Gotowe na wszystko s07e18 - Desperate Housewives 7x18 Moments in the Woods.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{54}{y:i}W poprzednich odcinkach:
{56}{74}Potrzebuję dyrektora finansowego.
{88}{163}Zobowišzuję się dać ci|udziały w firmie, służbowy odrzutowiec.
{181}{240}{y:i}Tom otrzymał ofertę pracy,|{y:i}której ciężko było się oprzeć.
{245}{282}Wchodzę w to.
{318}{380}{y:i}Susan znalazła przyjaciela na dializach.
{408}{503}{y:i}Beth odebrała sobie życie,|{y:i}by oddać nerkę Susan.
{511}{565}Uczcij jej życie pozwalajšc,|by za jej przyczynš wyzdrowiała.
{601}{638}{y:i}A Felicię wypuszczono z więzienia.
{645}{685}Słyszałem o decyzji rady ds. zwolnień.
{695}{766}Wyrazili zgodę na pani probę|o zwolnienie warunkowe.
{776}{822}Alex mnie rzucił.
{840}{923}Chyba miał doć życia z pijakiem.
{945}{1065}{y:i}A Bree pomogła synowi|{y:i}zmierzyć się z nałogiem.
{1239}{1309}{y:i}Kiedy Bree Van de Kamp|{y:i}postanowiła przestać pić
{1310}{1434}{y:i}Jej przepisem na trzewoć|{y:i}było 12 zasad anonimowego alkoholika.
{1453}{1541}{y:i}Przyznała, że|{y:i}przez alkohol jest bezsilna.
{1580}{1681}{y:i}Prosiła Boga, by zabrał od niej tę słaboć.
{1695}{1794}{y:i}Stworzyła listę ludzi,|{y:i}których skrzywdziła.
{1853}{1944}{y:i}Więc kiedy jej syn Andrew|{y:i}zdecydował przestać pić.
{1948}{2077}{y:i}Bree chciała, by postępował według tych zasad|{y:i}tak sukcesywnie jak ona.
{2081}{2119}Pokaż mi raz jeszcze.
{2227}{2312}30 dni bez picia.|Jestem z ciebie bardzo dumna.
{2322}{2353}Czuję się wietnie, mamo.
{2364}{2472}I tak będzie zawsze. Wystarczy, że będziesz|chodził na spotkania i trzymał się tych zasad.
{2495}{2555}Mam problem z numerem 8.
{2565}{2604}To jest jedno z trudniejszych zadań.
{2616}{2688}Robienie listy osób, którym wyrzšdziło się|krzywdę nie należy do przyjemnoci.
{2690}{2729}Zwłaszcza z takim charakterem pisma.
{2741}{2820}Listę już zrobiłem.|Teraz czas na zadoćuczynienie.
{2834}{2910}Dla pewnej osoby|byłem wyjštkowo okropny.
{2983}{3099}Wiem, że wydaje się|to trudne, ale spróbuj.
{3100}{3186}Niektóre osoby sš bardziej|miłosierne niż się nam wydaje.
{3349}{3390}Mylała, że mam na myli ciebie?
{3399}{3420}Oczywicie.
{3432}{3519}Bez obrazy mamo, ale nie zajmujesz|czołowej pozycji na licie.
{3521}{3554}Jeste zdaje się na 7 miejscu.
{3573}{3599}Siódmym?!
{3614}{3681}A co to za szeć osób,|które mnie wyprzedzajš?
{3700}{3774}Okradłe ich torebkę?|Rozwaliłe ich auto?
{3775}{3856}Wetknšłe nóż kuchenny|w ich portret?
{3863}{3920}- Uspokój się.|- Nie uspokoję się.
{3923}{3990}Wštpię by skrzywdził|kogokolwiek bardziej niż mnie.
{4010}{4118}A jednak.|I jeli mam to naprawić, to muszę zaczšć od teraz.
{4122}{4163}Od poczštku listy.
{4190}{4278}A kto to może być?|Kim jest ta ofiara nr 1?
{4310}{4359}To pan Solis.
{4382}{4492}{y:i}Bree skrupulatnie trzymała się 12 zasad.
{4500}{4566}W końcu przyczyniłem się|do mierci jego matki.
{4583}{4670}{y:i}Ale nawet ona dostrzegła|{y:i}pochopnie podejmowane kroki.
{4677}{4709}Andrew, zaczekaj!
{4737}{4815}Gotowe na Wszystko, Sezon 7|Odcinek 18: "Moments in the Woods"
{4820}{4927}Tłumaczenie: KateNS
{4978}{5112}{y:i}Uczymy dzieci by przepraszały|{y:i}gdy zrobiš co le.
{5129}{5232}{y:i}Tłumaczymy, że nie wolno|{y:i}zrzucać winy na innych.
{5281}{5380}{y:i}Udawać,|{y:i}że to nie miało miejsca.
{5422}{5533}{y:i}Albo próbować zatuszować sprawę.
{5553}{5621}{y:i}Ale sš chwile, kiedy przeprosiny ...
{5630}{5664}Carlos, masz chwilę?
{5675}{5710}{y:i}To najgorsze, co możemy zrobić.
{5711}{5727}Zaraz będę.
{5733}{5805}Andrew zatrzymaj się.|Przemyl to raz jeszcze.
{5808}{5901}Wiesz co zasada mówi:|Zadoćuczyń tym, których skrzywdziłe.
{5902}{5956}Jeli to nie skrzywdzi|ich lub otoczenia.
{5957}{6033}A jeli Carlos się dowie|to uwierz mi, skrzywdzi inne osoby.
{6041}{6100}Co tam koleżko?
{6105}{6138}Jest co, czego|nigdy ci nie mówiłem.
{6147}{6291}Jak cudownie się nim zajšłe po mierci Rexa.|Byłe dla niego jak ojciec.
{6300}{6340}Nie wiedziałem.
{6341}{6435}O tak.|Zabierałe go na polowania, mecze, wycigi.
{6447}{6513}Nie wiedziałem, że jeste gejem.|Nie zmarnowałyby się bilety na musicale.
{6544}{6653}Chodzi o to, że jeste taki dobry.|Nigdy nie krzywdzisz ludzi.
{6722}{6765}To było w tym roku,|kiedy umarła moja mama.
{6767}{6880}Chciałem jako odreagować ten ból.
{6889}{6957}To włanie chciałe mi powiedzieć?
{7036}{7128}Tak.|Chciałem podziękować.
{7133}{7158}Nie ma sprawy.
{7234}{7297}Kto włanie|zasłużył na kawałek ciasta.
{7628}{7693}Ktokolwiek tu jest.|Jestem włacicielem tego domu.
{7704}{7744}Proszę się w tej chwili wynosić!
{7943}{7996}Witaj Paul.
{8001}{8044}A ty co u diabła tu robisz?!
{8065}{8157}Rozglšdam się, żeby sprawdzić|co muszę dokupić nim się tu wprowadzę.
{8175}{8205}Właciwie to niewiele.
{8207}{8273}Nie miałam pojęcia,|że ten dom jest umeblowany.
{8276}{8326}Postaradała resztki rozumu?!
{8338}{8375}To mój dom!|Wyno się!
{8390}{8486}Wiem, że go kupiłe.|Tak jak większoć domów na tej ulicy.
{8487}{8594}Ale nie chciałe, żeby ludzie o tym wiedzieli,|więc ten dom zapisałe Beth.
{8596}{8619}I co z tego?!
{8621}{8700}Byłem jej mężem.|A skoro ona nigdy nie spisała testamentu ...
{8710}{8786}Spisała, Paul.|Wiele lat temu.
{8802}{8890}A w testamencie jest napisane,|że ja dziedziczę ten dom.
{8892}{8942}I całe jego wyposażenie.
{8979}{9058}Wielkie nieba!|Czy to fotel Gustava Stickleya?
{9059}{9154}Mylisz, że mieszkańcy pozwolš, by manipulatorka|i wariatka w jednym była ich sšsiadkš?
{9163}{9251}Tobie pozwolili tu zamieszkać,|więc ta strefa nie jest aż tak restrykcyjna.
{9281}{9376}Jeli zechcš mnie unikać,|pozwól im.
{9377}{9492}Nie będę sama.|Córka będzie ze mnš.
{9520}{9585}O Boże!|Ukradła jej prochy?!
{9601}{9689}Nie ukradłam ich.|Posšdzasz mnie o najgorsze rzeczy.
{9699}{9810}Poszłam do mauzoleum i|wyjaniłam, że mam do tego prawa.
{9819}{9916}Twoje prawa? A co z moimi?|Była mojš żonš!
{9928}{9967}A powiedziałam, że nie możesz jej odwiedzać?
{9977}{10095}Możesz wpać o każdej porze, Paul.|Moje drzwi sš dla ciebie otwarte.
{10380}{10420}Wszystko przebiegło pomylnie, Susan.
{10429}{10554}Badanie krwi, poziom kreatyny.|Jest pani podręcznikowym przykładem przeszczepu nerki.
{10576}{10641}To znaczy, że mogę jeć|słone rzeczy i uprawiać seks?
{10655}{10760}Sól pod kontrolš.Powinna pani poczekać|jeszcze dwa tygodnie nim rozpocznie współżycie.
{10761}{10869}Czekamy już miesišc.|Nie będzie w tym nic normalnego.
{10881}{10923}No to do zobaczenia|na następnej wizycie kontrolnej.
{10940}{10962}Dokšd się pani wybiera?
{10970}{11096}Pojadę do centrum handlowego, by przez ostatnie godziny|cieszyć się przywilejami osoby niepełnosprawnej.
{11100}{11188}Ale najpierw pójdę do punktu dializ|odwiedzić przyjaciela, Dicka Barrowsa.
{11205}{11280}Nie musi pani tam ić.|Jest tu, w szpitalu.
{11281}{11343}Wczoraj go przywieli.
{11518}{11552}Siemasz wysoki, cyniczny brunecie.
{11575}{11623}Delfino.
{11645}{11762}Podejd no bliżej.|Zobaczymy czy nadal pachniesz nerkš.
{11849}{11880}Co tu robisz?
{11890}{12002}A gdzie mogę spotkać tęgš Jamaiskš pielęgniarkę|która obmywa mnie 4 razy dziennie?
{12041}{12073}Kolejna infekcja wirusowa.
{12087}{12170}- Przykro mi.|- Nie wierzę, że tak szybko dostała nerkę!
{12197}{12293}Nie masz więcej sšsiadów ze skłonnociami|samobójczymi, którzy mogliby być dawcami?
{12309}{12453}Nie miałam się, gdy napisałe mi to na kartce z życzeniami|i teraz też nie będę.
{12454}{12516}Jeste największš szczęciarš na wiecie.
{12519}{12609}We to pod uwagę.|Kręci ci hazard?
{12626}{12649}Trochę.
{12687}{12784}wietnie. Jak mnie stšd wypuszczš|zabieram cię do kasyna koło lotniska.
{12793}{12873}Nigdy tam nie wygrałam.|Mogłaby być mojš króliczš łapkš.
{12874}{12911}Nie grywam w kasynach.
{12921}{13058}Raczej na ploteczkach przy kuchennym|stole z przyjaciółkami z paczkš M&M's-ów.
{13147}{13202}Czas na nakłucia lędwiowe.
{13219}{13315}Nie tylko ty jeste szczęciarš.
{13407}{13456}Czeć skarbie.|Długo cię nie było.
{13466}{13536}Miałem telefon z wydziału prawnego.
{13559}{13602}Wszystko w porzšdku?
{13636}{13692}Nie łatwo mi to powiedzieć.
{13700}{13738}A co to jest?
{13757}{13912}To kochanie ...|moja premia kontraktowa.
{13922}{14001}100.000 dolarów.
{14014}{14091}To na pewno nie 100.000 dolarów ...
{14135}{14252}To jest 100.000 dolarów!|Nie wierzę!
{14254}{14311}Co my z nimi zrobimy?
{14319}{14433}Id do banku, popro o wypłacenie w jednodolarówkach|zatańcz na nich nago
{14434}{14498}Przepro wszystkich w banku|i wracaj do domu.
{14516}{14592}O mój Boże.
{14615}{14651}Pomylmy ...
{14653}{14754}Częć pójdzie na czesne do college'u
{14756}{14828}Częć na konto emerytalne ...
{14870}{14917}A właciwie na utworzenie konta emerytalnego.
{14920}{15006}Zdecydowanie.|Wydamy na to 90 kawałków.
{15008}{15111}A kolejne 10 jest dla ciebie.|Wydaj je na co przyjemnego  i lekkomylnego.
{15113}{15190}Np. futro z norek, albo diamentowe ringo.
{15192}{15219}Nie, nie.
{15220}{15312}Lynette, wiesz jak długo czekałem,|by móc ci co takiego zaproponować?
{15330}{15405}Zaszalej.
{15411}{15446}Na mój koszt.
{15477}{15620}Dobra, sam tego chciałe.|Wydam 10.00 dolarów tylko na siebie.
{15630}{15709}Uczcijmy to!|Chodmy na kolację!
{15718}{15796}Oczywicie, ale nie dzi.|Mam masę pracy.
{15804}{15881}- Może w pištek?|- Dobrze. To będzie randka.
{15900}{15951}Chwila.
{16021}{16103}A jednak 100.000 dolarów.
{16205}{16259}Sprawdzam.
{16278}{16363}9, 10, walet, dama, król.|Wypchajcie się!
{16380}{16525}Chciałam powiedzieć jak miło, że znów z nami grasz|póki nie powiedziała uroczo "wypchajcie się".
{16529}{16555}Trzeci raz z rzędu.
{16565}{16637}Przepraszam.|Nigdy nie szło mi tak dobrze.
{16647}{16730}Dzwonił dzi do mnie przyjaciel.|Powiedział, że mam dobrš passę.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin