{1}{1}23.976 {15}{88}/Taszkent, Uzbekistan {180}{272}Przyjechał pan w interesach|czy w ramach odpoczynku? {276}{342}Dla odpoczynku. {814}{909}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {910}{993}- Witaj, Michael.|- Co tu robisz, do cholery? {997}{1072}- Dzięki, miałam miły lot, a ty?|- Jeli mylisz, że mnie powstrzymasz... {1076}{1173}- Taksówkarz pewnie mnie nacišgnšł.|- Wybrała nie tę misję do zepsucia. {1177}{1262}Spokojnie.|Nie po to tu jestem. {1360}{1439}/24 godziny wczeniej {1907}{1951}/- Punktualnie.|- Witaj, Henry. {1955}{2058}Namieszałe w GPS,|żeby odbierał telewizję przemysłowš? {2062}{2109}/Satelitarnš.|/Trudniejsze do namierzenia. {2113}{2152}Powiedziałe, że co masz. {2156}{2242}/- Tak, twój obiekt się pojawił.|- Gdzie raport? {2246}{2293}/Pod siedzeniem. {2297}{2374}/Twój cel wychodzi z ukrycia,|/by udać się na spotkanie. {2378}{2422}/Kasim Tariq. {2426}{2516}/- Mówi ci to co?|- Można tak powiedzieć. {2520}{2637}Ale na pewno znaczy o wiele więcej|dla mojego... przyjaciela. {2641}{2703}Dane od CIA, {2724}{2840}która ledzi uzbeckiego speca|od prania kasy, Timura Ahmedova. {2844}{2907}Spotyka się w przyszłym tygodniu|z głównym dostawcš Al-Kaidy, {2911}{2979}Kasimem Tariqiem. {2992}{3070}- Kasim.|- Zgadza się. {3224}{3288}- Gdzie się spotykajš?|- Ahmedov będzie we wtorek w Taszkencie. {3292}{3409}Wraca 48 godzin póniej.|Z Kasimem pewnie będzie podobnie. {3414}{3456}Dane ochrony? {3460}{3534}Uzbekistan to drażliwy temat|dla Departamentu Stanu. {3538}{3610}Musiałbym uzyskać|zgodę na misję. {3614}{3708}- Zajmie to trochę czasu.|- Którego nie mamy, to 48 godzin... {3712}{3803}Nie mogę zatwierdzić|misji w Uzbekistanie. {3807}{3872}- Percy, wiesz, co to oznacza.|- Ale wiedzšc {3876}{3991}o twoim zainteresowaniu Kasimem,|zalecam ci wzišć urlop. {4008}{4104}Dwa dni powinny wystarczyć,|nie uważasz? {4156}{4190}Dziękuję. {4194}{4258}Wiem, że czasami krzywo patrzysz|na moje nieoficjalne misje, {4262}{4382}ale widzisz, że istniejš powody.|Teraz to rozumiesz, prawda? {4481}{4558}Michael zaczyna działać. {4563}{4638}/Wiem, gdzie mniej więcej leci,|/ale nie znam dokładnego położenia. {4642}{4696}Dowiedz się, na jakiej|częstotliwoci ma nadajnik. {4700}{4781}/Ten, który ma w ciele?|/Jak mam się dowiedzieć? {4785}{4841}Nadajnik wszczepiajš|lekarze w medycznym. {4845}{4928}Komputery majš bazę danych|z częstotliwociami i kodami, {4932}{5030}zmienianymi co tydzień.|Zazwyczaj sš pilnie strzeżone. {5034}{5125}/Ty jednak nadal|/możesz się dostać. {5384}{5434}/Jemen, marzec 2001 {5438}{5482}- Pokwitowania?|- Tak. {5486}{5531}Samolot, którego użyto|do zamachu na USS Cole {5535}{5578}można było nabyć|u zaledwie garstki handlarzy. {5582}{5609}To ich rejestry. {5613}{5696}Sš gdzie tam dane ludzi,|którzy zabili waszych żołnierzy. {5700}{5816}- Jak ich namówiłe, by je oddali?|- Łapówki, znajomoci. {5823}{5882}Ufajš mi. {5896}{6007}A co, jeli dowiedzš się,|że oddałe je agentowi USA? {6012}{6073}Nic mi nie będzie. {6077}{6156}Kiedy ludzie się o tym dowiedzš,|twoje życie nic nie będzie warte. {6160}{6235}Dlatego w bazie staram się,|aby załatwiono ci ochronę. {6239}{6303}Udaj się tam. {6317}{6403}Dopóki nie będę musiał jeć...|Jak to się nazywało, klopsy? {6407}{6484}Nadal mam w ustach smak|tej wczorajszej potrawki z kozy. {6488}{6526}Zmykaj. {6530}{6621}- Żegnaj, Michael.|- Prosto do bazy. {6867}{6922}Tatusiu! {6926}{6966}Pomyliłem samochody? {6970}{7072}Cóż to za duża dziewczynka|i co zrobiła z mojš córkš? {7076}{7179}- Czemu nie jeste w foteliku?|- Próbowałam wszystkiego. {7183}{7229}- Znasz jš.|- Pewnie. {7233}{7328}Ma silny charakter,|tak samo jak tatu. {7421}{7500}- Ból nie ustaje.|- Mogło dojć do stanu zapalnego. {7504}{7623}- Dam ci trochę kodeiny na ból.|- Nie, tylko nie narkotyki. {7661}{7759}- Jestem czysta.|- To w celach medycznych. {7784}{7868}Amanda mówi, że najmniejsza iloć|może z powrotem przywołać nałóg. {7872}{7989}Mógłbym ci podać co innego,|ale trzeba by trochę poszukać. {8017}{8083}Zaczekaj tutaj. {8528}{8626}/Michael|/Częstotliwoć: 134 kHz, kod 3835 {8779}{8820}Dobra. {8824}{8950}- We dwie, kiedy będzie potrzeba.|- Dziękuję, ratujesz mi życie. {9290}{9370}/Dane Michaela.|/Częstotliwoć: 134 kHz. {9374}{9421}/Kod 3835. {9425}{9490}Zabawę czas zaczšć. {9721}{9789}Wybrała nie tę|misję do zepsucia. {9793}{9878}Spokojnie.|Nie po to tu jestem. {9927}{10012}Chcę ci pomóc|w zabiciu Kasima. {10032}{10116}{y:u}{c:$aaeeff}Nikita [1x09] One Way|"W jednš stronę" {10120}{10176}Tłumaczenie: Igloo666|Korekta: SSJ {10180}{10253}.:: GrupaHatak.pl ::. {10316}{10396}Połóż postolet na podłodze. {10461}{10525}Mały również. {10550}{10638}Nóż z buta również.|Powiedziałem. {10734}{10793}- Nie chcę cię skrzywdzić.|- Czyżby? {10797}{10851}Moje ramię nadal mnie boli,|odkšd mnie postrzeliła. {10855}{10914}- Ocaliłam ci potem życie.|- A ja tobie. {10918}{11000}wietnie.|Jestemy od siebie zależni. {11024}{11090}Zapytam ponownie.|Co tu robisz? {11094}{11189}Przecież ci powiedziałam.|Chcę ci pomóc. {11193}{11313}- Wiem, co Kasim ci odebrał.|- A może nie potrzebuję pomocy? {11362}{11464}Zastanówmy się.|Sam w nieprzyjaznym otoczeniu, {11468}{11526}chcšc się zabić jednego z najbardziej|nieuchwytnych terrorystów, {11530}{11622}nie majšc żadnego ladu|poza jakim gociem od prania forsy. {11626}{11702}To operacja dla dwojga. {11718}{11796}A mam co do powiedzenia? {11898}{11947}To nie oznacza,|że będziemy współpracować. {11951}{12021}- Dlaczego?|- Bo jestem w Sekcji, a ty jeste... {12025}{12077}Nikitš. {12081}{12166}- Włanie.|- Rozejrzyj się, Michael. {12170}{12247}Jestemy w Uzbekistanie.|Bez Percy'ego, Sekcji i zasad. {12251}{12301}- To nie takie proste.|- Bo sam to komplikujesz. {12305}{12356}- Nie o to chodzi.|- To czemu mi nie uwierzysz... {12360}{12426}Bo ci nie ufam. {12477}{12538}W porzšdku. {12626}{12701}Chcesz wiedzieć,|o co mi chodzi? {12705}{12785}Po zabiciu Kasima zastanów się|nad swojš lojalnociš. {12789}{12882}I to dobrze.|Wiesz, czym się stała Sekcja. {12886}{12995}Najemna grupa do mokrej roboty.|Na co takiego się pisałe? {12999}{13051}- Percy ma swoje powody.|- Nie można go kontrolować. {13055}{13175}Ignorujesz to, bo mylałe,|że Sekcja pomoże ci odnaleć Kasima. {13179}{13269}Jeli nam się uda,|będziesz gotowy. {13279}{13328}Do czego? {13332}{13399}Opuszczenia Sekcji|i dołšczenia do ciebie? {13403}{13470}Z biegiem czasu. {13544}{13606}O co chodzi? {13617}{13699}Pomyliła przycisk zamknięcia|z minimalizacjš. {13703}{13767}Nie rozumiem. {13787}{13873}Powinienem|powiedzieć Percy'emu. {13889}{13974}Spokojnie, Alex.|Nie wydam cię. {13987}{14070}Góra nie wie|o wielu rzeczach. {14074}{14150}Spónię się na zajęcia. {14296}{14364}Połšcz z ochronš. {14394}{14474}Mówi Hanson z medycznego... {14554}{14644}Jeli mamy go razem zabić,|zrobimy to według mojego planu. {14648}{14723}W porzšdku.|Jakie masz dane? {14727}{14758}Nie za wiele. {14762}{14882}Nie wiem, gdzie przebywa Kasim,|ale spotyka się z Timurem Ahmedovem. {14886}{14944}- Ten od prania brudnej forsy.|- Zgadza się. Więc... {14948}{15069}Ahmedov doprowadzi nas do Kasima.|Gdzie Ahmedov teraz przebywa? {15073}{15159}Jakie pięć pięter nad nami.|Unika robienia szumu. {15163}{15226}- Ma tylko jednego ochroniarza.|- Co planujesz? {15230}{15298}Strzelać i pytać.|Zabić ochroniarza, porwać Ahmedova {15302}{15398}- i wydobyć z niego dane.|- Można i tak. {15411}{15518}Albo wydobyć je tak,|że nawet się nie zorientuje. {15618}{15728}- Więc z czego skorzystamy?|- Mam już parę pomysłów. {15776}{15865}Obrońcy, jak rozumiem.|Ale jak to? {15895}{15991}Jak bramkarz może dostać|czerwonš kartkę? {15995}{16063}Dobrze, na razie. {16075}{16121}Poproszę wódkę. {16125}{16149}Podwójnš. {16153}{16232}- Na mój rachunek.|- Dziękuję. {16236}{16307}Interesuje się pani piłkš nożnš? {16311}{16403}Nie do końca.|Jestem menedżerkš drużyny USA. {16407}{16489}- Gramy tu w maju.|- Amerykanka. {16493}{16598}- Idealnie pani mówi po rosyjsku.|- A pan po angielsku. {16602}{16646}- I jest pan...|- Również fanem. {16650}{16742}Piłki nożnej...|oraz pięknych kobiet. {16782}{16858}- Przepraszam.|- Proszę mi wybaczyć. {16862}{16935}Pójdę się odwieżyć.|Przypilnuje mi pan drinka? {16939}{17000}Oczywicie. {17079}{17139}Mam kartę. {17380}{17512}- Zaczynam przeszukiwanie pokoju.|- Klonuję kartę SIM z jego telefonu. {17823}{17885}/Kopiuj dane {18020}{18114}Karta SIM sklonowana.|/Wracam do baru. {18601}{18659}Zdrowie. {18885}{18934}- Starczy mi już.|- Nonsens. {18938}{19002}W moich stronach|to niczym mleko od matki. {19006}{19066}Nie chciałabym|poznać twojej. {19070}{19141}Była strasznš sukš. {19348}{19451}- Rany, to twój telefon?|- Zgadza się, dzięki. {19606}{19685}Id do pokoju|i przynie moje tabletki. {19689}{19761}Te małe, niebieskie. {19831}{19901}Jeszcze po jednej. {20040}{20119}Naprawdę...|Gdzie poszedł twój kolega? {20123}{20213}- Na górę, do pokoju.|- Do pokoju mówisz. {20217}{20279}/Zgadza się. {20308}{20386}Może dokończymy butelkę tam? {20390}{20464}Czyli czas na wyjcie? {20794}{20852}/Czysto. {20873}{20970}Wiem, jak idealnie|zakończyć ten wieczór. {20976}{21065}- Może się spotkać z nami na górze.|- Twoja koleżanka? {21069}{21132}Jest tak samo piękna? {21136}{21237}Wysoka, zniewalajšcy głos.|/Bardzo seksowna. {21265}{21362}Nie rozczarujesz się.|Pójdę jej poszukać. {21453}{21528}Materiał z hotelu w Taszkencie,|gdzie zatrzymał się Michael. {21532}{21589}- Czy to nie...|- Nikita. {21593}{21648}Co on sobie wyobraża? {21652}{21702}Wie, jakie straszne rzeczy|zaraz na siebie sprowadzi? {21706}{21791}Jest odcięty i osamotniony.|Korzysta z każdego zasobu. {21795}{21886}Nikita nie jest zasobem.|Jest celem. {21899...
Thilox