{1}{500} Antique Bakery EP 04 | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {519}{555} /Czyż to nie wspaniałe uczucie? {1025}{1066} Ach... Ono-san. {1320}{1348} Rany. {1986}{2036} Paniczu! Wzywałe mnie?! {2102}{2140} Czas zamykać. {2176}{2218} W-Więc o to chodzi? {2218}{2286} Co masz zamiar teraz zrobić? {2352}{2408} C-C-C-Co masz na myli pytajšc mnie o to? {2425}{2452} Chodzi o to... {2452}{2564} Pytam, czy zamierzasz każdego dnia | obserwować mnie z ulicy przed sklepem. {2564}{2582} Ech? {2722}{2802} Może zamiast tego zaczniesz pracować tutaj? {2858}{2955} Nie mogę znieć tego czajenia się przed sklepem, | jakby był jakim przeladowcš. {2983}{3085} Może zostaniesz chłopcem na posyłki, | albo chłopcem na posyłki, albo chłopcem na posyłki... {3109}{3186} Mylę, że to jedyne, do czego | się nadajesz, ale to chyba ci wystarczy. {3218}{3270} Dziękuję bardzo, paniczu! {3270}{3332} A-A-Ała! To boli, Chikage! {3332}{3412} Och! P-P-P-Przepraszam! {3445}{3500} Przy okazji, czy twoja ręka | nie jest zbyt ciepła? {3516}{3548} N-Nie. {3548}{3600} Moje serce czuje, jakby wiosna | włanie się rozpoczęła. {3632}{3660} Huh? {3780}{3907} /Chikage-san to taki niewinny | /i szczery mężczyzna./ {3990}{4108} Antique Bakery EP 04 | Przepis 4 | | | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {4369}{4544} /Gdy przyjdš ciężkie dni, a ja będę mówił o swym smutku | /czy to znaczy, że jestem słaby? {4544}{4582} /Szczęcie... {4582}{4740} /Czy to w porzšdku krzyczeć: | /"To boli!", podczas ciężkich czasów? {4740}{4800} /Muszę po prostu wierzyć... {4800}{4960} /Nawet, gdy ciemnoć skrywa się wewnštrz mnie, a odwaga gdzie znika, {4962}{5052} /ty będziesz przy mnie w takiej chwili. {5056}{5140} /Teraz, bez obaw, mogę ruszyć naprzód. {5140}{5240} /Moje łzy, spływajšce po policzkach, {5240}{5340} /z pewnociš obrócš się w błyszczšce kryształy. {5340}{5410} /Przytul mnie delikatnie. {5410}{5456} /Ufam tobie. {5456}{5509} /Ufam tobie. {5530}{5722} /Pokazałe mi, jak być sobš, {5719}{5890} /więc nie przestawaj wierzyć i id naprzód. {5890}{5943} /Życie toczy się dalej... {6202}{6236} Więc... {6262}{6335} Poczynajšc od jutra, | może on powinien siedzieć sobie w kšcie kuchni. {6335}{6412} Czy on nie jest za duży, żeby go tam trzymać? {6412}{6453} Proszę się mnš zaopiekować. {6486}{6549} Dobrze, w takim razie bšdcie dla niego mili. {6688}{6715} Oczywicie. {7258}{7307} Master, czy już ci nie mówiłem? {7307}{7370} Chikage-san nie jest gejem. {7413}{7472} Daj spokój, przecież wiem! {7575}{7660} /Po prostu będę miły, tak jak kazał Tachibana. {7660}{7708} /Nie będę z nim pogrywał. {7731}{7779} /Ale on naprawdę jest wspaniały. {7915}{8000} Mylałem, że nosisz okulary po to, | by ukryć swoje zażenowanie. {8000}{8085} Mam słaby wzrok, więc muszę je nosić. {8107}{8175} Ale nie musisz ich nosić w nocy, prawda? {8175}{8227} A-Ale to jest zawstydzajšce. {8245}{8303} Wiedziałem. Rzeczywicie chciałe | ukryć swoje zażenowanie. {8510}{8553} Naprawdę... {8553}{8613} Twoje oczy sš naprawdę jasne. {8640}{8659} Wspaniałe... {8704}{8753} P-Proszę oddaj mi je! {8753}{8779} Nie. {8829}{8890} /Znów się zaczyna. Pogrywa z nim! {10265}{10328} /On nie wyglšda, jakby pił tylko wodę. {10343}{10383} /Wyglšda jak mężczyzna z obrazka... {10421}{10441} Ono-san. {10441}{10498} T-Tak. O co chodzi? {10498}{10533} Przepraszam... {10533}{10579} Chciałbym zostać do rana, {10579}{10645} ale nie mogę pozwolić, | by panicz znów miał koszmary. {10645}{10673} Huh? {10810}{10911} Martwiłem się o to, od kiedy opucił dom rodziców. {10948}{11013} Muszę wrócić do niego tak szybko, jak to tylko możliwe. {11142}{11165} Ono-san! {11200}{11247} Chyba wypiłem za dużo. {11247}{11277} Wszystko w porzšdku? {11475}{11495} Nic mi nie jest. {11495}{11577} Niedaleko stšd jest hotel. Odpocznę tam... {11577}{11628} /Nadchodzi. To włanie Yu-chan! {11668}{11693} Rozumiem. {12708}{12745} P-Przepraszam! {12778}{12809} Proszę, wybacz mi! {12809}{12877} Nic się nie stało, Chikage-san. {12877}{12919} Przepraszam. {12919}{12973} Co ja chciałem zrobić mimo, że le się czujesz? {12987}{13045} Nawet siebie nie rozumiem! {13045}{13135} To raczej ja ciebie do tego kusiłem. {13135}{13183} Tak bardzo chciałem cię pocałować! {13183}{13275} Nie, ja chciałem posunšć się nawet dalej... {13289}{13379} Jeli zostanę tu z tobš dłużej, | to nie ręczę za siebie! {13379}{13439} Więc będzie lepiej, jeli już nigdy się nie spotkamy! {13439}{13467} Żegnaj! {13467}{13490} Ech? Umm... {13490}{13520} Chikge-san! {13533}{13553} Ała! {13790}{13855} Czy aż tak martwisz się o Tachibanę? {13855}{13938} Tachibana tak bardzo cię potrzebuje. {13960}{13997} /Aż chce mi się wymiotować! {13997}{14020} /Giń, popaprańcu! {14352}{14375} Paniczu! {14407}{14453} Przepraszam, że wracam póno. {14453}{14501} Nie czułe się osamotniony? {14501}{14530} Daj spokój. {14530}{14575} Jak mylisz, ile ja mam lat? {14575}{14649} Jak zwykle przygotuję ci kakao. {14649}{14667} Ech? {14705}{14767} Nie mówiłem ci, że nienawidzę kakao? {14785}{14820} Mylałem, że znasz mnie lepiej. {15410}{15475} W ogóle tego nie kapuję! {15505}{15539} Nadal tu jeste? {15539}{15570} Sensei! {15570}{15655} Jestem pod wrażeniem, że nadal ćwiczysz. {15677}{15741} Nadal nie potrafię nic zrobić... {15755}{15803} a sklep nadal nie został | numerem jeden na wiecie. {16079}{16098} Kochanie? {16147}{16207} Czy nie czas udać się już do łóżka? {16355}{16463} Przy okazji, pudding, który zabrałam dzi | na przyjęcie przy herbacie, był bardzo smaczny. {16463}{16525} Może powiniene go jutro spróbować. {16541}{16600} Jest ze sklepu, który niedawno został otwarty. {16917}{16965} /Niczego nie pamiętam. {17299}{17331} Dzień dobry. {17349}{17410} Dz-Dz-Dzień dobry. {17430}{17468} Chikage-san, proszę... {17503}{17543} Dz-Dziękuję. {17683}{17733} Jak możesz mi to robić, Yu-chan! {17733}{17763} Yacchan?! {17763}{17838} Słyszałem, że zabrałe | innego mężczyznę do Lollipop! {17838}{17890} Niemożliwe! Master nigdy | nie powiedziałby o- {17890}{17923} No i proszę! {17923}{17955} Słyszałem to od innego bywalca! {17955}{18057} Słyszałem, że facet był wysoki, przystojny, | ubrany w dobry garnitur i nosił okulary! {18142}{18169} To musi być on! {18169}{18233} Naprawdę mnie zdradzasz! {18233}{18273} Jak możesz tak mówić... {18273}{18333} Wypilimy tylko po drinku w barze. {18333}{18393} Nic z nim nie robiłem. {18453}{18485} Naprawdę? {18500}{18540} Naprawdę! {18540}{18621} Nic nas nie łšczy, prawda Chikage-san? {18650}{18667} Nic... {18685}{18705} Ech? {18705}{18765} Nawet się jeszcze nie całowalimy, {18765}{18800} więc nic się nie wydarzyło... {18830}{18851} Nic... {19028}{19052} /Wspaniały... {19275}{19305} Hej, Chikage-san. {19494}{19530} Hej, Ono! {19768}{19790} Przepraszam. {19835}{19883} Nie za to, że cię uderzyłem. {19893}{19977} Powiedziałem tobie przykre rzeczy, | kiedy bylimy jeszcze w szkole, prawda? {19995}{20014} Włanie za to przepraszam. {20014}{20040} /Giń! {20129}{20191} Więc teraz ty musisz przeprosić Chikage. {20191}{20245} To co powiedziałe było nie fair! {20325}{20345} Eiji! {20359}{20398} Przygotuj sklep do otwarcia! {20398}{20438} Wyłóż wszystkie ciasta! {20438}{20467} T-Tak, już się robi. {20487}{20523} I ty, panie wšsik. {20523}{20555} T-Tak! {20555}{20635} Id i rozwišż swój problem z "szatańskim gejem." {20635}{20657} Co? {20657}{20690} I Ono... {20708}{20763} Chikage powinien być w moim mieszkaniu. {20763}{20850} Pójdę po pracy na drinka, więc możesz tam wpać. {20985}{21063} /Powiedziałem tobie przykre rzeczy, | /kiedy bylimy jeszcze w szkole, prawda?/ {21651}{21737} Więc Tachibana ma mieszkanie blisko sklepu. {21765}{21789} Nie wiedziałem. {21820}{21843} Ono-san... {22055}{22169} Ono-san, czy nie rozmawialimy | ze sobš szczerze? {22185}{22205} Yhy. {22258}{22360} Czy nie wirowalimy razem | poród kropel deszczu? {22371}{22397} Yhy. {22530}{22609} Więc nie możesz powiedzieć, | że nic się nie zdarzyło, prawda? {22657}{22683} Racja. {22743}{22798} Wyszlimy razem. {22833}{22899} Prawie się pocałowalimy. {22923}{22950} W porzšdku... {22950}{23023} To ja wzišłem to na poważnie. {23079}{23141} Naprawdę przepraszam, Chikage-san. {23155}{23178} Przepraszam. {23240}{23325} Zerwałem z Yacchan. {23325}{23410} Łatwo by było cię teraz wykorzystać, {23428}{23487} ale nie mogę tego zrobić. {23552}{23671} Jeste zbyt dobry dla takiego | brutala jak ja, Chikage-san. {23815}{23865} Przepraszam, Chikage-san. {23921}{23948} Ono-san. {24241}{24263} Udało się. {24285}{24323} Udało się mi, paniczu! {24323}{24343} Zrobiłem to! {24343}{24381} Nie! {24381}{24441} Zrobiłe z tego babciny węzeł, idioto. {24532}{24553} Teraz dobrze. {24604}{24628} Ono! {24628}{24650} Eiji! {24650}{24671} Co? {24895}{24922} I jak to wyglšda? {24978}{25060} /W-Wyglšda tak super, że chciałbym go schrupać. {25075}{25133} Dziadku, kupiłe nowy uniform. {25133}{25181} Tak! Jest taki sam jak panicza! {25181}{25253} Cóż, nie wydaje mi się | materiałem na cukiernika, {25253}{25315} więc wypróbuję go jako kelnera. {25315}{25337} Ono-san. {25335}{25373} T-Tak! {25373}{25483} Cieszę się, że mogę z tobš pracować. {25709}{25735} Ja także się cieszę. {25800}{25829} /Ale... {25841}{25994} /Ten sklep coraz mniej przypomina cukiernię. {26014}{26043} Przepraszamy. {26065}{26103} Tak, już idę. {26135}{26175} Witam. | Witam. {26175}{26197} Łał. {26197}{26243} Jest trochę straszny, ale taki wspaniały... {26243}{26279} Po co okulary? {26279}{26317} Ale on i tak jest wspaniały. {26317}{26345} U-Umm... {26355}{26423} Co to jest Jean-Pierre? {26423}{26628} To pistacjowe brulee i mus z orzechami, | pokryte wieżš czekoladš. {26650}{26785} Błysk czekolady sprawił, iż to wspaniałe | ciasto ...
YaoiLess