Suits.S01E07.720p.HDTV.x264.txt

(35 KB) Pobierz
{511}{546}Przepraszam.|Nic ci nie jest?
{548}{590}Można mnie łatwiej zabić,|jeli martwisz się,
{592}{640}że wydam cię za oszustwo|na egzaminach.
{642}{717}- Rachel, daj spokój.|- Niewiarygodne.
{800}{836}Kupię ci wieżš kawę.
{838}{882}Tym razem kupisz,|czy ukradniesz?
{884}{939}Po pierwsze, nie kradnę,|tylko oszukuję.
{941}{1000}To duża różnica.|I już tego nie robię.
{1002}{1030}wietna obrona.
{1032}{1073}Wysoki Sšdzie,|zamordowałem jš,
{1075}{1150}ale obiecuję,|że to się nie powtórzy.
{1163}{1244}Rozumiem, dlaczego się wciekasz,|ale jeste niesprawiedliwa.
{1246}{1338}Niesprawiedliwe jest to,|że pomagałe ludziom obejć system,
{1340}{1394}który stoi na ich drodze|do kariery prawniczej.
{1396}{1432}Nie zgrywaj więtoszki.
{1434}{1523}Domyliła się, że oszukuję,|bo sama chciała to zrobić.
{1525}{1639}Myleć o czym a zrobić to dwie|różne rzeczy, doktorze Analogio.
{1678}{1728}Przegapiłem apokalipsę?
{1730}{1763}Gdzie sš wszyscy?
{1765}{1866}Jak na kogo z takš głowš,|zapominasz o wszystkim, co ważne.
{1868}{1935}Za mnš, ale nie odzywaj się.
{2067}{2103}Niele, Harvey.
{2105}{2166}Hotel Praga na plusie|w mniej niż trzy lata
{2168}{2208}i udany debiut na giełdzie.
{2210}{2260}Kto powiedział, że pasja|nie przynosi efektów.
{2262}{2331}Nie znam nikogo,|kto tak twierdził.
{2333}{2372}Jones, powiedz mi co.
{2374}{2431}Masz 30 hoteli|w 12 różnych krajach,
{2433}{2518}ale ostatni tydzień spędziłe|w hotelu Daniela Vegi.
{2520}{2587}No wiesz...|sprawdzam konkurencję.
{2589}{2664}Chodziło o co więcej.|Mylisz o fuzji.
{2666}{2734}Uważasz, że zrobiłbym to|bez porozumienia z tobš?
{2736}{2797}- Jestem o tym przekonany.|- Więc może tak było.
{2799}{2849}Jeli będziesz|dšżył do fuzji,
{2851}{2948}możesz stracić kontrolę nad biznesem,|który budowałe z takš pasjš.
{2950}{2982}Sherlocku, posłuchaj.
{2984}{3058}Razem mamy 100 hoteli|w 23 państwach.
{3080}{3119}Lubię mieć wiele domów.
{3121}{3174}Nie potrzeba ci kolejnego|nazwiska na hipotece.
{3176}{3255}- To dobry interes.|- To moja praca, by załatwić ci lepszy.
{3257}{3341}Przysięgnij, że nie przybiłe|tej transakcji.
{3393}{3425}Donna!
{3550}{3625}Kto jest gotowy na|próbny proces 2011?
{3680}{3731}Taki udawany proces?
{3736}{3788}A potem zagramy w Monopoly?
{3790}{3846}To twój bal debiutantek.
{3878}{3937}Wrażenie na wspólnikach,|pozostanie na wieki.
{3962}{4013}- Zgaduję, że Harvey był...|- ... legendš.
{4015}{4047}Niespodzianka.
{4049}{4144}Sydney Thompson była konsultantkš|w Lunders Global Initiative.
{4146}{4297}Wypiła za dużo i sparodiowała|swojš szefowš, Lenę Lunders.
{4299}{4406}Parodię sfilmowano i zamieszczono|na portalu społecznociowym.
{4408}{4478}Następnego dnia została zwolniona.
{4492}{4576}Sydney wniosła sprawę|o bezprawne zwolnienie.
{4595}{4655}Tutaj nie możesz oszukiwać.
{4660}{4698}Wspólników poinformowano,
{4700}{4805}by korzystali ze współpracowników|tylko w nagłych wypadkach.
{4913}{4952}Zaczynajmy.
{4970}{5038}Kiedy was wyczytamy, wystšpcie|i poznajcie swojego przeciwnika.
{5040}{5116}Chciałe powiedzieć|"mojš sukę", Louis.
{5146}{5166}Gene Kaplan.
{5168}{5277}Cieszę się, że Jessica wybrała|sprawę z silnš kobiecš postaciš.
{5292}{5368}W zeszłym roku|musiałam odgrywać glinę.
{5378}{5458}- Mój talent się marnuje.|- Chwila, odgrywacie wiadków?
{5460}{5489}Ja nic nie odgrywam.
{5491}{5578}Ja się utożsamiam. Jeli jestem|w twojej drużynie, wygrałe.
{5580}{5638}- W takim razie...|- Nie.
{5698}{5735}Mike Ross.
{5881}{5918}Mike Ross.
{5968}{6005}Mike Ross.
{6054}{6099}Kyle ma powódkę.
{6118}{6162}Ross pozwanego.
{6200}{6237}Niech zwycięży najlepszy.
{6239}{6307}Kyle, nie byłe krajowym|mistrzem symulowanych procesów?
{6309}{6358}Zgadza się.|W liceum...
{6360}{6420}w college'u...|na studiach.
{7164}{7234}tłumaczenie: Polly_S|korekta: erni
{7376}{7451}Potrzebuję oceny sytuacji finansowej|wszystkich hoteli Vegi.
{7453}{7540}Sprawd roczne dochody|i wartoć nieruchomoci.
{7546}{7629}- Powiniene notować.|- To nie wyglšda na nic pilnego.
{7631}{7676}Próbny proces...
{7683}{7734}Już się za to biorę.
{7755}{7807}- Co do...|- Nie udzielam rad.
{7809}{7849}Proszę, sensei.
{7851}{7899}To mnie przerasta.
{7974}{8037}Posłuchaj...|Nie id do sšdu.
{8062}{8157}To symulacja procesu sšdowego,|to podstawowy warunek.
{8206}{8243}W prawie chodzi o kontrolę.
{8245}{8334}Masz niewielkš kontrolę|nad przysięgłymi, sędziš, wiadkami
{8336}{8394}i innym prawnikiem,|który ma kompleks ego.
{8396}{8469}- A jeli nie ma kompleksu ego?|- Każdy prawnik ma.
{8471}{8572}Firma dała wam zadanie,|w którym jest ryzyko niepowodzenia.
{8574}{8671}Spróbuj stworzyć sytuację,|w której nie ma takiej możliwoci.
{8673}{8717}Kobayashi Maru.
{8741}{8772}Koba... co?
{8774}{8817}Star Trek.|Kapitan Kirk.
{8819}{8878}Wygrywa przez|tworzenie nowych reguł.
{8880}{8946}- Jeste fanem Star Treka.|- Kapitan Kirk był wietny.
{8948}{8978}Ani słowa więcej.
{8980}{9036}Dosyć twoich|wyimaginowanych problemów.
{9038}{9128}- Zajmijmy się prawdziwym.|- Tak jest, kapitanie.
{9210}{9258}Wiecie, jak przesłuchuje|się wiadka?
{9260}{9303}Niektórzy używajš|wielkich słów.
{9305}{9356}Niektórzy wzbudzajš|współczucie.
{9358}{9391}Ale osobicie,
{9393}{9437}ja wolę celować w jaja.
{9439}{9479}Czeć, Mike.
{9483}{9553}Oddalisz swojš widownię,|żebymy mogli porozmawiać?
{9555}{9578}Wybaczcie.
{9580}{9670}Wyglšda na to, że Ross|przyszedł błagać o litoć.
{9696}{9778}Jeli chcesz wymienić|wiadka albo dowód, to zapomnij.
{9780}{9843}Już wiem, kogo wezwiesz|i jakie dowody przedstawisz.
{9845}{9915}Nie wzywam żadnych wiadków,|ani nie przedstawiam dowodów.
{9917}{9963}- Chcę ugody.|- Albo skopię ci tyłek.
{9965}{10040}Powódka wielokrotnie|uwłaczała mojej klientce.
{10042}{10082}- To pogłoski.|- Nie maile.
{10084}{10140}Nie majš tonu głosu|i zależš od interpretacji.
{10142}{10199}I dlatego twoja|argumentacja jest słaba.
{10201}{10243}Więc pokonaj mnie w sšdzie.
{10245}{10310}Nie bez powodu Harvey|wybrał mnie na swojego człowieka.
{10312}{10380}Naprawdę chcesz|poznać ten powód?
{10428}{10492}Skšd mam wiedzieć,|że to nie podstęp?
{10494}{10538}To nie podstęp.
{10541}{10605}To nasza szansa,|żeby zaistnieć.
{10607}{10677}Ugodę załatwimy w pięć minut.|Wycofasz pozew
{10679}{10769}i resztę tygodnia spędzimy|pracujšc dla wspólników,
{10771}{10862}a pozostali będš się bawić|w odgrywanie procesiku.
{10924}{10992}Postšpię wbrew sobie|i zaufam ci.
{11029}{11068}Umowa stoi.
