to, możemy zbankrutować
{6887}{6938}i będziemy musieli zwolnić z 200 pracowników.
{6998}{7040}Postaraj się mieć udany dzień, w porzšdku?
{7042}{7074}Tak, tak, tak.
{7082}{7152}Jak uważasz? Al Pacino zechce|zagrać w reklamie Lukropšczków?
{7157}{7203}Co?
{7207}{7234}Pewnie.
{7248}{7276}Daj spokój.
{7278}{7311}Dzwoniła moja żona?|A, tak.
{7313}{7369}Jest gotowa do rejsu.|Pewnie spędzicie udany tydzień z Chanuka.
{7371}{7412}No, w porzšdku. W końcu jakie|dobre wiadomoci.
{7414}{7488}No. Ona się nawróciła, prawda?|Szkoda, że nie wyglšda na żydówkę.
{7510}{7560}Łał. Zabrzmiało antysemicko.
{7571}{7598}Co? nie, znaczy...
{7600}{7655}Słuchaj, ja mogę tak mówić, nie ty.|Nie jeste żydem.
{7657}{7693}No nie, ale prawie.
{7698}{7725}Co... co przez to rozumiesz?
{7731}{7757}Jestem ateistš.
{7769}{7821}Przechodzisz samego siebie.|Co? nie...
{7823}{7898}Mniejsza z tym, czy moja siostra|wspominała o której jutro przylatuje?
{7905}{7930}Tak, chciała aby|odebrał jš w południe
{7932}{7960}ale załapała się na wczeniejszy lot,
{7962}{7993}więc powinna być około 4 rano.
{7995}{8019}Dlaczego?
{8022}{8050}Co ze strefš czasowš.
{8068}{8123}Ona nigdy nie słucha. Trzy godziny w plecy.
{8125}{8178}Co roku, wybiera się jakby|leciała do Nowej Zelandii.
{8181}{8208}No, to chore, stary.
{8210}{8258}Nie no, znowu, nie powiedziałe tego.
{8260}{8290}Nie, ja...
{8491}{8520}Kochanie...|Tak?
{8522}{8551}Bšd dla niej miły.
{8558}{8590}Niby jak?
{8599}{8627}Porozmawiaj o locie,
{8629}{8660}skup rozmowę na czym pozytywnym.
{8662}{8740}"Jill, masz naprawdę niezłe buty"
{8762}{8823}Fajne buty, niezłe - powinno zadziałać.
{8834}{8879}- Kocham cię, misiu|- A ja ciebie.
{8886}{8915}No i kocham mojš siostrę.
{8917}{8981}No i mogę zachować luzik,|to tylko cztery dni.
{9001}{9110}Kocham mojš siostrę. Kocham jej buty.
{9298}{9324}Widzisz, a teraz...
{9326}{9376}nie mogę go nigdzie znaleć.
{9378}{9431}Czy on wie, jak wyglšda terminal?
{9436}{9474}Ja...
{9476}{9520}Dobra, dobra, widzę go.
{9522}{9551}W porzšdku, kończę.
{9574}{9600}Co ty robisz?
{9611}{9647}Gdzie byłe?
{9649}{9692}Czekałam na ciebie.
{9694}{9731}Prawie zwariowałam.
{9738}{9782}Dlaczego masz tyle bagaży?|Zabrała całš drużynę koszykarskš?
{9784}{9815}Co jest nie tak?|Mama zawsze mówiła:
{9817}{9889}"Lepiej mieć rzeczy, których się nie potrzebuje,|niż potrzebować rzeczy, których się nie ma "
{9892}{9945}A, tak. Faktycznie tak mówiła,|zapomniałem. Dobre.
{9954}{9996}Czy ty zaczynasz łysieć?
{9998}{10060}A, nie, nie, nie. Wyglšdasz pulchniej,|a twoje włosy nie dajš rady
{10062}{10093}zakrywać tego wielkiego czoła.
{10095}{10126}- Dobra.|- Gdzie zostawiłe auto?
{10154}{10192}Naprawdę musiała zabrać tego ptaka?
{10194}{10229}Tak, to moja najlepsza kumpela.
{10250}{10297}Jakkolwiek, Jill, mylę że...
{10302}{10336}w mieszkaniu może zrobić się trochę ciasno
{10338}{10386}wiesz, sš dzieci, inni gocie
{10388}{10428}też przyjadš i takie tam.
{10430}{10500}Więc, jest taki nowy hotel.|Jak Hilton, tylko mniejszy...
{10502}{10555}Ale ja chciałam spędzić trochę czasu z Sofie i Garym.
{10564}{10606}Dlaczego nie chcesz, żebym została z wami?
{10608}{10655}Nie, nie, nie, nie, oczywicie,|chcę żeby mieszkała z nami.
{10657}{10686}Ja tylko... chciałem powiedzieć...
{10690}{10731}Dobrze, zatem zamieszkam z wami.
{10738}{10802}chociaż w sumie hotel zaczšł brzmieć ciekawie.
{10830}{10887}Co się dzieje?|Dlaczego tak głono wzdychasz?
{10895}{10965}Naprawdę, szczerze kocham twoje buty.
{10967}{10996}To jest pokręcone.
{10998}{11037}Czy to nie chore, Poopsie?
{11039}{11082}Skšd ty jeste?
{11093}{11131}Poopsie załapała.
{11142}{11197}Fakt. Poopsie załapała.
{11207}{11248}Ona tak bardzo lubi. Ja... to takie...
{11250}{11302}Tak, naprawdę to kocha.
{11313}{11372}I wtedy poszlimy z tatš do schroniska
{11374}{11461}i zabralimy Otto na wspólny|obiad w więto dziękczynienia.
{11482}{11534}Jeszcze raz za to dziękuję.|To wspaniałomylnie.
{11538}{11582}Czy on może zjeć z nami dzisiejszy obiad?
{11587}{11614}Tak, może, kotku.
{11622}{11650}A jutro wieczorem?
{11658}{11716}Jutro, Otto wraca do domu.
{11718}{11743}Mniej więcej.
{11773}{11798}Przepraszam.
{11806}{11905}Sofia, pokaż Otto jak ćwiczysz karate.
{11972}{12020}Mam pomysł, wiesz...|dlaczego nie obudzimy Jill?
{12022}{12062}Co?|Jest 17:30.
{12064}{12137}Ważne, że jest z nami,|to się dla nas liczy.
{12139}{12187}- No co? niech sobie pi.|- Jack.
{12189}{12252}- W porzšdku, pójdę jš obudzić.|- Dziękuję.
{12349}{12398}Spokojnie Otto, to tylko ona.
{12562}{12588}Jill.
{12618}{12657}Pobudka.
{12685}{12743}Dobra, pij sobie...
{12745}{12773}Zmiana czasu.
{12775}{12822}- Mam broń!|- Boże mój!
{12866}{12980}Widzisz, mieszkam sama.|Poopsie zawsze czuwa.
{12991}{13031}Nie skradaj się tak, dobrze?
{13037}{13067}Skšd ty jeste?
{13074}{13106}Nie wiem...
{13121}{13168}Zejd na dół, jedzenie gotowe.
{13180}{13225}Czy możesz ze mnš poleżeć kilka minut?
{13231}{13273}Nie będę z tobš leżał, nie.
{13278}{13333}No dawaj, spędmy trochę czasu razem.
{13338}{13391}Jestem dorosłym facetem,|nie będę z tobš leżał.
{13393}{13448}Może Poopsie poleży,|ja... sam nie wiem.
{13457}{13493}W porzšdku.
{13513}{13584}Wezmę prysznic i dołšczę|do was za godzinkę.
{13650}{13699}Dziękuję, Poopsie.
{13729}{13770}Nie zapomnij o swoim spoconym cieniu.
{13780}{13811}Co?
{13813}{13870}Ok, zrób sobie prysznic|i całš tš resztę,
{13872}{13922}a potem spal przecieradło.
{13995}{14022}Hej wszystkim.
{14029}{14100}Jill! Wyglšdasz niesamowicie.
{14102}{14142}Macy's, Marshalls.
{14178}{14208}Hej, gdzie mam usišć?
{14210}{14235}Co masz na myli?
{14237}{14288}Zazwyczaj siedzę obok ciebie.
{14290}{14332}Aż tak nagle...|Nie będę mogła siedzieć przy tobie?
{14342}{14388}No tak...
{14390}{14420}Mylę, że mogłaby usišć tutaj.
{14422}{14448}Zawsze siadam obok Jacka.
{14450}{14509}- Jest jaki powód, żebym się przenosiła?|- Nie.
{14511}{14561}Jill, jeli chcesz, możesz us...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin