PROTOKÓŁ
do Porozumienia madryckiego o międzynarodowej rejestracji znaków,
sporządzony w Madrycie dnia 27 czerwca 1989 r.
(Dz. U. z dnia 30 stycznia 2003 r.)
W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 27 czerwca 1989 r. w Madrycie został sporządzony Protokół do Porozumienia madryckiego o międzynarodowej rejestracji znaków, w następującym brzmieniu:
do Porozumienia madryckiego o międzynarodowej
rejestracji znaków, sporządzony w Madrycie
dnia 27 czerwca 1989 r.
Artykuł 1
Członkostwo w Związku Madryckim
Państwa-Strony niniejszego protokołu (zwane dalej "Umawiającymi się Państwami"), nawet jeżeli nie są stronami Porozumienia madryckiego o międzynarodowej rejestracji znaków, zrewidowanego w Sztokholmie w 1967 r. i zmienionego w 1979 r. (zwanego dalej "Porozumieniem Madryckim (Sztokholmskim)"), oraz organizacje, o których mowa w artykule 14 ust. 1(b), będące stronami niniejszego protokołu (zwane dalej "Umawiającymi się Organizacjami"), są członkami tego samego Związku, którego członkami są kraje będące stronami Porozumienia Madryckiego (Sztokholmskiego). Każde wskazanie w niniejszym protokole na "Umawiające się Strony" należy rozumieć jako wskazanie zarówno na Umawiające się Państwa, jak i na Umawiające się Organizacje.
Artykuł 2
Zapewnienie ochrony przez rejestrację międzynarodową
1. Jeżeli w Urzędzie Umawiającej się Strony dokonane zostało zgłoszenie o rejestrację znaku lub w rejestrze Urzędu Umawiającej się Strony został zarejestrowany znak, osoba, na rzecz której zgłoszenie to (zwane dalej "zgłoszeniem podstawowym") lub ta rejestracja (zwana dalej "rejestracją podstawową") zostały dokonane, może, z zastrzeżeniem przepisów niniejszego protokołu, zapewnić ochronę swojego znaku na terytorium Umawiających się Stron, przez uzyskanie rejestracji tego znaku w rejestrze Biura Międzynarodowego Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (zwanymi dalej odpowiednio "rejestracją międzynarodową", "Rejestrem Międzynarodowym", "Biurem Międzynarodowym" i "Organizacją"), pod warunkiem że:
(i) jeżeli w Urzędzie Umawiającego się Państwa zostało dokonane zgłoszenie podstawowe lub w takim Urzędzie dokonana została rejestracja podstawowa, osoba, na rzecz której zgłoszenie to lub ta rejestracja zostały dokonane, jest podmiotem tego Umawiającego się Państwa lub ma we wspomnianym Umawiającym się Państwie miejsce zamieszkania lub prowadzi w nim rzeczywiste i poważne przedsiębiorstwo przemysłowe lub handlowe,
(ii) jeżeli w Urzędzie Umawiającej się Organizacji zostało dokonane zgłoszenie podstawowe lub w takim Urzędzie dokonana została rejestracja podstawowa, osoba, na rzecz której to zgłoszenie lub ta rejestracja zostały dokonane, jest podmiotem Państwa będącego Członkiem tej Umawiającej się Organizacji lub na terytorium wspomnianej Umawiającej się Organizacji ma miejsce zamieszkania lub prowadzi na nim rzeczywiste i poważne przedsiębiorstwo przemysłowe lub handlowe.
2. Zgłoszenia o rejestrację międzynarodową (zwane dalej "zgłoszeniem międzynarodowym") dokonuje się w Biurze Międzynarodowym za pośrednictwem Urzędu, w którym zostało dokonane zgłoszenie podstawowe lub w którym dokonana została rejestracja podstawowa (zwanego dalej "Urzędem pochodzenia"), zależnie od przypadku.
3. Każde wskazanie w niniejszym protokole na "Urząd" lub "Urząd Umawiającej się Strony" należy rozumieć jako wskazanie na Urząd uprawniony do dokonywania rejestracji znaków w imieniu Umawiającej się Strony, a także wskazanie w niniejszym protokole na "znaki" należy rozumieć jako wskazanie na znaki towarowe i znaki usługowe.
4. W rozumieniu niniejszego protokołu "terytorium Umawiającej się Strony" oznacza, w przypadku gdy Umawiającą się Stroną jest Państwo - terytorium tego państwa, a w przypadku, gdy Umawiającą się Stroną jest organizacja międzyrządowa - terytorium, na którym stosowany jest traktat ustanawiający tę organizację międzyrządową.
Artykuł 3
Zgłoszenie międzynarodowe
1. Każde zgłoszenie międzynarodowe dokonane na podstawie niniejszego protokołu powinno być przedłożone na formularzu określonym w regulaminie. Urząd pochodzenia poświadcza, że dane figurujące w zgłoszeniu międzynarodowym zgodne są z danymi figurującymi, w chwili poświadczenia, w zgłoszeniu podstawowym lub w rejestracji podstawowej, zależnie od przypadku. Ponadto wspomniany Urząd podaje:
(i) w przypadku zgłoszenia podstawowego - datę i numer tego zgłoszenia,
(ii) w przypadku rejestracji podstawowej - datę i numer tej rejestracji, a także datę i numer zgłoszenia, z którego wynikła rejestracja podstawowa.
Urząd pochodzenia wskazuje również datę zgłoszenia międzynarodowego.
2. Zgłaszający powinien wskazać towary i usługi, dla jakich zastrzegana jest ochrona znaku, a także, w miarę możliwości, odpowiednią klasę lub klasy według klasyfikacji ustalonej Porozumieniem nicejskim dotyczącym międzynarodowej klasyfikacji towarów i usług dla celów rejestracji znaków. Jeżeli zgłaszający nie dokona takiego wskazania, Biuro Międzynarodowe zaklasyfikuje towary i usługi do odpowiednich klas wspomnianej klasyfikacji. Klasyfikacja wskazana przez zgłaszającego podlega kontroli Biura Międzynarodowego, które dokonuje tej kontroli w porozumieniu z Urzędem pochodzenia. W przypadku braku zgody pomiędzy wspomnianym Urzędem i Biurem Międzynarodowym, decydująca jest opinia Biura.
3. Jeżeli zgłaszający zastrzega kolor jako cechę odróżniającą swego znaku, jest on zobowiązany:
(i) zaznaczyć ten fakt oraz złożyć, wraz ze swoim zgłoszeniem międzynarodowym, informację wskazującą zastrzegany kolor lub zestawienie kolorów,
(ii) załączyć do swego zgłoszenia międzynarodowego kopie wspomnianego znaku w kolorze, które dołączone zostaną do notyfikacji dokonanych przez Biuro Międzynarodowe; liczba tych kopii zostanie ustalona w Regulaminie.
4. Biuro Międzynarodowe niezwłocznie rejestruje znaki zgłoszone zgodnie z artykułem 2. Rejestracja międzynarodowa nosi datę przyjęcia zgłoszenia międzynarodowego przez Urząd pochodzenia, pod warunkiem że zgłoszenie międzynarodowe wpłynie do Biura Międzynarodowego w terminie dwóch miesięcy od tej daty. Jeżeli w tym terminie zgłoszenie międzynarodowe nie wpłynie, rejestracja międzynarodowa otrzymuje datę, w której wspomniane zgłoszenie międzynarodowe wpłynęło do Biura Międzynarodowego. Biuro Międzynarodowe bezzwłocznie notyfikuje rejestrację międzynarodową zainteresowanym Urzędom. Zarejestrowane w Rejestrze Międzynarodowym znaki publikuje się w periodycznym biuletynie wydawanym przez Biuro Międzynarodowe na podstawie danych zawartych w zgłoszeniu międzynarodowym.
5. W celu podania zarejestrowanych w Rejestrze Międzynarodowym znaków do powszechnej wiadomości każdy Urząd otrzymuje z Biura Międzynarodowego pewną liczbę egzemplarzy wspomnianego biuletynu bezpłatnie i pewną liczbę egzemplarzy po obniżonej cenie, na warunkach ustalonych przez Zgromadzenie, o którym mowa w artykule 10 (zwane dalej "Zgromadzeniem"). Takie podanie do wiadomości będzie uważane dla celów wszystkich Umawiających się Stron za wystarczające i żadne inne ogłoszenie nie będzie od uprawnionego z rejestracji międzynarodowej wymagane.
Artykuł 3bis
Skutek terytorialny
Ochrona wynikająca z rejestracji międzynarodowej rozciąga się na każdą Umawiającą się Stronę jedynie na wniosek osoby, która dokonuje zgłoszenia międzynarodowego lub która jest uprawniona z rejestracji międzynarodowej. Jednakże nie można wystąpić z takim wnioskiem w odniesieniu do Umawiającej się Strony, której Urząd jest Urzędem pochodzenia.
Artykuł 3ter
Wniosek o "rozszerzenie terytorialne"
1. Wniosek o rozszerzenie terytorialne ochrony wynikającej z rejestracji międzynarodowej na Umawiającą się Stronę powinien być w wyraźny sposób wzmiankowany w zgłoszeniu międzynarodowym.
2. Wniosek o rozszerzenie terytorialne może być również złożony po rejestracji międzynarodowej. Każdy taki wniosek powinien być przedłożony na formularzu określonym w regulaminie. Jest on niezwłocznie wpisywany do rejestru przez Biuro Międzynarodowe, które bezzwłocznie powiadamia o takim wpisie zainteresowany Urząd lub Urzędy. Wpis taki ogłasza się w periodycznym biuletynie Biura Międzynarodowego. Takie rozszerzenie terytorialne staje się skuteczne od daty jego wpisu w Rejestrze Międzynarodowym; traci ono swą ważność wraz z wygaśnięciem rejestracji międzynarodowej, której dotyczy.
Artykuł 4
Skutki rejestracji międzynarodowej
1. (a) Od daty rejestracji lub wpisu dokonanych zgodnie z przepisami artykułów 3 i 3ter ochrona znaku w każdej z zainteresowanych Umawiających się Stron jest taka sama, jak gdyby znak ten został złożony bezpośrednio w Urzędzie tej Umawiającej się Strony. Jeżeli Biuro Międzynarodowe nie zostało powiadomione o żadnej odmowie na podstawie artykułu 5 ustęp 1 i 2 lub jeżeli podana do wiadomości odmowa została następnie na podstawie wspomnianego artykułu wycofana, ochrona znaku w zainteresowanej Umawiającej się Stronie będzie, od wspomnianej daty, taka sama, jak gdyby znak został zarejestrowany przez Urząd tej Umawiającej się Strony.
(b) Wskazanie klas towarów i usług przewidziane w artykule 3 nie jest, co do określenia zakresu ochrony znaku, wiążące dla Umawiających się Stron.
2. Każda rejestracja międzynarodowa korzysta z prawa pierwszeństwa przewidzianego artykułem 4 Konwencji paryskiej o ochronie własności przemysłowej bez potrzeby dopełnienia formalności przewidzianych w punkcie D tego artykułu.
Artykuł 4bis
Zastąpienie rejestracji krajowej lub regionalnej rejestracją międzynarodową
1. Jeżeli znak, który jest przedmiotem rejestracji krajowej lub regionalnej w Urzędzie Umawiającej się Strony, jest również przedmiotem rejestracji międzynarodowej i jeżeli obie rejestracje dokonane są na rzecz tej samej osoby, uważa się, że rejestracja międzynarodowa zastępuje rejestrację krajową lub regionalną, bez uszczerbku dla wszelkich praw nabytych z mocy tych ostatnich, pod warunkiem że:
(i) ochrona wynikająca z rejestracji międzynarodowej rozciąga się na wspomnianą Umawiającą się Stronę na podstawie artykułu 3ter ustęp 1 lub 2,
(ii) wszystkie towary i usługi wymienione w rejestracji krajowej lub regionalnej wymienia się również w rejestracji międzynarodowej w stosunku do wspomnianej Umawiającej się Strony,
(iii) takie rozszerzenie staje się skuteczne po dacie rejestracji krajowej lub regionalnej.
2. Urząd, o którym mowa w ustępie 1, obowiązany jest na wniosek odnotować rejestrację międzynarodową w swoim rejestrze.
Artykuł 5
Odmowa i unieważnienie skutków rejestracji międzynarodowej w odniesieniu do niektórych Umawiających się Stron
1. Tam, gdzie mające zastosowanie ustawodawstwo na to zezwala, Urząd Umawiającej się Strony, któremu Biuro Międzynarodowe notyfikowało rozszerzenie na tę Umawiającą się Stronę, na podstawie artykułu 3ter ustęp 1 lub 2, ochrony wynikającej z rejestracji międzynarodowej, ma prawo oświadczyć w zawiadomieniu o odmowie, że na znak będący przedmiotem takiego rozszerzenia ochrona we wspomnianej Umawiającej się Stronie nie może być udzielona. Podstawą każdej takiej odmowy mogą być tylko powody, które brane byłyby pod uwagę, na podstawie Konwencji paryskiej o ochronie własności przemysłowej, w przypadku znaku złożonego bezpośrednio w Urzędzie, który dokonuje zawiadomienia o odmowie. Jednakże nie można odmówić udzielenia ochrony, nawet częściowo, jedynie z tego powodu, że stosowane ustawodawstwo krajowe zezwalałoby na rejestrację jedynie w ograniczonej liczbie klas lub dla ograniczonej liczby towarów lub usług.
2. (a) Każdy Urząd, który chce skorzystać z takiego uprawnienia, powiadamia Biuro Międzynarodowe o swojej odmowie, wskazując jednocześnie wszystkie powody odmowy, w terminie przewidzianym przepisami prawa obowiązującego ten Urząd, a najpóźniej, z zastrzeżeniem punktów (b) i (c), przed upływem jednego roku od daty, w której Biuro Międzynarodowe przesłało temu Urzędowi notyfikację o rozszerzeniu, o którym mowa w ustępie 1.
(b) Niezależnie od postanowień punktu (a) każda Umawiająca się Strona może oświadczyć, że w stosunku do rejestracji międzynarodowych dokonanych na podstawie niniejszego protokołu, termin jednego roku, o którym mowa w punkcie (a), zastępuje się terminem 18 miesięcy.
(c) Takie oświadczenie może również precyzować, że kiedy odmowa ochrony spowodowana byłaby zgłoszeniem sprzeciwu co do udzielenia ochrony, Urząd wspomnianej Umawiającej się Strony może zawiadomić Biuro Międzynarodowe o takiej odmowie po upływie terminu 18 miesięcy. W odniesieniu do danej rejestracji międzynarodowej taki Urząd może dokonać zawiadomienia o odmowie ochrony po upływie 18 miesięcy, ale jedynie wówczas, gdy:
(i) przed upływem terminu 18 miesięcy poinformował on Biuro Międzynarodowe o możliwości zgłoszenia sprzeciwu po upływie terminu 18 miesięcy oraz
(ii) zawiadomienie o odmowie na podstawie zgłoszonego sprzeciwu dokonane zostanie w terminie nie dłuższym niż siedem miesięcy od daty, od której biegnie termin do zgłaszania sprzeciwów; jeżeli termin do zgłaszania sprzeciwów upłynie przed terminem siedmiu miesięcy, zawiadomienie powinno być dokonane w terminie jednego miesiąca od upływu terminu do zgłaszania sprzeciwu.
(d) Każde oświadczenie na podstawie punktów (b) lub (c) może być złożone w dokumentach, o których mowa w artykule 14 ustęp 2, a datą, od której oświadczenie to staje się skuteczne, jest taka sama data, jaką jest data wejścia w życie niniejszego protokołu w stosunku do państwa lub organizacji międzyrządowej, które takie oświadczenie złożyły. Każde takie oświadczenie może być złożone także w terminie późniejszym, w którym to przypadku staje się ono skuteczne trzy miesiące po jego otrzymaniu przez Dyrektora Generalnego Organizacji (zwanego dalej "Dyrektorem Generalnym") lub w każdej innej późniejszej dacie wskazanej w tym oświadczeniu, w odniesieniu do każdej rejestracji międzynarodowej, której data jest taka sama lub późniejsza od daty, w której oświadczenie staje się skuteczne.
(e) Po upływie okresu dziesięciu lat od wejścia niniejszego protokołu w życie Zgromadzenie przeanalizuje działanie systemu stworzonego przepisami punktów od (a) do (d). W następstwie tego przepisy wspomnianych punktów będą mogły być zmienione jednomyślną decyzją Zgromadzenia.
3. Biuro Międzynarodowe przekaże bezzwłocznie uprawnionemu z rejestracji międzynarodowej jeden z egzemplarzy zawiadomienia o odmowie. Wspomnianemu uprawnionemu będą przysługiwały takie same środki zaradcze, jak gdyby znak został przez niego złożony bezpośrednio w Urzędzie, który dokonał zawiadomienia o odmowie. Jeżeli Biuro Międzynarodowe otrzymało informację na podstawie ustępu 2(c) (i), bezzwłocznie przekazuje wspomnianą informację uprawnionemu z rejestracji międzynarodowej.
4. Powody do odmowy ochrony znaku Biuro Międzynarodowe podaje do wiadomości każdej zainteresowanej stronie, która sobie tego życzy.
5. Każdy Urząd, który w odniesieniu do danej rejestracji międzynarodowej nie przekazał do Biura Międzynarodowego zawiadomienia o wstępnej lub ostatecznej odmowie zgodnie z ustępami 1 i 2, traci w odniesieniu do tej rejestracji międzynarodowej uprawnienie przewidziane w ustępie 1.
6. Właściwe organy Umawiającej się Strony nie mogą ogłosić unieważnienia na terytorium tej Umawiającej się Strony skutków rejestracji międzynarodowej bez umożliwienia uprawnionemu z takiej rejestracji międzynarodowej, we właściwym czasie, obrony jego praw. O unieważnieniu zawiadamia się Biuro Międzynarodowe.
Artykuł 5bis
Dokumenty dowodzące legalności używania niektórych elementów znaku
Dokumenty dowodzące legalności używania niektórych elementów zawartych w znaku, takich jak herby, tarcze herbowe, portrety, odznaki honorowe, tytuły, nazwy handlowe, nazwiska osób inne niż nazwisko zgłaszającego lub inne podobne napisy, które mogłyby być wymagane przez Urzędy Umawiających się Stron, zwolnione są od wszelkiej legalizacji, jak również od wszelkiego poświadczenia innego niż poświadczenie Urzędu pochodzenia.
Artykuł 5ter
Kopie wpisów w Rejestrze Międzynarodowym; poszukiwanie wcześniejszych rejestracji; wyciągi z Rejestru Międzynarodowego
1. Każdej osobie, która o to wystąpi, Biuro Międzynarodowe wyda, za opłatą ustaloną w Regulaminie, kopię wpisów w Rejestrze Międzynarodowym dotyczących określonego znaku.
2. Biuro Międzynarodowe może również podjąć się dokonania, za opłatą, poszukiwań wcześniejszych rejestracji wśród znaków, które są przedmiotem rejestracji międzynarodowych.
3. Wyciągi z Rejestru Międzynarodowego, wymagane w celu ich przedłożenia w jednej z Umawiających się Stron, zwolnione są od jakiejkolwiek legalizacji.
Artykuł 6
Okres ważności rejestracji międzynarodowej; zależność i niezależność rejestracji międzynarodowej
1. Rejestracja znaku w Biurze Międzynarodowym ważna jest przez okres dziesięciu lat, z możliwością jej przedłużenia na warunkach określonych w artykule 7.
2. Z upływem terminu pięciu lat od daty rejestracji międzynarodowej rejestracja ta staje się niezależna od zgłoszenia podstawowego lub wynikającej z niego rejestracji bądź od rejestracji podstawowej, zależnie od przypadku, z zastrzeżeniem poniższych postanowień.
3. Nie można nadal powoływać się na ochronę wynikającą z rejestracji międzynarodowej, bez względu na to, czy była ona czy też nie była przedmiotem przeniesienia, jeżeli przed upływem pięciu lat od daty rejestracji międzynarodowej zgłoszenie podstawowe lub wynikająca z niego rejestracja bądź rejestracja podstawowa, zależnie od przypadku, zostały wycofane, wygasły, uprawniony zrzekł się ich lub były przedmiotem ostatecznej decyzji o odrzuceniu, odwołaniu, anulowaniu lub unieważnieniu, w odniesieniu do wszystkich lub niektórych towarów i usług wymienionych w rejestracji międzynarodowej. To samo postanowienie stosuje się, kiedy skutkiem:
(i) odwołania od decyzji o odmowie uznania skutków zgłoszenia podstawowego,
(ii) powództwa o wycofanie zgłoszenia podstawowego lub odwołanie, anulowanie bądź unieważnienie rejestracji wynikającej ze zgłoszenia podstawowego lub rejestracji podstawowej, lub
(iii) sprzeciwu co do zgłoszenia podstawowego
jest, po upływie okresu pięciu lat, ostateczna decyzja o odrzuceniu, odwołaniu, anulowaniu lub unieważnieniu bądź nakazująca wycofanie zgłoszenia podstawowego lub wynikającej z niego rejestracji zależnie od przypadku, pod warunkiem że takie odwołanie, powództwo lub sprzeciw wniesione zostały przed upływem wspomnianego okresu. To samo ma również zastosowanie, kiedy po upływie okresu pięciu lat zgłoszenie podstawowe zostaje wycofane lub uprawniony zrzeka się rejestracji wynikającej ze zgłoszenia podstawowego lub rejestracji podstawowej, pod warunkiem że w momencie wycofania lub zrzeczenia się wspomniane zgłoszenie lub rejestracja były przedmiotem jednego z postępowań, o których mowa w podpunktach (i), (ii) lub (iii), oraz że takie postępowanie rozpoczęło się przed upływem wspomnianego okresu.