{11186}{11238}Daniel, dokumenty|wyglšdajš w porzšdku,
{11240}{11319}poza tym, że wynajšłe|prawniczš jednostkę specjalnš.
{11321}{11357}Diabeł tkwi w szczegółach.
{11359}{11426}Harvey, wiem, że nie uznajesz|zakupów pod wpływem chwili,
{11428}{11507}- ale to był dobry moment.|- A co do szczegółów,
{11509}{11555}mój człowiek Scott|się tym zajmie.
{11557}{11598}- On zawsze się spónia?|- To kobieta.
{11600}{11668}Dopiero co|przyleciała z Londynu.
{11951}{12011}Poznajcie paniš Danę Scott.
{12029}{12060}Witamy.
{12062}{12117}- Czeć. Dziękuję.|- Scottie.
{12119}{12153}- Harvey.|- Więc się znacie!
{12155}{12186}Studiowalimy na Harvardzie.
{12188}{12254}Harvey był pišty na roku,|a ja która byłam?
{12256}{12311}- Zakochana w bibliotece?|- Byłam pierwsza.
{12313}{12360}Pierwsza w kuciu.
{12379}{12420}Tędy, proszę.
{12445}{12476}Powiedz mi, Scottie,
{12478}{12534}jak się ma mój sukces|do twojego w prawdziwym wiecie,
{12536}{12572}gdzie praktykuje się|prawdziwe prawo?
{12574}{12642}W fuzji nie powinno być|zwycięzców ani przegranych.
{12644}{12728}- Tylko szczęliwy nowy zwišzek.|- To prawda.
{12733}{12771}Dajmy im ustalić szczegóły,
{12773}{12829}a ja spróbuję słynnej|ryby twojego szefa kuchni.
{12831}{12876}Jasne, bawcie się grzecznie.
{12878}{12948}My się lubimy,|nawet jeli wy nie.
{13031}{13074}"Zakochana w bibliotece"?
{13076}{13166}To nie moja wina,|że tylko na tyle było cię stać.
{13180}{13233}Masz wstępne propozycje?
{13235}{13289}Nie, przyleciałam|zupełnie nieprzygotowana.
{13291}{13342}Niech cię nie oniemielš|trudne słowa.
{13344}{13390}Nadmierna kompensacja|to nie sš trudne słowa.
{13392}{13411}Nie sš?
{13413}{13468}Chcę zobaczyć|starszego wspólnika w akcji.
{13470}{13556}Widzę, że mój awans|wyskoczył ci w alertach Google.
{13558}{13612}Nie tylko to wyskoczy.
{13828}{13871}Nie pamiętam,|kiedy mielimy łóżko.
{13873}{13961}To dosyć wygodne,|że pracujemy nad fuzjš hoteli.
{13975}{14014}Pamiętasz umowę węglowš?
{14016}{14090}Szyb numer 27?|Jak mógłbym zapomnieć?
{14155}{14233}Słuchaj, co do|należytej starannoci...
{14271}{14312}Znasz zasady.
{14372}{14416}Żadnych negocjacji|póki nie skończymy.
{14418}{14473}To może trochę potrwać.
{14756}{14806}Chciała zobaczyć|geniusza w akcji?
{14808}{14874}Muszę tu być.|Odgrywam powódkę.
{14912}{14969}Wkurzona to jedno,|ale małostkowa?
{14971}{15007}- Co to znaczy?|- To przymiotnik.
{15009}{15046}Znaczy wredna i mciwa.
{15048}{15099}Będziesz pracować|z moim przeciwnikiem.
{15101}{15137}Kyle mnie poprosił,|a ja się zgodziłam.
{15139}{15203}To bez znaczenia,|bo i tak nie będziesz zeznawać
{15205}{15263}- Naprawdę? Jakim cudem?|- Niespodzianka.
{15265}{15360}Przygotuj się na narodziny|legendy próbnych procesów.
{15431}{15490}Czy oskarżyciel jest gotowy|do owiadczenia wstępnego?
{15492}{15534}Chcielibymy|przedstawić ugodę...
{15536}{15595}Powódka, jest gotowa,|Wysoki Sšdzie.
{15597}{15636}Jak będzie?
{15653}{15746}Pełnomocnik powódki i ja|przystalimy na ugodę.
{15748}{15772}To nieporozumienie.
{15774}{15824}Rozmawialimy, ale na nic|się nie godziłem.
{15826}{15881}Ma pan podpisanš umowę?
{15967}{15990}Nie.
{15992}{16038}W takim razie zaczynajmy.
{16040}{16100}- Pan pierwszy.|- Dziękuję.
{16121}{16164}31 marca 2010,
{16168}{16252}Sydney Thompson została|niewiadomie sfilmowana telefone...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin