[99][146]/"Dexter" 7x08|/Tłumaczenie: MSaint [1023][1049]/Poprzednio w "Dexterze": [1051][1072]/Akceptuje moje obydwie strony. [1074][1083]/Całego Dextera. [1085][1142]Jak, do cholery, najważniejszy dowód|przeciw Isaakowi Sirko mógł zniknšć? [1144][1169]Zrobiłem, co chcielicie.|Dowód przeciw Sirko zniknšł. [1171][1185]Chcę paszport Nadii. [1187][1214]Skończyła z wami|i waszš jebanš organizacjš. [1216][1231]To się nie stanie, Joey. [1233][1256]Więc poważnie się zastanów|nad kolejnym krokiem. [1258][1277]lepy zaułek w sprawie Rzenika z Zatoki. [1279][1301]Cała nasza praca|i wszystkie dowody [1303][1320]nadal wskazujš na sierżanta Doakesa. [1322][1362]Kiedy musimy stawić czoła faktom. [1365][1397]Harrison jedzie do Orlando|tylko na kilka tygodni, Dexter. [1399][1416]Nic mu nie będzie. [1418][1442]Będzie chciał tylko chodzić z Codym. [1444][1468]Gdy tylko wpadam w gówno,|zwracam się do niego. [1470][1483]Jest twojš bezpiecznš przystaniš. [1485][1518]Ujmujesz to tak, jakbym|chciała... być z nim, czy co. [1520][1534]A chcesz? [1536][1557]Nie zabiłe Viktora z powodu zemsty. [1559][1601]Mam przeczucie, że jeste|innym gatunkiem zwierzęcia. [1603][1625]Nawet nie mogę się z kim napić,|żeby potem nie umarł. [1627][1634]Przykro mi, Deb. [1636][1660]- Chciałbym ci wyjanić, co się stało.|- Wiem, co się stało. [1662][1682]Hannah McKay. [1684][1703]Sal Price pisał o pani ksišżkę. [1705][1727]Nie podobało się to pani,|więc go pani otruła. [1729][1741]To szaleństwo. [1743][1764]Jest raport toksykologiczny|Sala Price'a. [1766][1794]Sprawdzali dwa razy,|obydwa negatywne. [1796][1828]Ta jebana suka|znowu się wywinie...! [1830][1851]/Hannah McKay zabiła Sala Price'a [1853][1886]i ujdzie jej to na sucho. [1888][1907]Chcę, żeby to naprostował. [1909][1942]/Zrób, co masz robić. [1954][1990]/"Argentina"|/("Argentyna") [2037][2079]/Czy telefon Deb był tylko złym snem? [2105][2128]/Czy ona naprawdę chce,|/żebym zabił Hannah? [2130][2147]Dobry. [2149][2163]Jak spałe? [2165][2189]Dobrze. [2192][2245]Specjalne zioła z mojego ogrodu.|Mój sekretny składnik. [2280][2303]Mogę pomóc? [2305][2340]Możesz posiekać w kostkę. [2416][2452]To bardziej do mnie pasuje. [2632][2672]Ja czasem tracę poczucie czasu,|ale twój kalendarz to co zdecydowanie więcej. [2674][2714]To nie tyle kalendarz,|co przypomnienie. [2716][2747]Rok, w którym rozstała się z Wayne'em. [2749][2771]Tu nie chodzi o Wayne'a. [2773][2791]To Argentyna. [2793][2818]Co było wtedy takiego|specjalnego w Argentynie? [2820][2848]W sumie nic,|po prostu lubię to zdjęcie. [2850][2883]Wyglšda... przyjemnie. [2885][2918]Szczęliwie.|Jak dom. [3001][3023]Moja siostra, [3025][3044]a przy okazji mój porucznik, [3046][3085]więc lepiej powinienem|już jechać do pracy. [3087][3109]Twoja siostra jest porucznikiem? [3111][3132]Tak, chyba ci o tym nie mówiłem. [3134][3164]Nie, nie mówiłe. [3209][3235]Czy to szaleństwo? [3237][3256]To? [3258][3276]Ty i ja, [3278][3318]siedzimy sobie tutaj,|jemy niadanie. [3320][3360]Zawsze jem niadanie.|Jest ważne. [3393][3443]Wiem, że zdecydowalimy,|by nigdy więcej się nie spotykać, [3445][3463]dlatego chciałam ci powiedzieć, [3465][3494]że jeli ostatnia noc była|dla ciebie jednorazowš przygodš, [3496][3537]- to mi to nie przeszkadza.