00:00:03:Tłumaczenie:Micpru78 00:00:05:Poprawki mile widziane. 00:00:22:Doctor Who|s21e10 00:00:25:Frontios 00:00:32:Częć 4 00:00:41:To jest okropne. To sš zwłoki. 00:00:45:Właciwie to nie. W tym ciele jest żywy umysł. 00:00:51:Ta twarzrozpoznaje jš. 00:00:55:To jest... Kaptain Revere... 00:00:59:Dwa okazy przybyły do nas z zewnštrz. 00:01:05:To jest dla nas przyjemnoć. 00:01:08:Jak się masz. Jestem Doktor. 00:01:10:Och, a to jest Tegan. 00:01:12:Znamy się, Doktorze. A raczej twojš reputacje. 00:01:17:Wiec nie będziesz miał nic, przeciwko,| jeli nam powiesz, kim jeste. 00:01:20:Jestem... Gravis. 00:01:43:POMOCY! 00:01:49:To jest nasze centrum operacyjne, Doktorze, 00:01:54:Nie obawiam się że odebrałe ten przekaz z Gallifrey.| Nigdy już nie opucisz Frontios. 00:02:02:Więc, może masz racje, Gravis. 00:02:04:Rozważajšc stan TARDIS... 00:02:06:TARDIS? Masz... TARDIS?! 00:02:11:Już nie! 00:02:12:Ach, niestety już nieMoże inny Władca Czasu.| Lubisz podróżować? 00:02:18:Tylko ci, którzy zostali odizolowani od władzy doceniajš to, co majš. 00:02:25:TakMam ochotę zobaczyć twojš TARTDIS. 00:02:44:Zostalimy porzuceni tu na Frontios ponad 500 lat temu 00:02:49:Jestem tego pewien, że wy Lordowie czasu wiecie o tym. 00:02:53:Tak, ale nie zgadzamy się, co do jednej rzeczy, Gravis;| Nie przysłali mnie tu Lordowie, aby to zbadać. 00:02:57:Gallifrey nie miesza się w politykę innych |W tych dniach nic nie zrobilimy. 00:03:00:Poza tym, Frontios jest poza naszymwpływem 00:03:05:Praktycznie wmawiasz mu, że to jest ok. 00:03:07:Więc, nie musimy się mieszać, Tegan. 00:03:09:Mimo wszystko, Gravis i jego przyjaciele byli tu pierwsi. 00:03:12:Nie możesz brać ich stronę! To oni wykonali te maszyny! 00:03:16:Mamy lekki problem z komunikacjš, Gravis. 00:03:19:Mój asystent nie został jeszcze zaprogramowany. Proszę o wybaczenie. 00:03:55:Ale Cockerill, jeste Ordynansem! 00:03:58:Już nie służże. 00:04:05:Doktorze, nie możesz pozwolić im to zrobić mi. 00:04:08:Strasznie martwię się o to wszystko. 00:04:11:Nie musisz, Doktorze. 00:04:12:Widocznie wilgoć spowodowała tš awarie. 00:04:14:Te maszyny sš doskonale znane na Gallifrey. 00:04:16:Strażnik Tractator zostanie tu, jak ja ci pokaże więcej. 00:04:25:To jest bardzo dobra replika humanoidalnej formy życia. 00:04:31:Och, tak mylisz. Nabyłem jš jaki czas temu,| dosyć tania, Ponieważ nie radziła sobie z chodzeniem 00:04:35:I oczywicie jej akcent 00:04:37:Ale, gdy dobrze pracuje, jest godna zaufania 00:04:39:Dobra jest w opiece, edycji tekstowej, i tym podobnym rzeczach 00:04:51:Zostaw to. Mamy dużo czasu odkšd to zabralimy z statku. 00:05:00:Posłuchaj mnie; to nie jest dobry sposób, aby to zrobić! 00:05:03:Proszę niech kto go powstrzyma! 00:05:05:Dlaczego to robisz? 00:05:06:Spójrz, ziemia próbowała go zjeć i zaraz potem wrócił do nas. 00:05:09:Cockerill uratuje te planetę. 00:05:12:Czysto. Gotowi? 00:05:14:Nie, nie rozumiesz! 00:05:16:Uspokój jš! 00:05:22:Gdy umysł jest wyłšczony, ten byt już nam się nie przyda. 00:05:29:Tak, z pewnociš nie żyje.. 00:05:30:Strata mielimy tylko jego. | Możesz zobaczyć jak go zastšpimy. 00:05:50:Prosze ić Panie Range. Mam pięciu dobrych ludzi, którzy ufajš panu. 00:05:52:Nie, zgubiłem się, nie wiem gdzie mam ić. 00:05:55:Jestem pewny, że możemy znaleć| trop ufam panu. 00:05:58:Odpocznijmy przez chwilę, hmm? 00:05:59:Lepsze będš morale, jeli| zostaniemy w ruchu? Możemy powoli. 00:06:07:Cicho! Kto się zbliża! 00:06:15:Turlough! 00:06:16:Ale miałe być z Normš! Zostawiłe jš tam samš! 00:06:19:Mylałem, że będziecie mnie potrzebować. 00:06:21:Dobrze, a co z Norna ?! 00:06:22:Potrzebujemy cię musisz nam pokazać gdzie ić. 00:06:24:Wracam, kto powinien być z niš. 00:06:25:NIE, TO JEST ZBYT NIEBEZPIECZNE! 00:06:27:Zostaw go! On nie nadaje się do tego Pokaż nam. 00:06:51:Teraz zademonstrujemy,| jak zainstalować mechanizm kierowniczy. 00:06:55:Ach, tak mógłbym zadać połšczenia? 00:07:02:Dlaczego Doktorze? 00:07:04:Ach tak! To jest bardzo efektywne, Gravis. 00:07:07:Na pewno znasz swoich mechaników. | Nie masz zapasowych częci? 00:07:12:Nie na Frontios. 00:07:14:Jeli to nie były tylko bombardowania 00:07:16:Och, to nie chodziło o bombardowania,| co Gravis? To nie był przypadek 00:07:20:Istnienie asteroid w systemie| Veruna to czysty przypadek. 00:07:27:Ale reszta była, Doktorze| zaplanowana przez nas. 00:07:32:Wiesz, domyliłem się tego|Pożyteczne sš te asteroidy, 00:07:34:Trochę dodatkowej siły ciężkoci i| uderzasz nimi jak kręglami. 00:07:38:Przeklinam ten dzień, kiedy| wylšdowalimy na tej nieszczęsnej planecie. 00:07:41:Och, to nie przypadek, coGravis? 00:07:44:Masz racie, Doktorze.| To my sprowadzilimy ich statek tu. 00:07:49:Ty?! 00:07:50:Grawitacyjny promień. To wyjania,| dlaczego ich systemy zawiodłyprzed krachem. 00:07:56:Ale na poczštku...nie było żadnego bombardowania...? 00:07:59:Och, oni dali wam 10 lat żeby |moglicie się osiedlić i wtedy zaczęli tworzyć swojš selekcje. 00:08:09:Nie. NIE! 00:08:15:Jestemy prawie gotowi, Doktorze.| Zademonstruje końcowš modyfikacje. 00:08:27:Jestem tu, by pomóc ci. 00:08:29:Nie wierze ci. 00:08:30:Będziesz musiał mi zaufać.| Kiedy przyjdzie odpowiednia pora, zrób dokładnie to, co ci powiem. 00:08:33:Dobrze, ale kiedy będzie ta pora? 00:08:35:Doktorze! 00:08:37:Prędzej niż ci się zdaje. 00:08:44:Padnij! 00:08:48:Widział mnie. Wie, że tu jestem!...Pomocy! POMOCY! 00:09:17:To mnie wcišga! 00:09:28:Idioto! Doktor miał plan. Zrujnowałe go! 00:09:31:Odłóż tš sprzeczkę na póniej| dopóki nie wydostaniemy się z stšd. 00:09:33:On jest prawdopodobnie w wielkim niebezpieczeństwie. Pan Brazen! | Doktor potrzebuje twojej pomocy! Tędy! 00:09:46:Pokażemy ci jak wygładzamy| nasze ciany, Doktorze. 00:09:50:Tak, zastanawiałem się, dlaczego| potrzebujesz ich takich połyskujšcych. 00:09:54:To ma co wspólnego z twojš| grawitacyjnš inżynieriš, nieprawdaż? 00:09:57:Odpowied masz przed sobš, Doktorze; 00:10:00:Musimy cię bardziej poznać by |dyskutować z tobš o naszych planach. 00:10:04:Jeli chcesz wiedzieć, co ja mylę, Gravis.| Tunele służš jako przewodnik Fali. 00:10:08:Koncentrujesz twoje grawitacyjne siły. 00:10:12:... Prawdopodobnie. 00:10:13:To, dlatego była wam| potrzebna energia astronomiczna. 00:10:15:Tak. Kiedy system tuneli jest już prawie gotowy| to nasza praca jest wykonana 00:10:22:Nie nie nie, Cofnij się! 00:10:24:Proszę, jest ich zbyt dużo. 00:10:26:Jak go STĽD wydostaniemy, Doktorze! 00:10:28:A więc, to jest bardzo skomplikowane... 00:10:31:NIE DOKTORZE!| ZABRANIAM CI DOTYKAĆ TEJ MASZYNY! 00:10:41:Co im się stało? 00:11:14:Nie żyjš? 00:11:15:Nie nie, Sš tylko ogłuszeni. 00:11:16:Musimy się popieszyć. 00:11:20:Ostrożnie! 00:11:23:Idcie! Wydostańcie się stšd! 00:11:31:TURLOUGH! TURLOUGH! 00:11:39:BRAZEN! 00:11:40:Doktorze, Gravis! 00:11:44:Wyjd stšd, kiedy jeszcze masz szanse! 00:11:46:Podaj mi rękę! 00:11:48:Idto jest rozkaż 00:12:10:Popatrzcie, to jest poczštek nowego Frontios. 00:12:14:Nigdy Niechciałem być drugim Plantagenetem, ale wydaje mi się, że nie mam większego wyboru. 00:12:19:Nie potrzebujemy drugiego "Plantageneta". 00:12:22:Co masz na myli? 00:12:23:On żyje. Szef Błazen i mój ojciec poszli go uratować. 00:12:33:Co? Tam? 00:12:36:Nie wierze ci. 00:12:40:To nie dobrze. Tractators sš tam! Już po nas! 00:12:47:Doktorze! Pamiętam wszystko! Muszę ci powiedzieć! 00:12:51:Tak, wszystko we właciwym czasie, Turlough. 00:12:53:Wiem, czym oni sš! 00:12:54:I wiem, co próbujš zrobić. 00:12:55:A więc dobrze, powied mi o tym| może znajdziemy sposób, aby ich powstrzymać. 00:12:58:Prowadzi maszynę Szaleniec! 00:13:01:Mylę, że już czas ić! 00:13:11:Moja MaszynaMoja Maszyna. 00:13:16:Znajdziemy cię Doktorze!| Zapłacisz nam za zrujnowanie naszego planu! 00:13:35:Nie ma ich. 00:13:36:Dobrze, to nie sš tunele Tractator.| Możemy tu być przez chwile bezpieczni.Obserwuj czy nie idš! 00:13:43:Teraz co wiemy o tych stworzeniach? 00:13:46:Ich system tuneli jest olbrzymi i okršgły| - gładki i dokładny matematycznie. 00:13:52:TakBudujš grawitacyjna maszynę. 00:13:54:Maszynę? 00:13:54:Tak, tylko, że to robiš na planecie.| Chcš dopišć do Frontios napęd. 00:13:58:Skierujš jš przez galaktykę siłš grawitacyjnš. 00:14:01:Po to, aby jš ukrać i splšdrować. 00:14:04:I wyhodować nowe planety.| W wszechwiecie będzie niebezpiecznie przez nich. 00:14:26:Ale jeli ich maszyna jest popsuta to chyba nie mogš dokończyć tunelu? 00:14:29:Majš innš. Potrzebujš tylko kierowcę. 00:14:31:I kogo z nas, kto to zrobi. 00:14:37:To był Ordynans. 00:14:39:Nie nie, Tegan,| Już jest za póno! Chod z mnš! 00:14:51:TARDIS!! 00:14:58:tu sš jego kawałki. | DOKTORZE, CHOD TU I ZOBACZ TO 00:15:07:Och, nie to znów ty 00:15:31:Byłem zawiedzony.| Ale możliwe, że znalazłem nowego kierowcę. 00:15:45:Będę zadowolony, jeli dołšczysz do nas. 00:15:47:Doktorze! Jeste. 00:15:49:Turlough, Plantagenet i ja mamy plan. 00:15:52:Lepiej, aby zadziałał, bo oni tam sš. 00:15:54:Och, mam nadzieje, że tu się zjawiš. 00:15:55:Turlough poznał sekret Tractators! 00:15:57:Hmm, prawdopodobnie nie sš aż tacy niebezpieczni. 00:15:59:Dzięki Gravisowi oni sš silni. 00:16:02:Bez niego sš Nieszkodliwymi stworzeniami. 00:16:04:Więc oni na pewno mnie oszukali. 00:16:07:Tak musimy znaleć sposób, aby odizolować Gravisa od pozostałych. 00:16:11:To będzie zabawne. 00:16:13:Da się go uruchomić, co?? 00:16:15:Niestety nie. 00:16:17:Układy sterownicze nie działajš. 00:16:19:No, to nie wyglšda dobrze. 00:16:21:To jest pomysł. 00:16:22:To jest to. 00:16:23:Połšczymy dwa pomysły w jeden.| Problem z Tractators i naprawę TARDIS 00:16:26:... lub? 00:16:28:lub nici z tego. Sugeruje wam się schować. 00:1...
micpru78