[13][32]Chce,|żebymy przejęli jego zadania. [32][54]Ratowali ludzi,|polowali na różne rzeczy. [54][64]Rodzinny interes. [64][87]{C:$aaccff}WCZENIEJ [90][109]To twój szczęliwy dzień, mały. [122][138]Opiekuj się Sammym. [138][150]Tato, przecież wiesz, że będę. [150][157]Tato? [178][200]/Czas zgonu: 10:41. [210][220]/Tęsknie za nim. [221][239]I nie jest w porzšdku,|ale dla ciebie też nie. [239][253]Daję sobie radę ze mierciš taty! [274][281]Tata nie żyje! [281][295]A to boli tak strasznie,|że nie możesz jej znieć. [296][304]Wszystko w porzšdku! [304][338]Przysięgam, że jak kto jeszcze raz się|zapyta czy jest w porzšdku, to zacznę bić. [372][398]{C:$aaccff}TERAZ [404][448]No dobra, mamy co do chlania,|mamy czekoladę. [453][493]I...|Poczekaj chwilę. Mój ulubiony zespół. [495][518]Gwarancja szybkiego|wyleczenia złamanego serca. [518][538]Nie musiałe tego robić. [544][556]Nic mi nie jest. [556][570]Włanie widzę. [605][618]Dzięki, Neil. [636][657]Dobry z ciebie przyjaciel. [662][702]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [702][719]Boże, to pewnie on. [724][738]Zajmę się tym. [786][794]Gdzie ona jest? [794][817]Wyluzuj i zastanów się przez chwilę. [817][826]Muszę z niš pogadać. [826][840]Kiedy indziej. [842][861]Zejd mi z drogi, Neil. [956][965]Angela? [1146][1167]Zostaw mnie w spokoju. [1169][1187]/Angela, przepraszam. [1187][1200]Przepraszasz? [1218][1230]Przepraszasz, no to wietnie. [1230][1244]/Angela, wysłuchaj mnie. [1244][1271]Nie chcę cię wysłuchiwać!|Mam doć słuchania! [1271][1283]/Słuchaj... [1290][1305]Kochałam ciebie. [1523][1533]/Angela? [1550][1560]/Angela! [1591][1629]{C:$aaccff}Supernatural [2x04]|Children Shouldn't Play With Dead Things [1629][1647]{C:$aaccff}Tłumaczenie: Yaca|Korekta: Juri24 [1647][1664]{C:$aaccff}Napisy: Yaca, Juri24 [1693][1717]Sam, błagam cię.|To jest głupie. [1717][1726]Dlaczego? [1726][1747]Chcesz odwiedzić grób mamy? [1748][1781]Ona nawet nie ma grobu.|Nie było ciała po pożarze. [1781][1791]Ma swój nagrobek. [1791][1814]Postawiony przez wuja,|którego nawet nie poznalimy. [1814][1850]Chcesz oddać czeć kamieniowi,|którego postawił jaki nieznajomy? [1850][1863]Dean, nie o to chodzi. [1863][1876]No to owieć mnie, Sam. [1876][1903]Tu nie chodzi o ciało,|ani o trumnę. [1906][1921]Chodzi o pamięć. [1930][1959]A po mierci taty,|to odpowiednia rzecz. [1965][1979]To irracjonalne i tyle. [1979][2000]Słuchaj, nikt ci nie każe jechać. [2000][2022]Może wstšpimy do Zajazdu Harwelle. [2022][2061]Nie słyszelimy żadnych wieci o demonie,|a włanie na niego powinnimy polować. [2061][2075]Dobry pomysł.|Powiniene jechać. [2075][2106]Tylko mnie wysad|i spotkamy się tam jutro. [2111][2120]Jasne. [2138][2171]Miałbym utknšć tam z tymi ludmi|i prowadzić nudne pogawędki, [2171][2189]dopóki ty się nie pojawisz? [2189][2201]Nie, dzięki. [2264][2294]{C:$aaccff}"DZIECI NIE POWINNY|BAWIĆ SIĘ UMARŁYMI" [2436][2461]{C:$aaccff}WYSTĘPUJĽ: [2515][2525]Mylę... [2527][2550]{C:$aaccff}W POZOSTAŁYCH ROLACH: [2552][2588]Mylę, że tata by chciał,|żeby je miała przy sobie. [2711][2726]Kocham cię, mamo. [3257][3280]{C:$aaccff}SCENARIUSZ: [3300][3325]{C:$aaccff}REŻYSERIA: [3568][3581]Angela Mason. [3584][3629]Była studentkš w okolicznym collage'u.|Pogrzeb był kilka dni temu. [3630][3638]No i? [3647][3673]No i widziałe jej grób,|wszystko w idealnym okręgu pousychało. [3673][3699]Nie wydaje ci się to trochę dziwne? [3705][3726]Może ogrodnik trochę|przesadził z pestycydami. [3726][3753]Nie, pytałem o to.|Żadnych chemikaliów. [3753][3773]Nikt nie potrafi tego wytłumaczyć. [3773][3793]No dobra, to co mylisz? [3796][3823]Nie wiem.|Może nie powięcona ziemia? [3833][3842]No co? [3849][3879]Jeli tam stało się co złego,|to spokojnie mogło też zatruć ziemię. [3879][3903]Pamiętasz tamtš farmę,|niedaleko Sidarapids? [3903][3908]Tak. [3908][3934]Może to być lad demonicznego bytu. [3941][3977]Albo Ducha Angeli,|jeżeli jest wystarczajšco silny. [3994][4016]Nie ekscytuj się tak bardzo. [4017][4043]Tylko...|Trafić przypadkiem na polowanie? [4043][4062]Z wszystkich miejsc na ziemi, włanie tu? [4062][4070]No i? [4080][4101]Czy jeste pewien,|że chodzi ci o polowanie? [4101][4112]A nie o co innego? [4112][4133]A o co mogłoby mi chodzić? [4154][4167]Dobra, nieważne. [4167][4187]Możesz wierzyć, w co chcesz, Sam. [4187][4232]Ale zanim pozwolę ci mnie stšd wywieć,|możemy to chociaż sprawdzić. [4243][4252]Dobra. [4263][4307]Ojciec dziewczyny pracuje w miasteczku.|Jest profesorem w szkole. [4446][4459]Doktor Mason? [4462][4470]Tak. [4470][4488]Jestem Sam, a to Dean. [4500][4520]Bylimy znajomymi Angeli. [4525][4552]Chcielimy złożyć nasze kondolencje. [4552][4567]Proszę, wejdcie. [4665][4677]Była piękna. [4685][4699]Tak, to prawda. [4712][4734]To bardzo niezwykła ksišżka. [4772][4801]To starożytna greka,|tego włanie uczę. [4870][4904]Zginęła w wypadku...|To straszne. [4915][4945]Angie była jedynie milę od domu, kiedy... [4963][4998]Musi być bardzo ciężko,|stracić tak bliskš osobę. [5014][5054]Czasami ma się takie wrażenie,|jakby wcišż była w pobliżu. [5058][5089]Tak jakby wcišż|wyczuwało się jej obecnoć. [5095][5112]Ma pan czasem takie wrażenie? [5112][5130]Prawdę mówišc to mam. [5160][5187]To całkiem normalne, doktorze Mason. [5189][5212]Zwłaszcza po tym co się stało. [5227][5260]Wiecie, że wcišż|próbuję się do niej dodzwonić? [5264][5300]Telefon zaczyna dzwonić,|zanim sobie przypomnę, że... [5331][5350]Rodzina jest wszystkim. [5358][5384]Angie była dla mnie najważniejsza. [5398][5429]A teraz, już bez niej,|czuję się zagubiony. [5489][5506]Bardzo nam przykro. [5532][5559]Mówię ci, że co się dzieje,|tylko jeszcze tego nie odkrylimy. [5559][5603]Dean, jak na razie|masz trochę zwiędłej trawy i nic więcej. [5605][5627]Co zamieniło ten grób|w nie powięconš ziemię. [5627][5651]Nie ma powodu,|żeby to była nie powięcona ziemia. [5651][5676]Angela Mason była miłš dziewczynš,|która umarła w wypadku samochodowym. [5676][5701]To nienajlepszy materiał|na mszczšcego się ducha. [5701][5715]Słyszałe jej ojca. [5715][5752]Może tatu nie wie wszystkiego|o swoim małym aniołku. [5753][5788]Wiesz co?|W ogóle nie powinnimy byli do niego ić. [5788][5804]Nie powinno już nas tu być. [5804][5811]Więc co, Sam? [5811][5851]Po prostu sobie odpucimy,|zanim się dowiemy co się dzieje? [5853][5873]Chyba wiem, co się dzieje. [5876][5903]To jedyny powód,|dla którego wytrzymałem tak długo. [5903][5917]O czym ty mówisz? [5917][5963]- Tu chodzi o grób mamy.|- To nie ma z tym nic wspólnego. [5965][5991]Nie podszedłe do niego|nawet na sto metrów. [6003][6058]Może wyobrażasz sobie polowanie po to,|żeby nie musiał myleć o mamie, albo tacie. [6158][6182]Chcesz się znowu na mnie zamachnšć? [6182][6214]To dalej.|Jeli po tym poczujesz się lepiej. [6227][6246]Nie muszę tego słuchać. [6296][6310]Dokšd idziesz, Dean. [6310][6333]Idę się napić.|Samemu. [6473][6482]/A co?|/Jeste niemiała? [6482][6499]/Właciwie to jestem. [6499][6517]/Więc może to ci pomoże, by to przezwyciężyć? [6517][6529]/Nie lubię cię. [6529][6556]/O ty kłamczucho!|/Szalejesz za mnš. [6827][6850]/Wiesz o tym, że jeste piękna? [6850][6868]/Wiesz o tym, prawda? [7482][7495]Kim ty do cholery jeste? [7495][7506]Zaczekaj. [7520][7534]/Dzwonię na policję! [7534][7550]Jestem kuzynem Angeli. [7550][7557]Co? [7560][7591]Jej tata wysłał mnie po kilka jej rzeczy. [7593][7619]Nazywam się Alan Stanwick. [7663][7689]Jej tata nie mówił, że przyjdziesz. [7730][7762]Bo skšd miałbym klucze|do twojego mieszkania? [7868][7910]Jestem pewien, że poznała Angelę|z innej strony niż rodzina. [7914][7935]Powiedz mi,|jaka ona była? [7935][7950]Jaka była naprawdę? [7950][7964]Była wspaniała. [7971][7999]Po prostu wspaniała. [8006][8024]To znaczy była taka... [8056][8067]Wspaniała. [8069][8081]No włanie. [8100][8112]No włanie. [8133][8143]Trzymaj. [8156][8179]Musiałycie być sobie bliskie. [8197][8207]Byłymy. [8224][8251]Ale nie chodzi tylko o niš.|Jeszcze o Matta. [8251][8259]Kogo? [8265][8278]Jej chłopaka. [8281][8295]Ach tak, Matt. [8306][8317]Co z nim? [8320][8339]Zabił się zeszłej nocy. [8345][8371]Podcišł sobie gardło.|Kto tak robi? [8384][8407]To straszne. [8412][8437]Bardzo ciężko przyjšł jej mierć. [8480][8502]Od kilku dni|dziwnie się zachowywał z tego powodu. [8502][8514]W jaki sposób. [8514][8542]Cišgle powtarzał,|że jš wszędzie widzi. [8542][8562]Przypuszczam, że to normalne. [8562][8579]Po tym co przeszedł. [8581][8604]Mówił, że jš naprawdę widział. [8608][8629]Może brał jakie narkotyki. [8653][8674]Czy Angela i Matt byli ze sobš szczęliwi? [8674][8701]Czy był jaki powód,|żeby Angela mogła być na niego zła? [8701][8708]Co? [8722][8734]Nie, oczywicie, że nie. [8734][8749]Dlaczego pytasz? [8751][8762]Tak tylko. [8790][8807]Gdzie mieszkał Matt? [8815][8835]/Za chwilę na Gołym Kanale... [8835][8879]/Casa Etotica.|/Historia dwóch latynoskich pięknoci. [8902][8910]Hej. [8946][8953]Co? [8963][8973]Dziwnie. [8981][8990]Gdzie byłe? [8990][9017]Pracowałem nad mojš wymylonš robotš. [9021][9029]No i? [9042][9068]Miałe rację.|Nie znalazłem wiele. [9072][9097]Poza tym,|że zeszłej nocy zginšł chłopak Angeli. [9097][9124]Poderżnšł sobie gardło.|Ale to normalne. [9124][9163]Czekaj, co jeszcze?|Co chwilę widział Angelę, zanim umarł. [9176][9209]Ale to pewnie tylko ja|staram się ukryć moje prawdziwe uczucia. [9209][9223]No dobra, rozumiem. [9223][9242]I przepraszam,|może rzeczywicie co się tutaj dzieje. [9242][9250]Może? [9258][9301]Umiem wykonywać swojš pracę,|pomimo tego, co sobie mylisz, Sam. [9314][9341]Powinnimy sprawdzić jego mieszkanie. [9341][9363]Włanie...
levi91