4. Urząd pochodzenia powiadamia Biuro Międzynarodowe, zgodnie z zasadami Regulaminu, o faktach i decyzjach odnoszących się do sytuacji przewidzianych w ustępie 3, a Biuro Międzynarodowe, zgodnie z regulaminem, powiadamia zainteresowane strony i dokonuje stosownej publikacji. Kiedy ma to zastosowanie, Urząd pochodzenia występuje do Biura Międzynarodowego z wnioskiem o unieważnienie, w stosownym zakresie, rejestracji międzynarodowej, a Biuro Międzynarodowe postępuje zgodnie z wnioskiem.
Artykuł 7
Przedłużenie rejestracji międzynarodowej
1. Każda rejestracja międzynarodowa może być przedłużona na okres dziesięciu lat od upływu poprzedniego okresu przez samo uiszczenie opłaty podstawowej oraz, z zastrzeżeniem artykułu 8 ustęp 7, opłaty dodatkowej i uzupełniającej, przewidzianych w artykule 8 ustęp 2.
2. Przedłużenie nie może pociągać za sobą żadnej zmiany do rejestracji międzynarodowej w jej ostatniej formie.
3. Sześć miesięcy przed upływem okresu ochrony Biuro Międzynarodowe, przesyłając nieoficjalne zawiadomienie, przypomina uprawnionemu z rejestracji międzynarodowej jego przedstawicielowi, jeśli taki jest ustanowiony, dokładną datę upływu tego okresu.
4. Za dopłatą ustaloną w regulaminie przyznaje się dodatkowy termin sześciu miesięcy dla przedłużenia rejestracji międzynarodowej.
Artykuł 8
Opłaty za zgłoszenie międzynarodowe i rejestrację
1. Urząd pochodzenia może ustalić, według swego uznania, i pobierać na swoją rzecz opłatę, której może domagać się od występującego o rejestrację międzynarodową lub od uprawnionego z rejestracji międzynarodowej w związku z dokonaniem zgłoszenia międzynarodowego lub przedłużeniem rejestracji międzynarodowej.
2. Rejestracja znaku w Biurze Międzynarodowym wymaga uprzedniego wniesienia opłaty międzynarodowej, która, z zastrzeżeniem przepisów ustępu 7(a), obejmuje:
(i) opłatę podstawową,
(ii) opłatę dodatkową za każdą klasę Klasyfikacji Międzynarodowej powyżej trzech, do której wchodzą towary lub usługi, jakich dotyczy znak,
(iii) opłatę uzupełniającą za każdy wniosek o rozszerzenie ochrony na podstawie artykułu 3ter.
3. Jednakże opłata dodatkowa, określona w ustępie 2(ii), może być wniesiona, bez naruszania daty rejestracji międzynarodowej, w okresie ustalonym regulaminem, jeżeli liczba klas towarów lub usług została ustalona lub zakwestionowana przez Biuro Międzynarodowe. Jeżeli z upływem wspomnianego okresu opłata dodatkowa nie zostanie wniesiona lub lista towarów lub usług nie zostanie ograniczona przez zgłaszającego do wymaganego zakresu, zgłoszenie międzynarodowe uznaje się za zaniechane.
4. Roczny dochód z różnych wpływów pochodzących z rejestracji międzynarodowej, z wyjątkiem wpływów pochodzących z opłat wspomnianych w ustępie 2(ii) i (iii), dzielony jest w równych częściach pomiędzy Umawiające się Strony przez Biuro Międzynarodowe, po potrąceniu wydatków i kosztów niezbędnych dla stosowania niniejszego protokołu.
...
trince