|- Okej. [3546][3580]Ale jeli chcesz się nigdy więcej|nie spotkać jutro wieczorem, [3582][3625]- to mi to też nie przeszkadza.|- Okej. [3636][3662]Jeste bardzo zgodny. [3664][3686]Ano. [3726][3749]/Muszę jako sprawić,|/by Deb o niej zapomniała, [3751][3791]/nawet jeli ja tego nie potrafię. [3878][3893]Czeć, wejd. [3895][3909]Chcesz kawy? [3911][3935]Jest pod dostatkiem.|Kurwa, nie mogłam zasnšć. [3937][3961]Jasne. [4055][4083]- Deb?|- Tak? [4097][4126]To, co powiedziała wczoraj w nocy,|nie było na poważnie. [4128][4151]Prawda? [4153][4188]Dex, to było na poważnie. [4205][4230]Na szczęcie już jš|sprawdziłam dla ciebie. [4232][4251]Wiemy, że zabiła co najmniej|trzech ludzi. [4253][4274]Nie wliczajšc tego,|co zrobiła z Wayne'em. [4276][4317]Od Price'a mamy próbkę tkanki|i raport na temat Beverly Gray [4319][4345]udowadniajšce,|że otruto jš akonitynš. [4347][4377]Ale jaki dupek włamał się|do jego mieszkania [4379][4399]i zniknšł ze wszystkimi danymi|na temat Hannah. [4401][4430]- Wielkie dzięki.|/- Proszę bardzo. [4432][4451]Nie wiesz na pewno,|że zabiła Price'a. [4453][4474]Nawet nie masz pewnoci,|że Price został zamordowany. [4476][4507]Wiesz, co robił w dniu,|w którym umarł? [4509][4535]Nagrywał to. [4537][4588]/A ona cišgle krzyczała|/i wszędzie było tyle krwi. [4597][4626]/I co zrobiła? [4636][4675]/Dgałam jš,|/aż krzyki ustały. [4706][4735]- Deb, ona miała wtedy 15 lat.|- Chcesz więcej? [4737][4789]Na przykład nie pozwoliła|na zabalsamowanie ciała jej męża. [4791][4831]Dex, ona spełnia wymogi|twojego Kodeksu. [4833][4867]Nie zabiję Hannah McKay. [4948][4996]Czy ty wiesz, jak ciężko|było mi o to poprosić? [5013][5053]Cišgle zachodziłam w głowę,|próbujšc wymylić jaki sposób, [5055][5095]kurwa, cokolwiek,|ale nic z tego. [5098][5150]Sal i ja bylimy tak blisko,|gdyby to ciało się nie rozłożyło... [5152][5163]Kurwa, mielibymy jš. [5165][5202]Trafiłaby za kratki,|a on by żył. [5204][5238]Ale on nie żyje, a Hannah McKay|jest na wolnoci, gotowa, by znowu zabić. [5240][5259]I mam kurewskš pewnoć,|że znowu zabije. [5261][5283]Ona taka jest. [5285][5322]A ja nie mogę na to pozwolić,|nie po Speltzerze. [5324][5363]Chciałabym, by był inny sposób. [5382][5415]Tylko ty mi zostałe. [5594][5618]Co jest? [5620][5630]To Astor. [5632][5656]"Kamienie nerkowe dziadka|znowu dajš znać o sobie. [5658][5672]Babcia zabrała go do lekarza. [5674][5713]Oby to nie było nic poważnego". [5759][5797]Deb, powiedziała mi, że nie chcesz|mieć nic wspólnego z tym, co robię. [5799][5826]- To było nim zrozumiałam...|- Ciężko ci było ze sobš wytrzymać, [5828][5846]gdy skłamała Baticie,|by mnie chronić. [5848][5878]Jak niby będziesz się czuła wiedzšc,|że jeste odpowiedzialna za morderstwo? [5880][5909]Nie pouczaj mnie z czym mogę|sobie poradzić, a z czym nie. [5911][5946]Wyglšda na to, że jest zajebicie|dużo rzeczy, z którymi mogę żyć. [5948][5963]Nie, nie możesz. [5965][5991]Od kiedy się dowiedziała,|balansujesz na krawędzi. [5993][6016]- Zacierała lady, kłamała...|- Dla ciebie! [6018][6039]I dlatego nie mogę pozwolić na więcej. [6041][6058]- Dla twojego własnego dobra.|- Dla mojego... [6060][6093]Dexter, nie zgrywaj rodzica.