{1}{1}23.976 {19}{73}Nazywam się Oliver Queen. {83}{127}Przez 5 lat, byłem uwięziony {127}{187}na wyspie z tylko jednym celem, {187}{245}przeżyć. {245}{279}Oliver Queen żyje. {279}{328}Teraz będę spełniać ostatnie życzenia ojca... {343}{391}By użyć listy z nazwiskami, |którš mi zostawił {401}{497}i pozbyć się tych, |którzy zatruwajš moje miasto. {497}{585}Aby to zrobić,|muszę stać się kim innym. {585}{686}Muszę się stać...|czym innym. {686}{734}Poprzednio w "Arrow"... {781}{844}Firma inwestycyjna Mrs. Queen nie istnieje. {844}{939}Tempest nabył magazyn w Starling City. {939}{1002}I nigdy nie mogę naprawdę powiedzieć|czy męskie rzeczy sš aktem, {1002}{1052}ale mylę, że teraz |to nie ma znaczenia. {1052}{1134}On jest strażnikiem.|On jest cholernym kryminalistš. {1134}{1178}Oto filmy monitoringu z budynku giełdy. {1179}{1210}Czego mam szukać? {1210}{1250}Chcę, żeby szukał wszystkiego, co nie jest zwykłe. {1250}{1285}Co to jest. Puć jeszcze raz. {1285}{1316}Oliver Queen,|jeste aresztowany, {1316}{1343}podejrzany |o utrudnianie ledtwa, {1343}{1384}brutalnš napać, {1384}{1430}- Oszalałe?!|- I morderstwo. {1466}{1625}Fanów serialu zapraszamy na:|www.Arrow24.net {1658}{1721}Kolacja. {1721}{1771}Hej, mam pomysł, {1771}{1816}dlaczego nie pozwolisz mi strzelać, {1816}{1877}a ty pójdziesz przynieć to krwawišce, {1877}{1950}martwe, obrzydliwe zwierzę. {1950}{1992}Co? {1992}{2042}Spróbuj. Oddech. {2042}{2094}Wszystko, oddech. {2094}{2216}Oddech, namierzasz.. strzelasz. {2216}{2256}Tutaj. {2306}{2379}Celuj w to drzewo. {2595}{2690}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2691}{2768}Oddech. {2926}{2954}Co to znaczy? {2954}{3030}Umrzesz strasznie. {3030}{3104}Przynie. {3691}{3743}Ahh! {3777}{3830}Ahh! Ahh! Ahh!|Czekaj, czekaj! {3830}{3907}Nie możesz mnie tu zostawić!|Nie rób mi tego, proszę! {3907}{3943}Oh-oh! Nie! {3943}{4051}Proszę! Nic nie zrobiłem! {4051}{4119}Oliver: Policja myli, |że wie kim jestem. {4119}{4158}Mylš, że jestem strażnikiem. {4158}{4223}Człowiek w kapturze |terroryzuje miasto przestępców. {4223}{4282}Uważajš również, że majš mnie w pułapce. {4282}{4333}Że nie mam drogi ucieczki. {4333}{4382}Tylko w połowie majš racje. {4390}{4459}Arrow 1x05 Damaged PL|www.Arrow24.net {4459}{4550}Tłumaczenie: Lotos, troublemaker, agonia, Snajperson, Karo0692|Korekta: Grze dla www.Arrow24.net {4581}{4613}To pomyłka. {4613}{4655}Zadam ci kilka pytań, {4655}{4697}standardowe rzeczy do raportu. {4697}{4731}Byłe w przeszłoci aresztowany? {4731}{4763}To łatwe, znam odpowied na to jedno {4763}{4805}wiele razy. {4805}{4871}Tak jak mówiłem,|to pomyłka. {4871}{4913}Co mogę powiedzieć,|jedynym błędem jaki popełniłem {4913}{4946}było nie strzelanie |do ciebie w dokach {4947}{4978}gdy miałem szanse. {4979}{5039}Nie jestem tym, za kogo mnie uważacie. {5039}{5090}Oh, jeste dokładnie tym,|kim mylę, że jeste. {5090}{5140}Jeste niebezpiecznie grony,|kim kto nie dba {5141}{5158}o to kogo rani, {5159}{5214}włanie teraz, |robisz to z łukiem i strzałami {5214}{5248}zamiast funduszy powierniczych|i jachtów. {5248}{5306}Detektywie... nienawidzisz mnie. {5307}{5351}Rozumiem. {5351}{5414}Ale to nie czyni mnie strażnikiem. {5415}{5476}Nie. Kamera ochrony |uchwiciła cię {5476}{5528}w budynku giełdy |z zielonym kapturem {5528}{5568}robišc to całkiem wyranie.|Jak mówiłem, {5568}{5616}Wpadłem na klatkę schodowš, |po tym jak usłyszałem strzały. {5616}{5678}Zobaczyłem worek, więc pomylałem,|że mógł należeć do strzelca. {5678}{5810}Podniosłem to, zajrzałem do rodka,|i zobaczyłem... kaptur. {5810}{5842}A co z nękaniem|Adama Hunt'a? {5842}{5886}To się stało by zajšć {5886}{5926}po drugiej stronie ulicy,|przy twoim małym powrotem do domu. {5926}{5974}- To był przypadek.|- Nie. {5974}{6030}Kiedy oni się tak gromadzš, {6030}{6087}to staje się dowodem. {6087}{6134}Jego rodzice tu sš.|Powiedz im, żeby poczekali. {6134}{6170}Chcę zobaczyć mojego syna. {6170}{6206}Jestem tutaj w połowie przesłuchania! {6206}{6254}detektywie Lance,|Wiem, że nienawidzisz mojš rodzinę, {6254}{6294}ale nie miałam pojęcia, że posuniesz się {6294}{6359}do aresztowania mojego syna, |bez jakichkolwiek podstaw! {6359}{6416}Mam solidne podstawy i dowody. {6416}{6455}Które możesz zaprezentować|pełnomocnikowi Pana Queen {6455}{6495}kiedy tutaj dotrze. {6495}{6542}Do tego czasu,|te przesłuchanie {6542}{6598}jest skończone, Detektywie. {6650}{6734}Jasne. Masz 15 minut. {6829}{6894}Detektyw Lance wydaje się|być na jakiej osobistej zemcie. {6894}{6950}Jest. {6950}{7006}Obwinia mnie za mierć swojej córki. {7006}{7070}Myli również, że ubrałem się w zielony kaptur {7070}{7130}i strzelałem do ludzi... strzałami. {7133}{7172}Najważniejsze by nic nie mówił, {7173}{7203}aż twój adwokat nie przyjedzie. {7203}{7274}Dobrze. Chcę Laurel. {7274}{7333}wietnie... {7333}{7379}Oliver... {7379}{7417}Nie sšdzę, by twoja była dziewczyna {7417}{7454}byłaby tutaj obiektywna. {7454}{7487}Zna mnie lepiej niż ktokolwiek inny. {7487}{7562}Ona wie, że nigdy nie mógłbym być takim facetem. {7562}{7605}Walter, mówiłe, |że Lance chce zemsty? {7605}{7637}Tak.|Mylę, żę Laurel {7637}{7694}potrafi go powstrzymać. {7694}{7749}Poniesie jš do słusznych rzeczy. {7749}{7805}Co obejmuje reprezentowanie niewinnego. {7805}{7858}Więc... Mamo. {7897}{7958}Proszę. {8174}{8241}Laurel. {8242}{8293}- Pani Queen! Co pani--|- To Oliver. {8293}{8343}Co się stało.|Wszystko jest w wiadomociach. {8382}{8443}Te oskarżenia sš niedorzeczne. {8443}{8489}Wiem. {8489}{8563}Czy mogę zapytać,|kto go reprezentuje? {8563}{8617}Cóż, włanie dlatego jestem tutaj. {8617}{8677}On chce by to ty go reprezentowała. {8677}{8717}Ja? {8717}{8754}Tak. Mówiłam mu,|że to kiepski pomysł {8754}{8813}ale mówišc szczerze,|jestem zdesperowana. {8814}{8855}Powiedział, że jeżeli |nie będziesz go reprezentowała {8855}{8897}to nie chce mieć żadnego innego adwokata. {8897}{8953}Pani Queen, mój ojciec |jest oficerem dochodzeniowym. {8954}{8985}Tak. {8985}{9033}I nie sšdze, że to dobry pomysł {9033}{9083}dla mnie by reprezentować kogo z kim byłam. {9083}{9134}Słuchaj, przykro mi {9134}{9175}za to, co Twoja rodzina przechodzi-- {9175}{9225}Żadnych przeprosin. {9225}{9286}Twój idealizm, mylę,|że to dlatego, mój syn, {9286}{9349}przez swoje wszystkie błędy,|jest tak Tobš oczarowany. {9385}{9452}Niezależnie od tego, czy był to zły pomysł, {9452}{9547}i przykro mi, jeli czujesz się nieswojo. {9661}{9725}Sprawa 