[2][21]{C:$aaccff}WCZENIEJ [22][33]Co zmieniło go w potwora. [33][58]/- Wiesz, z czym mamy do czynienia?|/- Croatoan, demoniczny wirus. [58][78]/Co jak demoniczny zarodek|działań wojennych. [80][115]/Co jeli wszyscy to mamy?|/Co jeli wszyscy oszalejemy? [117][144]W 1835 roku Samuel Colt zrobił rewolwer. [146][164]Mówiš, że ta broń może zabić wszystko. [166][183]- Jestem naczyniem?|- Jeste tym naczyniem. [185][213]Potrzebujesz mojej zgody. Michał potrzebuje|tego, aby wejć w moje ciało. [215][229]Niestety, tak. [231][240]Odpowied brzmi: nie. [242][262]- Wiesz, kim jestem.|- Lucyfer. [264][277]Jeste wybrańcem, Sam. [279][289]Jeste moim naczyniem. [291][305]To się nigdy nie stanie. [307][325]- Wiem, że mi nie ufasz.|- Do czego zmierzasz? [327][339]Do tego, że jestem niebezpieczny. [341][367]/Może będzie lepiej, jak się rozdzielimy. [369][393]{C:$aaccff}TERAZ [415][444]Czeć, dobry wieczór, bracie.|Czy twoja dusza jest gotowa na wniebowzięcie? [444][465]Dziękuję panu.|Z Bogiem. [465][489]Dobry wieczór. Czy wasza dusza|jest gotowa na wniebowzięcie? [489][518]Ponieważ mam zamiar pokazać wam,|czym dokładnie jest dla was miłoć Boga. [520][539]W porzšdku, z Bogiem. [541][564]Przepraszam, przyjacielu,|czy zastanawiałe się, [566][600]nad boskim planem dla ciebie? [602][639]Cholernie wiele razy, stary. [664][691]Rozmawiamy o rewolwerze, prawda? [693][718]- Mam na myli, ten rewolwer?|/- Tak o tym. [720][732]Cóż, to nie ma sensu. [734][770]To znaczy, dlaczego demony miałyby|trzymać broń, która... zabija demony? [772][794]Co? Co mówiłe... [796][833]Nie zrozu...|Nie zrozumiałem. [836][848]Wiesz, to całkiem zabawne. [850][867]Rozmowa z boskim posłańcem przez komórkę. [869][894]Wiesz, to jest jak oglšdanie|harleyowca na motorowerze. [896][909]/To nie jest mieszne, Dean. [909][929]Głos powiedział mi,|że prawie wyczerpałem minuty. [929][936]/Dobra, w porzšdku. [938][954]Mówię ci, Cass, [956][979]/Krasnale już pewnie przetopiły rewolwer. [981][992]Cóż, słyszałem co innego. [994][1017]/Jeżeli to prawda|/i jeżeli nadal chcesz wykonać [1019][1059]twój szalony plan zabicia diabła,|/to zrobimy to w ten sposób. [1061][1087]- Dobra, to od czego zaczniemy?|- Gdzie teraz jeste? [1089][1116]Kansas City. [1130][1144]Hotel Century, pokój 113. [1146][1161]Zaraz tam będę. [1163][1186]/Czekaj, czekaj.|/Nie no, stary, daj spokój. [1188][1212]Włanie jechałem non stop 16 godzin, dobra. [1214][1223]Jestem człowiekiem. [1225][1246]/- I sš rzeczy, które muszę zrobić.|- Jakie rzeczy? [1248][1267]Jedzenie np., w tym wypadku, spanie. [1267][1292]/Potrzebuję co koło 4 godzin snu,|/raz na jaki czas, dobra? [1292][1300]Dobra. [1302][1323]Dobra, więc możesz... pojawić się jutro rano. [1325][1339]Dobrze. [1341][1368]Po prostu... [1399][1430]...poczekam tutaj. [1492][1532]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1532][1559]Cholera, Cass, muszę się wyspać. [1561][1587]/Dean, to ja. [1589][1611]Sam? [1619][1636]Jest kwadrans po 4:00. [1638][1664]/To ważne. [1677][1713]Więc, jeste jego naczyniem, tak? [1715][1733]Lucyfer zabiera cię na bal maturalny? [1735][1751]Tak powiedział. [1751][1773]/Włanie teraz, kiedy mylałe,|/że się od tego uwolniłe [1773][1787]oni cię wcišgajš|w to z powrotem? [1789][1809]Więc, to wszystko?|To cała twoja reakcja? [1811][1827]- A czego się spodziewałe?|/- Nie wiem. [1829][1840]Może trochę paniki? [1842][1880]/Mylę, że jestem trochę zdrętwiały|na myl o zniszczeniu Ziemi przez Apokalipsę. [1882][1903]Co z tym zrobimy? [1905][1925]/Co ty chcesz z tym zrobić? [1927][1944]Na poczštek, chcę wrócić. [1946][1957]- Sam.|/- Mówię poważnie. [1959][1984]/Mam doć bycia marionetkš tych sukinsynów. [1996][2003]Załatwię ich, Dean. [2005][2022]/Więc wracamy do zemsty, tak? [2022][2043]No tak, przecież ostatnio|to wietnie zadziałało. [2043][2065]Nie zemsta. [2067][2081]Odkupienie. [2083][2095]Więc zamierzasz po prostu wrócić [2097][2110]i znów stworzymy dynamiczny duet? [2112][2157]/Słuchaj, Dean, mogę to zrobić.|Mogę i ci to udowodnię. [2190][2206]Słuchaj, Sam... [2208][2229]To nie ma znaczenia... [2231][2261]Cokolwiek zrobimy. [2263][2294]To znaczy, okazuje się, że ty i ja jestemy... [2296][2312]Ogniem i oliwš Armagedonu. [2314][2332]/Wiesz, z tego względu, [2334][2362]powinnimy wybrać półkulę... [2364][2379]I trzymać się od siebie z dala na dobre. [2381][2397]/Dean, wcale tak nie musi być. [2399][2416]- Możemy to zwalczyć.|/- Masz rację, możemy. [2418][2446]Ale nie razem. [2448][2493]Nie jestemy mocniejsi,|kiedy jestemy razem, Sam. [2495][2520]Mylę, że jestemy słabsi. [2522][2548]Ponieważ, cokolwiek jest między nami... [2550][2573]Miłoć, rodzina, cokolwiek to jest... [2575][2609]Oni zawsze użyjš tego przeciwko nam. [2611][2640]/I ty to wiesz. [2685][2711]Lepiej pozostańmy rozdzieleni. [2713][2742]Mamy większš szansę|na unikanie Lucyfera i Michała [2744][2776]i tego cholernego wszystkiego... [2778][2797]Jeżeli pójdziemy swoimi drogami. [2799][2830]Dean, nie rób tego. [2845][2872]Żegnaj, Sam. [3362][3383]{C:$aaccff}Grupa Hatak i Supernatural.com.pl|/przedstawiajš [3386][3409]{C:$aaccff}Supernatural [5x04] The End|"KONIEC" [3411][3434]{C:$aaccff}Tłumaczenie: Husaria|Korekta: Juri24 [3993][4023]Mała dziewczynko? [4045][4074]Mała dziewczynko? [4086][4114]Jeste ranna? [4135][4194]Wiesz, to całe nieodzywanie się|jest trochę przerażajšce, prawda? [4332][4358]O cholera. [4754][4763]/Do you love me? [4765][4782]/I can really move. [4784][4799]/Do you love me? [4801][4815]/I'm in the groove. [4817][4852]/Do you love me? [4854][4932]/Now that i can da-a-a-nce. [4934][4944]/Watch me, now, hey. [4946][4973]/Work, work. [5164][5194]1 sierpnia 2014. [5394][5431]To nigdy nie jest dobry znak. [5448][5491]"Pandemia Croatoan dosięga Australii." [5491][5511]Tak mylałem, że czuję twój|smród na tym całym gównie [5511][5524]z cyklu "Powrót do przyszłoci". [5524][5549]"Prezydent Palin broni|bombardowania Houston." [5551][5571]Oczywicie kupcy sš zainteresowani|rynkiem nieruchomoci. [5573][5593]Zobaczmy, co dzieje się w sporcie. [5595][5611]A no tak, nie ma już sportu. [5613][5641]Kongres cofnšł prawo|do organizowania zgromadzeń. [5643][5670]To znaczy, to co zostało z Kongresu.|To ledwo kworum, wg mnie. [5672][5679]Jak mnie znalazłe? [5681][5710]Obawiam się, że ostatnio musielimy|wykorzystać niekonwencjonalne rodki, [5712][5729]ludzkich informatorów. [5731][5743]Robilimy inspirujšce wizyty [5745][5762]skrajnych grup chrzecijańskich. [5764][5789]Przekazalimy im twój rysopis|i przykazalimy, by mieli otwarte oczy. [5791][5808]wir z Bibliš przed motelem... [5808][5823]Doniósł na mnie za parę srebrników? [5823][5836]Postępowy, chrzecijański żołnierz. [5838][5858]Dobra, dobrze, wspaniale.|Ubawiłe się. [5860][5878]Teraz odelij mnie, sukinsynu. [5880][5905]Spokojnie, wrócisz, wszystko w swoim czasie. [5907][5928]Chcemy, aby się tutaj trochę pokisił. [5930][5957]- Pokisił?|- 3 dni, Dean. [5966][5990]3 dni, by zobaczył,|gdzie takie postępowanie cię doprowadzi. [5990][5995]Co to znaczy? [5997][6044]To znaczy, że twoje wybory majš konsekwencje. [6054][6064]To stanie się ze wiatem, [6066][6104]jeżeli będziesz odmawiał Michałowi. [6112][6145]Rozejrzyj się trochę. [6251][6275]Bobby? [6288][6317]Bobby, wchodzę! [6647][6681]Gdzie sš wszyscy, Bobby? [6811][6841]"Obóz Chitaqua". [7082][7112]Skarbie, nie. [7212][7251]Skarbie, co oni ci zrobili? [7503][7513]Co, do cholery? [7515][7538]To ja powinienem zadać|to pytanie, nie sšdzisz? [7543][7565]Właciwie, podaj mi jeden dobry powód, [7567][7599]dla którego nie miałbym|rozwalić cię tu i teraz? [7604][7659]- Ponieważ nie chcesz skrzywdzić siebie?|- Bardzo mieszne. [7670][7695]Słuchaj, stary... [7697][7727]Nie jestem zmiennokształtnym,|ani demonem, dobrze? [7729][7751]Tak, wiem, sprawdziłem,|kiedy byłe nieprzytomny. [7753][7793]Srebro, sól, woda więcona... nic. [7796][7820]Ale wiesz, co było zabawne... [7822][7848]To, że miałe każdy ukryty wytrych,|nóż introligatorski i sprężynowy, [7850][7865]który ja noszę. [7867][7889]Chciałby to wyjanić? [7891][7936]A i jeszcze jedno... to całe podobieństwo? [7940][7967]Zachariasz. [8000][8005]Że co proszę? [8007][8030]Jestem tobš z końca 2009 roku. [8032][8047]Zach wycišgnšł mnie z łóżka [8061][8081]i wrzucił mnie 5 lat w przyszłoć. [8083][8096]Gdzie on jest?|Chcę z nim pogadać. [8098][8106]Nie wiem. [8108][8125]- Nie wiesz?|- Nie, nie wiem. [8127][8177]Słuchaj, chcę tylko wrócić|do mojego pieprzonego roku, dobra? [8180][8204]Dobra. [8223][8247]Jeżeli jeste mnš... [8251][8296]Powiedz mi co, co tylko ja bym wiedział. [8353][8373]Rhonda Hurley. [8380][8411]Mielimy... 19 lat. [8429][8457]Przekonała nas do przymierzenia|jej majteczek. [8461][8469]Były różowe. [8471][8486]I satynowe. [8488][8514]I wiesz co? [8516][8548]Podobało nam się to. [8557][8581]Touché. [8634][8665]Więc, co... Zach przeniósł cię tutaj,|żeby zobaczył, jak le się rzeczy potoczš? [8665][8689]Tak mylę. [8694][8721]Wirus Croatoan, prawda?|W ten sposób to skończš? [8723][8743]Jest skuteczny, nieuleczalny [8745][8761]i straszny jak cholera. [8763][8783]Zamienia ludzi w potwory. [8785][8815]Zaczšł atakować główne miasta|jakie 2 lata temu. [8817][8850]wiat stał się po tym naprawdę gówniany. [8852][8880]A co z Samem? [8946][8982]Goršco się zrobiło w Detroit. [8984][9028]Z tego, co zrozumiałem, Sam nie przeżył. [9045][9053]Nie było cię z nim? [9055][9077]Nie. [9091][9132]Nie, ja i Sam nie rozmawialimy... [9134][9165]Cholera, od 5 lat. [9190][9226]Nigdy nie próbowalimy go znaleć? [9228][9246]Muszę się martwić o innych. [9248][9256]Gdzie idziesz? [9262][9283]Musz...
levi91