Doctor Who_21x10_ Frontios, Part Four.txt

(14 KB) Pobierz
00:00:03:Tłumaczenie:Micpru78
00:00:05:Poprawki mile widziane.
00:00:22:Doctor Who|s21e10
00:00:25:Frontios
00:00:32:Częć 4
00:00:41:To jest okropne. To sš zwłoki.
00:00:45:Właciwie to nie. W tym ciele jest żywy umysł.
00:00:51:Ta twarzrozpoznaje jš.
00:00:55:To jest... Kaptain Revere...
00:00:59:Dwa okazy przybyły do nas z zewnštrz.
00:01:05:To jest dla nas przyjemnoć.
00:01:08:Jak się masz. Jestem Doktor.
00:01:10:Och, a to jest Tegan.
00:01:12:Znamy się, Doktorze. A raczej twojš reputacje.
00:01:17:Wiec nie będziesz miał nic, przeciwko,| jeli nam powiesz, kim jeste.
00:01:20:Jestem... Gravis.
00:01:43:POMOCY!
00:01:49:To jest nasze centrum operacyjne, Doktorze,
00:01:54:Nie obawiam się że odebrałe ten przekaz z Gallifrey.| Nigdy już nie opucisz Frontios.
00:02:02:Więc, może masz racje, Gravis.
00:02:04:Rozważajšc stan TARDIS...
00:02:06:TARDIS? Masz... TARDIS?!
00:02:11:Już nie!
00:02:12:Ach, niestety już nieMoże inny Władca Czasu.| Lubisz podróżować?
00:02:18:Tylko ci, którzy zostali odizolowani od władzy doceniajš to, co majš.
00:02:25:TakMam ochotę zobaczyć twojš TARTDIS.
00:02:44:Zostalimy porzuceni tu na Frontios ponad 500 lat temu
00:02:49:Jestem tego pewien, że wy Lordowie czasu wiecie o tym.
00:02:53:Tak, ale nie zgadzamy się, co do jednej rzeczy, Gravis;| Nie przysłali mnie tu Lordowie, aby to zbadać.
00:02:57:Gallifrey nie miesza się w politykę innych |W tych dniach nic nie zrobilimy.
00:03:00:Poza tym, Frontios jest poza naszymwpływem
00:03:05:Praktycznie wmawiasz mu, że to jest ok.
00:03:07:Więc, nie musimy się mieszać, Tegan.
00:03:09:Mimo wszystko, Gravis i jego przyjaciele byli tu pierwsi.
00:03:12:Nie możesz brać ich stronę! To oni wykonali te maszyny!
00:03:16:Mamy lekki problem z komunikacjš, Gravis.
00:03:19:Mój asystent nie został jeszcze zaprogramowany. Proszę o wybaczenie.
00:03:55:Ale Cockerill, jeste Ordynansem!
00:03:58:Już nie służże.
00:04:05:Doktorze, nie możesz pozwolić im to zrobić mi.
00:04:08:Strasznie martwię się o to wszystko.
00:04:11:Nie musisz, Doktorze.
00:04:12:Widocznie wilgoć spowodowała tš awarie.
00:04:14:Te maszyny sš doskonale znane na Gallifrey.
00:04:16:Strażnik Tractator zostanie tu, jak ja ci pokaże więcej.
00:04:25:To jest bardzo dobra replika humanoidalnej formy życia.
00:04:31:Och, tak mylisz. Nabyłem jš jaki czas temu,| dosyć tania, Ponieważ nie radziła sobie z chodzeniem
00:04:35:I oczywicie jej akcent
00:04:37:Ale, gdy dobrze pracuje, jest godna zaufania
00:04:39:Dobra jest w opiece, edycji tekstowej, i tym podobnym rzeczach
00:04:51:Zostaw to. Mamy dużo czasu odkšd to zabralimy z statku.
00:05:00:Posłuchaj mnie; to nie jest dobry sposób, aby to zrobić!
00:05:03:Proszę niech kto go powstrzyma!
00:05:05:Dlaczego to robisz?
00:05:06:Spójrz, ziemia próbowała go zjeć i zaraz potem wrócił do nas.
00:05:09:Cockerill uratuje te planetę.
00:05:12:Czysto. Gotowi?
00:05:14:Nie, nie rozumiesz!
00:05:16:Uspokój jš!
00:05:22:Gdy umysł jest wyłšczony, ten byt już nam się nie przyda.
00:05:29:Tak, z pewnociš nie żyje..
00:05:30:Strata mielimy tylko jego. | Możesz zobaczyć jak go zastšpimy.
00:05:50:Prosze ić Panie Range. Mam pięciu dobrych ludzi, którzy ufajš panu.
00:05:52:Nie, zgubiłem się, nie wiem gdzie mam ić.
00:05:55:Jestem pewny, że możemy znaleć| trop ufam panu.
00:05:58:Odpocznijmy przez chwilę, hmm?
00:05:59:Lepsze będš morale, jeli| zostaniemy w ruchu? Możemy powoli.
00:06:07:Cicho! Kto się zbliża!
00:06:15:Turlough!
00:06:16:Ale miałe być z Normš! Zostawiłe jš tam samš!
00:06:19:Mylałem, że będziecie mnie potrzebować.
00:06:21:Dobrze, a co z Norna ?!
00:06:22:Potrzebujemy cię  musisz nam pokazać gdzie ić.
00:06:24:Wracam, kto powinien być z niš.
00:06:25:NIE, TO JEST ZBYT NIEBEZPIECZNE!
00:06:27:Zostaw go! On nie nadaje się do tego Pokaż nam.
00:06:51:Teraz zademonstrujemy,| jak zainstalować mechanizm kierowniczy.
00:06:55:Ach, tak mógłbym zadać połšczenia?
00:07:02:Dlaczego Doktorze?
00:07:04:Ach tak! To jest bardzo efektywne, Gravis.
00:07:07:Na pewno znasz swoich mechaników. | Nie masz zapasowych częci?
00:07:12:Nie na Frontios.
00:07:14:Jeli to nie były tylko bombardowania
00:07:16:Och, to nie chodziło o bombardowania,| co Gravis? To nie był przypadek
00:07:20:Istnienie asteroid w systemie| Veruna to czysty przypadek.
00:07:27:Ale reszta była, Doktorze| zaplanowana przez nas.
00:07:32:Wiesz, domyliłem się tego|Pożyteczne sš te asteroidy,
00:07:34:Trochę dodatkowej siły ciężkoci i| uderzasz nimi jak kręglami.
00:07:38:Przeklinam ten dzień, kiedy| wylšdowalimy na tej nieszczęsnej planecie.
00:07:41:Och, to nie przypadek, coGravis?
00:07:44:Masz racie, Doktorze.| To my sprowadzilimy ich statek tu.
00:07:49:Ty?!
00:07:50:Grawitacyjny promień. To wyjania,| dlaczego ich systemy zawiodłyprzed krachem.
00:07:56:Ale na poczštku...nie było żadnego bombardowania...?
00:07:59:Och, oni dali wam 10 lat żeby |moglicie się osiedlić i wtedy zaczęli tworzyć swojš selekcje.
00:08:09:Nie. NIE!
00:08:15:Jestemy prawie gotowi, Doktorze.| Zademonstruje końcowš modyfikacje.
00:08:27:Jestem tu, by pomóc ci.
00:08:29:Nie wierze ci.
00:08:30:Będziesz musiał mi zaufać.| Kiedy przyjdzie odpowiednia pora, zrób dokładnie to, co ci powiem.
00:08:33:Dobrze, ale kiedy będzie ta pora?
00:08:35:Doktorze!
00:08:37:Prędzej niż ci się zdaje.
00:08:44:Padnij!
00:08:48:Widział mnie. Wie, że tu jestem!...Pomocy! POMOCY!
00:09:17:To mnie wcišga!
00:09:28:Idioto! Doktor miał plan. Zrujnowałe go!
00:09:31:Odłóż tš sprzeczkę na póniej| dopóki nie wydostaniemy się z stšd.
00:09:33:On jest prawdopodobnie w wielkim niebezpieczeństwie. Pan Brazen! | Doktor potrzebuje twojej pomocy! Tędy!
00:09:46:Pokażemy ci jak wygładzamy| nasze ciany, Doktorze.
00:09:50:Tak, zastanawiałem się, dlaczego| potrzebujesz ich takich połyskujšcych.
00:09:54:To ma co wspólnego z twojš| grawitacyjnš inżynieriš, nieprawdaż?
00:09:57:Odpowied masz przed sobš, Doktorze;
00:10:00:Musimy cię bardziej poznać by |dyskutować z tobš o naszych planach.
00:10:04:Jeli chcesz wiedzieć, co ja mylę, Gravis.| Tunele służš jako przewodnik Fali.
00:10:08:Koncentrujesz twoje grawitacyjne siły.
00:10:12:... Prawdopodobnie.
00:10:13:To, dlatego była wam| potrzebna energia astronomiczna.
00:10:15:Tak. Kiedy system tuneli jest już prawie gotowy| to nasza praca jest wykonana
00:10:22:Nie nie nie, Cofnij się!
00:10:24:Proszę, jest ich zbyt dużo.
00:10:26:Jak go STĽD wydostaniemy, Doktorze!
00:10:28:A więc, to jest bardzo skomplikowane...
00:10:31:NIE DOKTORZE!| ZABRANIAM CI DOTYKAĆ TEJ MASZYNY!
00:10:41:Co im się stało?
00:11:14:Nie żyjš?
00:11:15:Nie nie, Sš tylko ogłuszeni.
00:11:16:Musimy się popieszyć.
00:11:20:Ostrożnie!
00:11:23:Idcie! Wydostańcie się stšd!
00:11:31:TURLOUGH! TURLOUGH!
00:11:39:BRAZEN!
00:11:40:Doktorze, Gravis!
00:11:44:Wyjd stšd, kiedy jeszcze masz szanse!
00:11:46:Podaj mi rękę!
00:11:48:Idto jest rozkaż
00:12:10:Popatrzcie, to jest poczštek nowego Frontios.
00:12:14:Nigdy Niechciałem być drugim Plantagenetem, ale wydaje mi się, że nie mam większego wyboru.
00:12:19:Nie potrzebujemy drugiego "Plantageneta".
00:12:22:Co masz na myli?
00:12:23:On żyje. Szef Błazen i mój ojciec poszli go uratować.
00:12:33:Co? Tam?
00:12:36:Nie wierze ci.
00:12:40:To nie dobrze. Tractators sš tam! Już po nas!
00:12:47:Doktorze! Pamiętam wszystko! Muszę ci powiedzieć!
00:12:51:Tak, wszystko we właciwym czasie, Turlough.
00:12:53:Wiem, czym oni sš!
00:12:54:I wiem, co próbujš zrobić.
00:12:55:A więc dobrze, powied mi o tym|  może znajdziemy sposób, aby ich powstrzymać.
00:12:58:Prowadzi maszynę  Szaleniec!
00:13:01:Mylę, że już czas ić!
00:13:11:Moja MaszynaMoja Maszyna.
00:13:16:Znajdziemy cię Doktorze!| Zapłacisz nam za zrujnowanie naszego planu!
00:13:35:Nie ma ich.
00:13:36:Dobrze, to nie sš tunele Tractator.| Możemy tu być przez chwile bezpieczni.Obserwuj czy nie idš!
00:13:43:Teraz co wiemy o tych stworzeniach?
00:13:46:Ich system tuneli jest olbrzymi i okršgły| - gładki i dokładny matematycznie.
00:13:52:TakBudujš grawitacyjna maszynę.
00:13:54:Maszynę?
00:13:54:Tak, tylko, że to robiš na planecie.| Chcš dopišć do Frontios napęd.
00:13:58:Skierujš jš przez galaktykę siłš grawitacyjnš.
00:14:01:Po to, aby jš ukrać i splšdrować.
00:14:04:I wyhodować  nowe planety.|  W wszechwiecie będzie niebezpiecznie przez nich.
00:14:26:Ale jeli ich maszyna jest popsuta to chyba nie mogš dokończyć tunelu?
00:14:29:Majš innš. Potrzebujš tylko kierowcę.
00:14:31:I kogo z nas, kto to zrobi.
00:14:37:To był Ordynans.
00:14:39:Nie nie, Tegan,| Już jest za póno! Chod z mnš!
00:14:51:TARDIS!!
00:14:58:tu sš jego kawałki. | DOKTORZE, CHOD TU I ZOBACZ TO
00:15:07:Och, nie to znów ty
00:15:31:Byłem zawiedzony.| Ale możliwe, że znalazłem nowego kierowcę.
00:15:45:Będę zadowolony, jeli dołšczysz do nas.
00:15:47:Doktorze! Jeste.
00:15:49:Turlough, Plantagenet i ja mamy plan.
00:15:52:Lepiej, aby zadziałał, bo oni tam sš.
00:15:54:Och, mam nadzieje, że tu się zjawiš.
00:15:55:Turlough poznał sekret Tractators!
00:15:57:Hmm, prawdopodobnie nie sš aż tacy niebezpieczni.
00:15:59:Dzięki Gravisowi oni sš silni.
00:16:02:Bez niego sš Nieszkodliwymi stworzeniami.
00:16:04:Więc oni na pewno mnie oszukali.
00:16:07:Tak  musimy znaleć sposób, aby odizolować Gravisa od pozostałych.
00:16:11:To będzie zabawne.
00:16:13:Da się go uruchomić, co??
00:16:15:Niestety nie.
00:16:17:Układy sterownicze nie działajš.
00:16:19:No, to nie wyglšda dobrze.
00:16:21:To jest pomysł.
00:16:22:To jest to.
00:16:23:Połšczymy dwa pomysły w jeden.| Problem z Tractators i naprawę TARDIS
00:16:26:... lub?
00:16:28:lub nici z tego. Sugeruje wam się schować.
00:1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin