{70}{127}{C:$aaccff}Przez ostatnie 60 lat,|porwano 4400 osób. {201}{247}{C:$aaccff}W jednej|chwili wszyscy powrócili. {417}{460}{C:$aaccff}Nikt nie pamiętał, gdzie był. {503}{549}{C:$aaccff}Nie postarzeli się|nawet o dzień. {635}{683}{C:$aaccff}A niektórzy z nich powrócili|z nowymi zdolnociami. {767}{815}{C:$aaccff}Wszyscy starajš się odszukać... {882}{923}{C:$aaccff}... i rozpoczšć przerwane życie. {928}{949}/Nie jestemy zagrożeniem, {954}{988}/jestemy zbawieniem. {993}{1048}wiat będzie musiał się z tym pogodzić. {1081}{1115}/Poprzednio w "The 4400": {1127}{1228}Jeste taki słodki. Chciałabym cię|móc zabrać ze sobš, ale nie mogę. {1232}{1300}Wczoraj kilku pacjentów było|pochłoniętych pracš nad tym, {1304}{1359}a dzi już cały szpital. {1364}{1434}Czy nie sšdzisz, że jeli zabierzemy|stšd Tess, ten przykaz przeminie? {1439}{1534}Wstrzykuję sobie zmodyfikowanš|wersję promicyny. {1539}{1628}Nauczę swoje ciało produkować promicynę {1633}{1772}i będę pierwszym nie-powracajšcym,|posiadajšcym zdolnoci 4400. {2196}{2271}Doć już tego uciekania doktorze Burghoff.|Pójdzie pan z nami. {2275}{2309}Nie. Nie zbliżajcie się do mnie. {2314}{2338}Nikogo nie chcę skrzywdzić. {2342}{2446}To bardzo dobrze.|Zapamiętamy to. {2455}{2515}Nie. Nie! {3582}{3688}Panie Tyler. Proszę wejć.|Co mogę dla pana zrobić? {3692}{3767}Chciałbym zapytać o twojš|pracę ze studentami. {3771}{3851}Jasne. Uczę trzech przedmiotów,|historii, sztuki i... {3855}{3970}Nie mówię o twoim nauczaniu.|Mówię o sesjach doradczych, które prowadzisz. {3975}{4042}Majšcych na celu zrozumienie|niezwykłych zdolnoci u dzieci. {4047}{4143}Zgadza się. Mojš zdolnociš jest pomóc|skoncentrować się im na zdolnociach. {4148}{4222}To włanie robię od mojego powrotu. {4227}{4306}Jeli student ma talent,|tak jak ci wszyscy tutaj, {4311}{4397}pomagam im go wykorzystać,|kontrolować go i budować pewnoć. {4402}{4436}Czy da się to zrobić z dorosłymi? {4440}{4534}Zwykle tego nie robiłam, lecz nie próbowałam|od czasu jak nie jestem na inhibitorze. {4539}{4599}Dlaczego? {4829}{4937}Odkryłem tę zdolnoć kilka miesięcy temu. {4956}{5021}Telekineza. {5028}{5042}Co za słowo, co? {5042}{5081}Nie mogę nawet go wypowiedzieć|z kamiennš twarzš. {5081}{5109}To fantastycznie. {5114}{5162}Udawałem, że to się nie dzieje. {5167}{5217}To znaczy, wiem trochę o tym. {5222}{5354}Jak na razie działa to jedynie na|przedmioty nieożywione, małe rzeczy. {5359}{5426}Lecz kiedy jestem zły lub podekscytowany, {5426}{5459}mogę zrobić z tym o wiele więcej. {5462}{5538}I chcesz to kontrolować|także kiedy jeste spokojny? {5543}{5618}Tak, chyba po to tu jestem. {5622}{5711}Jak wiele razu muszę wam to powtarzać? {5716}{5826}Nikomu innemu nie wstrzykiwałem|promicyny oprócz siebie. {5831}{5872}Jeste tego pewien? {5877}{5922}Jeste naukowcem wiatowej klasy. {5927}{6013}Jako trudno uwierzyć, że nie opracowałe|planu poszerzania swojego eksperymentu. {6018}{6073}To nie jest badanie nad fazami snu. {6078}{6126}Spójrzcie na mnie. {6131}{6251}Mylicie, że z łatwo byłoby|mi znaleć ochotników? {6263}{6315}Nie. {6560}{6617}Wyglšda jakby czuł się|przy mnie niedobrze. {6622}{6675}Tak. {6713}{6747}W rzeczy samej, tak. {6752}{6773}Więc... {6778}{6819}możesz się teraz odprężyć. {6824}{6891}Eksperyment się zakończył. {6896}{6989}To będzie bolało jedynie chwilę. {7095}{7135}Zapakujcie go. {7140}{7226}Zabierzemy go na autopsję. {7524}{7564}Zawiecie tam szybko dr. Burkhoff. {7569}{7656}Obiecali wyniki nad ranem. {8317}{8557}{C:$aaccff}The 4400 [3x09] THE BALLAD OF KEVIN AND TESS|BALLADA O KEVINIE I TESS {8559}{8871}{c:$00ccff} Destiriser to lamer co nie sprawdza uploadu :D {9638}{9694}Mamo? {9751}{9811}Wszystko dobrze? {9816}{9864}Oczywicie, skarbie. W porzšdku. {9869}{9904}Dlaczego miałoby nie być? {9909}{9998}Miałam zły sen. Była w nim. {10032}{10118}Wskakuj i powiedz mi o tym. {10187}{10247}Zmieniła się w potwora. {10252}{10310}To było okropne. {10314}{10367}Było to takie rzeczywiste. {10372}{10430}To była ty. {10434}{10506}Lecz była inna. {10554}{10612}W jakiego potwora? {10617}{10643}Ładne. {10648}{10700}Co na drzwi od lodówki. {10705}{10748}Nie sšdzisz, że ma to jaki zwišzek? {10753}{10787}To nie przepowiednia, prawda? Tylko zły sen. {10792}{10840}Takš mam nadzieję, lecz kiedy|twoja córka widzi przyszłoć, {10844}{10938}nie chcesz, by dawała ci takie rysunki. {10943}{11003}Halo. Tu Skouris. {11007}{11041}Dziękuję, że oddzwoniłe. {11046}{11087}Daj mi znać, jeli go spotkasz, dobrze? {11091}{11134}Wszystko w porzšdku? {11139}{11170}Może. {11175}{11199}Nie jestem pewna. {11204}{11247}To było centrum 4400. {11252}{11300}Miałam nadzieję, że widzieli dr. Burkhoff. {11305}{11357}Wczoraj zatrzymałam się w jego|mieszkaniu i nie było go w domu. {11362}{11403}Diana. {11408}{11499}Dlaczego zatrzymała się|w mieszkaniu dr. Burkhoff? {11504}{11552}Widziała zagojonš ranę na ręce Kevina? {11556}{11573}Tak. {11578}{11652}Wycišgnšł skalpel i zeszło|to w przecišgu kilku sekund. {11657}{11693}Dostarczył zdolnoć. {11698}{11739}W każdym bšd razie jest tego bliski. {11743}{11832}Powiedział, że to przychodzi i odchodzi. {11837}{11856}Co? {11861}{11902}Czy jest kto jeszcze kto ma zdolnoci 4400, {11906}{11933}o kim powinienem wiedzieć? {11938}{11964}Powinnam powiedzieć ci wczeniej. {11969}{12010}Masz cholernš rację, że tak. {12014}{12036}Muszę ci to przyznać, Diana, {12041}{12077}niektórzy ludzie grajš w|squasha w wolnym czasie, {12082}{12110}może kolekcjonujš stare płyty, ale ty? {12115}{12206}Ty odgrywasz matkę Teresę dla faceta, który... {12211}{12290}Jeli zdobył zdolnoć, tak jak mówisz, {12295}{12352}to może naprawdę jest|ojcem technologii 4400, {12357}{12422}Tak jak przewidziano to w przyszłoci. {12427}{12494}Czy wy dwoje jestecie jedynymi,|którzy wiedzš o tym eksperymencie? {12499}{12547}Mylałam, że bylimy, {12551}{12602}ale teraz nie jestem tego pewina. {12607}{12650}I o to się włanie martwię. {12655}{12710}Tom, co jeli kto inny dowiedział się|nad czym on pracuje? {12714}{12813}Jeli mu się powiedzie możemy mówić o|zdolnociach 4400 sprzedawanych na masowš skalę. {12818}{12890}Wielu ludzi chciałoby utrzymać|tego dżina w butelce. {12894}{12925}Nie uczyniłoby to naszej pracy łatwiejszej. {12930}{12966}Czy wszystko z tobš w porzšdku? {12971}{13026}To tylko moje alergie dajš o sobie znać. {13031}{13060}Rozmawiałam już z jego rodzinš. {13065}{13098}Nie mieli od niego wieci od kilku miesięcy. {13103}{13163}Dobrze, kto jeszcze jest mu bliski? {13168}{13247}"Nie wiedziałam, że kot|Cheshire zawsze szczerzy zęby, {13252}{13309}w zasadzie to nie wiedziałam,|że koty mogš się szczerzyć. {13314}{13379}Powiedziała uprzejmie Alicja. {13383}{13465}Niewiele wiesz - powiedziała Księżna. {13470}{13544}Taka jest prawda". {13573}{13635}Skończymy ten rozdział jutro. {13640}{13690}Mam nadzieję, że bedziecie tu wszyscy. {13695}{13791}Mieszkałam w placówce|przez około 3 miesišce. {13796}{13837}Dostałam tę pracę 2 tygodnie temu. {13841}{13865}To wspaniale, Tess. {13870}{13930}Znaleli więc lekarstwa,|które działajš na ciebie? {13935}{13992}Jak na razie, tak. {13997}{14036}Wcišż jestem chora. {14040}{14084}Schizofrenia nigdy nie przemija, {14088}{14177}ale od jakiego czasu|nie mam żadnych objawów. {14182}{14227}I mam nadzieję, że nie będę mieć. {14232}{14261}Te dzieci dla których czytasz, {14266}{14402}nie zamierzajš zbudować wieży,|by skontaktować się z przyszłociš? {14407}{14458}Nie sšdzę. {14462}{14525}Ledwo pamiętam to wszystko. {14529}{14604}Nie mam pewnoci w jaki sposób|mogłam nakłonić ludzi do pracy, {14609}{14716}lub dlaczego ten plan|został umieszczony w mojej głowie. {14721}{14760}Cieszę się, że stan Kevina się poprawił, {14764}{14829}lecz i tak jest to bardzo dziwne. {14834}{14887}Dlatego tu właciwie jestemy. {14892}{14942}Czy kontaktowała się ostatnio z Kevinem? {14947}{14978}Nie. {14983}{15038}Zadzwoniłam do niego,|kiedy opuciłam instytut. {15043}{15153}Spotkalimy się przy kawie,|lecz nie widziałam go do miesięcy. {15158}{15179}Nic mu nie jest? {15184}{15239}Nie jestemy pewni,|lecz chcielibymy z nim porozmawiać. {15244}{15306}Więc, jeli by się z tobš|skontaktował, to czy dasz nam znać? {15311}{15335}Oczywicie. {15340}{15405}Kiedy go znajdziecie,|czy zadzwonicie do mnie? {15409}{15433}Jasne. {15438}{15491}Miło było cię znowu widzieć, Tess. {15496}{15548}Pa. {15620}{15661}Rozmawiałam włanie z|twórcš programu. {15666}{15733}Twierdzi, że pierwsza częć będzie powięcona|wywiadom z ludmi, których uleczyłe, {15738}{15788}a potem, po przerwie pojawisz się ty. {15793}{15846}Mówiła, że emocje też majš|znaczenie w jej programie, {15851}{15927}więc możesz płakać do woli lub... {15932}{15970}Zobaczymy jak to będzie. {15975}{16011}Ciekawi ich także sprawa lubu. {16016}{16052}Chciałaby, by odpowiedział|na kilka pytań... {16057}{16112}Zostawmy sprawy osobiste w spokoju, okay? {16117}{16141}/Nick! {16145}{16179}/Nick, proszę, obud się! {16184}{16201}/Nick! {16205}{16287}/Nick, proszę, obud się! {16342}{16390}O Jezu! To Nick Crowley. {16395}{16412}O mój Boże. {16416}{16462}Ty jeste 4400. Tym od dłoni. {16467}{16517}Pomóż mu, proszę! Nick! {16522}{16611}No dalej, zbud się. Proszę! {16965}{17064}Jeli nic ci nie jest, powied co. {17078}{17164}Jim Morrison mówi "czeć". {17229}{17292}Ostrożnie. {17306}{17402}Włanie uratowałe Nicka Crowley. {17414}{17558}Jako jedna z milionów fanek rock & rolla,|pozwól że ci podziękuję. {17582}{17694}Jeli będziesz chciał położyć je|kiedy na mnie, po prostu daj znać. {17699}{17776}Była tylko za duża,|więc musiałam jš zmniejszyć. {17781}{17857}Teraz jest doskonała. {17908}{18001}Mylę, że mama byłaby naprawdę|szczęliwa, nie sšdzisz? {18006}{18...
rqminus