81941, {9725}{9796}Ludzie vs. Oliver Queen. {9796}{9845}Morderstwo, kradzież z napaciš, {9845}{9938}napać z premedytacjš,|grobami i naruszeniem. {10042}{10078}Gdzie jest pański adwokat, Panie Queen? {10078}{10129}Reprezentuje siebie, Sędzio . {10129}{10185}Nie jestem pewna, |czy to najlepszy wybór, Panie Queen. {10185}{10238}Mylę, że jest. {10238}{10285}Jestem niewinny. {10285}{10339}Więc będziemy rozważać zarzuty. {10339}{10372}Dziekuję. {10372}{10404}Teraz, kaucja-- {10404}{10443}Wysoki Sšdzie, Rodzina Pana Queen {10443}{10491}posiada parę prywatnych odrzutowców, {10491}{10530}i cóż, na temat ich majštku {10530}{10585}Chciałabym zwrócić uwagę, |że praktycznie żadna kwota kaucji {10585}{10641}nie zapewni jego obecnoci na rozprawie. {10641}{10677}Więc mylę, że to dobrza rzecz {10677}{10781}że sprawa ludu jest tak poszlakowa. {10877}{10909}Dinah Laurel Lance,|Wysoki Sšdzie. {10909}{10950}Chciałabym złożyć wniosek {10950}{11008}w imieniu pozwanego. {11008}{11071}Bogactwo Pana Queen nie powinno,|pozbawiać go {11071}{11116}prawa do zwolnienia za kaucjš {11116}{11154}zgodnie z zasadš domniemania niewinnoci. {11154}{11228}- To za duże ryzyko.|- Więc zminimalizujmy ryzyko. {11228}{11300}Pozwany jest gotów na dozór domowy {11300}{11357}i elektroniczny monitoring poprzez noszenie {11357}{11437}UKG45 urzšdzenia administracji skokowej. {11437}{11474}Nie, on nie może.|Sprzedane. {11474}{11505}Wysoki Sšdzie... {11505}{11581}Kaucja wynosi 15 milionów dolarów.|5 milionów w obligacjach. {11581}{11625}Oskarżony zobaczy kuratora {11625}{11731}by założyć urzšdzenie GPS. {11731}{11775}Wiedziałem, że nie mogła się|powstrzymać od uratowania mi tyłka. {11775}{11835}Chcesz żebym pożałował,tak? {11835}{11876}Będzie jak dawniej. {11877}{11940}Na Twoje szczescie |z legalna sprawa, {11940}{11989}nie ma szans, żeby był czujny. {11989}{12033}Zgadzam sie, ponieważ on włanie {12033}{12066}próbuje zrobic różnice.. {12066}{12111}Oboje wiemy, że to nie twój styl. {12388}{12444}Mamo. To nie jest złe. {12444}{12520}Ok. To urzšdzenie ma|innš linie w okregu. {12520}{12553}Zostan na wlasnosci, to Cię ozłoce. {12553}{12618}Jakies pytania?|Tak. {12618}{12662}Jutro wieczorem będzie olbrzymia impreza {12662}{12717}i będzie okazja pokręcić się {12717}{12762}wokół basenu. {12762}{12804}Pokład basenu jest czysty.|Wejd w trawę, {12804}{12851}to przylš SWAT, zeby Cię|sprowadzić na ziemię. {12851}{12905}Dziekuję oficerze. {12905}{12963}Olbrzymia impreza? {12963}{13007}Będe tu siedział {13007}{13053}niewiadomo, jak długo.|Może nawet do usranej mierci. {13053}{13094}I ta impreza bedzie tematyczna. {13094}{13148}Mysle, ze po wieziennemu, {13148}{13206}uh, spalony facet poznaje|"Shawshank Redemption". {13206}{13298}Zaproszenia mowiš,|"dojd zanim Oliver Queen zejdzie" {13298}{13347}Moze impreza nie jest najlepsza w smaku. {13347}{13392}zważajšc na okolicznoci. {13392}{13433}Tommy, okolicznoci sš tym, {13433}{13489}czemu stawiamy impre na pierwszej pozycji. {13489}{13560}Chcę tu poznać ludzi, ktorzy wiedzš, |że się o to nie martwię. {13560}{13614}Co czyni cię jednym z nas. {13614}{13650}Zanim zaczeniesz sie drzec... {13650}{13695}A czemu bym mial? {13695}{13720}T...
Nemezis10