|Brzmisz jak tata. [6095][6117]Bo pewnie włanie to by powiedział. [6119][6147]To nie jeste ty. [6149][6178]Deb, za bardzo mi na tobie zależy,|by pozwolić ci na co, [6180][6206]czego będziesz żałowała. [6208][6250]Przykro mi, ale odpowied brzmi: nie. [6264][6306]To już, kurwa, twoja decyzja, co nie? [6314][6335]/Choć wszystko,|/co powiedziałem, jest prawdš, [6337][6377]/nie umniejsza to mojego kłamstwa. [6663][6674]Wymienicie. [6676][6712]Policja będzie ledzić Jurga|i twojego ochroniarza przez całe popołudnie. [6714][6726]A co potem? [6728][6749]Gliniarze to kutasy,|ale nie idioci. [6751][6769]Zauważš, że to nie ty|siedzisz w samochodzie. [6771][6787]W końcu tak. [6789][6838]Ale do tego czasu|zaopiekuję się swoimi sprawami. [6845][6878]Sprawami?|Jakimi sprawami? [6880][6921]Tu chyba nie chodzi|o Dextera Morgana, prawda? [6923][6953]Nie mylisz jasno.|On pracuje dla policji. [6955][6998]Jeli załatwimy jeszcze jednego,|to zamknš ten klub na dobre. [7000][7022]Mamy towar do przeniesienia, [7024][7052]dzi wieczór. [7056][7089]Dalej, stary, odpuć. [7108][7141]Możesz wracać do domu. [7356][7389]Deb kazała policji|obserwować Isaaka przez całš dobę. [7391][7417]Czyli cały czas wiem,|gdzie on jest. [7419][7436]Wprowadził się do mieszkania Viktora [7438][7476]i rzadko kiedy chodzi gdzie indziej|niż do Fox Hole lub kilku restauracji. [7478][7501]Czeć, Dexter, to co zwykle? [7503][7525]Tak, dzięki! [7527][7544]Nie masz bostońskiego ciasta kremowego? [7546][7578]- To ulubione mojej siostry.|- Zaraz wnoszę wieże. [7580][7613]- Za minutkę.|- Dzięki. [7615][7644]To jest twój plan uchronienia Debry|przed przejciem na ciemnš stronę? [7646][7681]- Ma się nażreć słodkoci?|- Nie mam jeszcze konkretnego planu. [7683][7711]Do głowy przychodzi mi ten oczywisty. [7713][7753]Nie przestanę spotykać się z Hannah|tylko dlatego, że jest morderczyniš... [7755][7775]...i moja siostra chce jš zabić. [7777][7809]Wiesz, jak to brzmi? [7973][8006]- Co, do cholery?|- Nie wiem. [8008][8030]Znowu te pierdolone gangi. [8032][8072]- No chyba.|- Dzwonię na policję. [8120][8156]Gdy ty bawiłe się w dom z Hannah,|Isaak urwał się policji, [8158][8180]co oznacza, że znowu cię zaatakuje. [8182][8214]Jeli potrafi urwać się policji,|to ja tym bardziej. [8216][8231]/Babcia pojechała na operację. [8233][8261]- Kurde.|- Co? [8263][8302]- Dzieci przyjeżdżajš.|- Dzieci? Liczba mnoga? [8304][8319]Dziadek musi mieć operację. [8321][8368]Jamie musi pojechać do Orlando,|by je zabrać. [8419][8447]To był Isaak, prawda? [8449][8468]Jak, do kurwy nędzy,|urwał się gliniarzom? [8470][8487]Czy to ważne? [8489][8506]- Widziałe go?|- Tak. [8508][8530]To jeste pierdolonym wiadkiem.|Mogę go aresztować. [8532][8558]Już raz próbowała, Deb.|Nie wyszło. [8560][8607]Naprawdę chcesz ledztwa w sprawie powodu,|dla którego Isaak chce mnie zabić? [8609][8627]To co mam, kurwa, zrobić? [8629][8648]Pozwól mi się tym zajšć. [8650][8679]Nie mam wielkiego wyboru. [8681][8703]Tylko uważaj, dobra? [8705][8718]Jest jeszcze co. [8720][8741]Dzwoniła babcia dzieci. [8743][8764]- Czy z Harrisonem w porzšdku?|- Tak, nic mu nie jest. [8766][8791]Ale Bill musiał mieć szybkš operację [8793][8818]i Maura chce,|żebym popilnował Harrisona, [8820][88...
miodus.miodus