{1}{1}23.976 {2454}{2549}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2550}{2621}- Szybciej!|- W porzšdku. {2625}{2671}- Z tacy też, suko.|- To wszystko. {2675}{2771}- Wszystko?|- To wszystko, co mam. Bierz. {2775}{2895}- Kurwa!|- Spierdalaj, bo zadzwonię na policję! {3325}{3421}Barb, to znowu Nate.|Obudziłem cię? {3425}{3496}- Żartujesz?|- Miała wiadomoci? {3500}{3546}- Przyjechała?|- Nie. Dzwoniłe na policję? {3550}{3646}Tak. Spisali raport o zaginięciu. {3650}{3710}Dobrze. {3725}{3796}Nie wiedziałem, że można to zrobić|tak szybko. {3800}{3821}Zrobiłam to samo. {3825}{3946}Mówili, żeby nie dzwonić do drogówki,|bo szukajš jej w całym stanie. {3950}{4071}- Mimo to powinnimy dzwonić.|- Czy zrobiła kiedy co takiego? {4075}{4171}Nie. Wyjeżdżała na dzień czy dwa|nie mówišc dokšd, {4175}{4246}ale nie robi tego, odkšd ma dziecko. {4250}{4321}- Próby odnalezienia siebie. Wiem.|- Tak. {4325}{4421}Robiła to w Seattle,|ale zawsze komu o tym mówiła. {4425}{4546}Jeli podejrzewasz, że mogła cię zostawić,|naprawdę w to wštpię. {4550}{4621}- Nie zostawiłaby Mayi.|- Mylisz, że mnie zostawiła? {4625}{4721}Nie. Sprawdzajmy z policjš drogowš. {4725}{4796}- Znajdzie się.|- Tak. {4800}{4877}Tak, znajdzie się. {6075}{6121}- Halo?|- David? {6125}{6171}- Tak?|- Czułe to? {6175}{6263}- Co?|- Trzęsienie ziemi. {6275}{6371}- Chyba mnie ominęło.|- Zapomniałem, że jeste w San Diego. {6375}{6483}Nie, wróciłem wczeniej.|Co się dzieje? {6525}{6620}Lisa nie dojechała do siostry. {6625}{6696}- Nikt nie miał wiadomoci?|- Nie. {6700}{6746}Nie dzwoniła?|Próbowałe jej komórkę? {6750}{6817}Ze 30 razy. {6925}{6996}Zaczynam wariować. {7000}{7104}Zaraz przyjadę. Będę za pół godziny. {8275}{8321}- Na pewno nic się nie stało.|- Tak? {8325}{8421}Więc dlaczego nie odpowiedziała|na 40 wiadomoci, które zostawiłem? {8425}{8496}Może w jej komórce wyczerpała się bateria. {8500}{8596}Nie mam wiadomoci od 18 godzin. {8600}{8696}Sam powiedziałe,|że od czasu do czasu robi takie rzeczy. {8700}{8746}Powiedziałaby mi o tym. {8750}{8846}Lisa doskonale potrafi dać sobie radę. {8850}{8918}Dzień dobry. {8950}{9046}Kto jeszcze czuł to trzęsienie? {9050}{9121}- Ja.|- Czemu tak ponuro? {9125}{9171}- Lisa zginęła.|- Nie zginęła. {9175}{9246}Po prostu nie wiemy, gdzie jest. {9250}{9321}Jasna cholera. {9350}{9408}Halo? {9425}{9496}Tak, tu dom pogrzebowy Fisher i Diaz. {9500}{9596}Oczywicie. Zajmiemy się wszystkim. {9600}{9646}Tak. {9650}{9696}Dobrze. Do zobaczenia. {9700}{9796}- Rodzina przychodzi o 10.30.|- Mamy już na dzisiaj dwóch klientów. {9800}{9846}wietnie. {9850}{9971}Jeli to dla ciebie za wiele,|zadzwonię po Rico i poproszę Arthura. {9975}{10117}Dzięki. Mylę, że praca będzie lepsza|od czekania na telefon. {10125}{10250}Rób, co masz do zrobienia.|Zajmę się dzisiaj Mayš. {10300}{10364}Dziękuję. {10500}{10574}Pójdę się ubrać. {10775}{10846}- Halo.|- Gdzie jeste? {10850}{10896}Czekam na Vanessę u lekarza. {10900}{10971}Mamy dzi rano trzech klientów.|Potrzebujemy cię. {10975}{11046}Mam dzieci. Przyjadę,|jak tylko Vanessa skończy. {11050}{11096}Dobrze. {11100}{11171}Nie tym tonem. Vanessa jest chora. {11175}{11294}Przepraszam. Przyjd, jak tylko będziesz mógł. {11400}{11496}Nie jeste tu potrzebny.|Twoja praca jest ważniejsza. {11500}{11596}- To moja żona.|- l moja siostra. {11600}{11671}Ja też potrafię się niš zajšć. {11675}{11771}Może potrzebuje trochę czasu|z dala od ciebie. Mylałe o tym? {11775}{11897}- Mama jest chora?|- Nie. Mama czuje się dobrze. {11975}{12071}5 mg ativanu dla złagodzenia skutków|40 ml celexu. {12075}{12146}20 ml trazodonu, bym mogła spać w nocy. {12150}{12245}Czasem biorę też 5 ml ambienu. {12250}{12296}Buspar, 10 ml dziennie. {12300}{12396}300 mg wellbutrinu, by zabić apetyt. {12400}{12446}Strasznie przybrałam na wadze. {12450}{12521}Kto przepisał ci te lekarstwa? {12525}{12571}Mój lekarz. Nie wszystkie. {12575}{12671}Trazodon, ativan i ambien dostałam sama. {12675}{12746}Od przyjaciółki. Jest pielęgniarkš|i zna się na tym. {12750}{12796}Twój lekarz jest psychiatrš? {12800}{12871}Nie, internistš. {12875}{12921}Rozumiem. {12925}{13037}Po pierwsze musisz wyrzucić te lekarstwa. {13050}{13121}Niektóre mogš się neutralizować, {13125}{13221}a nawet pogłębiać twoje symptomy. {13225}{13287}Cholera. {13325}{13466}Czuję się, jakbym była w dołku,|który robi się coraz głębszy. {13475}{13603}Nie dziwię się,|ale spróbujemy sobie z tym poradzić. {13625}{13749}rodki antydepresyjne|to nie sš magiczne pociski. {13950}{14007}Nate. {14025}{14117}David powiedział mi o Lisie. {14200}{14294}Proszę usišć. Zaraz przyjdę. {14350}{14396}Tak, i co? {14400}{14471}Według statystyk Biura Spisu Ludnoci, {14475}{14621}trzy razy mniej kobiet umiera|z powodu nieszczęliwych wypadków. {14625}{14746}Ta wiedza jest bardzo pomocna|w stresujšcych sytuacjach. {14750}{14796}Mam teraz klienta. {14800}{14871}Mógłbym się przyłšczyć? {14875}{14971}Zawsze próbuję się|nauczyć czego nowego. {14975}{15040}Czemu nie. {15150}{15271}Już wczeniej nas okradano.|Trzy razy w cišgu trzech lat. {15275}{15421}Dorothy chciała, bymy przeszli na emeryturę,|ale cały czas to odkładałem. {15425}{15496}Może w przyszłym roku,|może w następnym. {15500}{15546}A teraz mi jš zabrano. {15550}{15621}Jak to możliwe, że jej nie ma? {15625}{15749}W jednej minucie znika,|jakby jej nigdy nie było. {15825}{15917}Przynajmniej już nie cierpi. {16000}{16121}- Miała raka, tak?|- Nie! Została zastrzelona w napadzie! {16125}{16197}Tak mi przykro. {16350}{16421}Jaki rodzaj pochówku pana interesuje? {16425}{16521}Mamy miejsce na cmentarzu Forest Lawn. {16525}{16588}Rozumiem. {16600}{16671}Chciałby pan obejrzeć nasze trumny? {16675}{16721}Nie mam zbyt dużo pieniędzy. {16725}{16844}Jestem pewny, że znajdziemy|co odpowiedniego. {16875}{16940}Tak? Nate? {17000}{17088}- Oczywicie.|- Dziękuję. {17125}{17171}Oczywicie. {17175}{17246}Został porażony pršdem.|Nie chcę, by moje dzieci go tak zobaczyły. {17250}{17346}- Możemy przywrócić mu wyglšd.|- Nie. {17350}{17446}Nie chcę, by dzieci zobaczyły go martwego. {17450}{17568}- Proszę mi wybaczyć na moment.|- Oczywicie. {17800}{17896}- Jak to zginęła?|- Miała pojechać do siostry. {17900}{18010}- Nigdy nie dojechała.|- Niech to licho. {18050}{18146}Mam znajomych w departamencie szeryfa. {18150}{18221}Mam podzwonić? {18225}{18321}Nate już z nimi rozmawiał.|Sporzšdzili raport o zaginięciu. {18325}{18446}Ale jeli mylisz, że czego się dowiesz,|czemu nie. {18450}{18539}Musimy porozmawiać. O nas. {18550}{18621}Wiem, ale nie teraz. {18625}{18694}Mam klientkę. {18775}{18821}Dobrze. {18825}{18896}Podzwonię.|Dam ci znać, gdy czego się dowiem. {18900}{18960}Dzięki. {19150}{19246}- To prawdziwy Dzień Szarańczy.|- Nie ma tu szarańczy. {19250}{19346}Może karaluchy, ale nie szarańcza. {19350}{19410}Proszę. {19550}{19596}To jest rozkładana kanapa. {19600}{19671}Bardzo się przydaje dla goci. {19675}{19746}Miałam na myli rodzinę. {19750}{19821}Ma pani rodzinę, prawda? {19825}{19909}Nie. Zginęli w powodzi. {19925}{20021}- Tak mi przykro.|- Nie trzeba. {20025}{20146}Będę z tobš szczera.|Od czasu do czasu mamy włamanie. {20150}{20221}Na twoim miejscu spałabym|z puszkš gazu dławišcego. {20225}{20271}Na wszelki wypadek. {20275}{20371}- mierdzi kotami.|- Nie wpuszczamy zwierzšt. {20375}{20450}- Już nie.|- Ile? {20475}{20615}175 tygodniowo w każdy poniedziałek|i dwutygodniowy depozyt. {20700}{20759}Biorę. {20850}{20953}- Co ty tu robisz?|- To dla ciebie. {21050}{21115}Russell... {21125}{21171}Claire, chcę, by wiedziała, {21175}{21315}że to, co się stało między mnš a Olivierem,|to była pomyłka. {21325}{21421}To, co było między nami, jest prawdziwe. {21425}{21496}To zupełnie co innego. {21500}{21596}- Co się stało między tobš a Olivierem?|- Nieważne. {21600}{21696}- Dla mnie ważne. Pieprzyłe go?|- To, co robilimy, nie ma znaczenia. {21700}{21794}Ważne jest to, że cię kocham. {21825}{21896}- On cię pieprzył?|- Byłem pijany i naćpany. {21900}{21996}Prowokował mnie. Wiesz, jaki jest. {22000}{22071}Cišgnęlicie sobie druta? {22075}{22196}- Claire, kocham cię.|- Cišgnęlicie sobie druta? {22200}{22246}- Nie powiedziałem tego.|- Walilicie konia? {22250}{22296}- Nie powiedziałem tego.|- Więc co? {22300}{22371}Mówię, że cię kocham. {22375}{22446}Czemu tego nie słyszysz? {22450}{22521}Gdy podleczysz zranionš dumę, {22525}{22596}zdasz sobie sprawę, że nie możesz|odrzucić tego, co mamy. {22600}{22696}Ja miałabym to odrzucić?|A to dobre. {22700}{22771}To ohydne. Nie chcę tego. {22775}{22896}Sprzedaj to swojemu pieprzonemu|kochankowi za 500 dolarów. {22900}{22971}- Nie chcę żyć bez ciebie.|- Będziesz musiał. {22975}{23079}- Nie poddam się.|- To twoja sprawa. {23650}{23721}- Halo.|- Czeć, Brenda. {23725}{23821}- Czeć, mamo.|- Słyszałam, że uciekła od Billy'ego. {23825}{23896}Nie powinna była tego robić.|Bierze lekarstwa. {23900}{23946}Wiesz, jaki jest wrażliwy. {23950}{24076}Jest co jeszcze?|Bo jeli nie, odkładam słuchawkę. {24100}{24196}Jutro rozsypujemy prochy twojego ojca. {24200}{24271}Mylałam, że będziesz chciała|przy tym być. {24275}{24372}Nie chcę się spotykać z Billym. {24425}{24496}To się należy twojemu ojcu, kochanie. {24500}{24546}Tata nie żyje. To go nie obchodzi. {24550}{24671}Ale mnie obchodzi. Przynajmniej|udawajmy, że się kochamy {24675}{24771}i że razem z twoim ojcem|stworzylimy co wartociowego. {24775}{24846}Na godzinę, na tyle, ile potrwa|rozsypanie jego prochów. {24850}{24921}Czy to takie trudne? {24925}{25021}- Postanowilicie gdzie?|- Jeszcze nie. {25025}{25146}Spotykamy się o 11.30.|O drugiej powinno być po wszystkim. {25150}{25241}- Przyjdę.|- Dobrze, czeć. {...
djabeu