Six.Feet.Under.S03E11.Death.Works.Overtime.DVDRip.XviD-FFNDVD.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2454}{2549}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2550}{2621}- Szybciej!|- W porzšdku.
{2625}{2671}- Z tacy też, suko.|- To wszystko.
{2675}{2771}- Wszystko?|- To wszystko, co mam. Bierz.
{2775}{2895}- Kurwa!|- Spierdalaj, bo zadzwonię na policję!
{3325}{3421}Barb, to znowu Nate.|Obudziłem cię?
{3425}{3496}- Żartujesz?|- Miała wiadomoci?
{3500}{3546}- Przyjechała?|- Nie. Dzwoniłe na policję?
{3550}{3646}Tak. Spisali raport o zaginięciu.
{3650}{3710}Dobrze.
{3725}{3796}Nie wiedziałem, że można to zrobić|tak szybko.
{3800}{3821}Zrobiłam to samo.
{3825}{3946}Mówili, żeby nie dzwonić do drogówki,|bo szukajš jej w całym stanie.
{3950}{4071}- Mimo to powinnimy dzwonić.|- Czy zrobiła kiedy co takiego?
{4075}{4171}Nie. Wyjeżdżała na dzień czy dwa|nie mówišc dokšd,
{4175}{4246}ale nie robi tego, odkšd ma dziecko.
{4250}{4321}- Próby odnalezienia siebie. Wiem.|- Tak.
{4325}{4421}Robiła to w Seattle,|ale zawsze komu o tym mówiła.
{4425}{4546}Jeli podejrzewasz, że mogła cię zostawić,|naprawdę w to wštpię.
{4550}{4621}- Nie zostawiłaby Mayi.|- Mylisz, że mnie zostawiła?
{4625}{4721}Nie. Sprawdzajmy z policjš drogowš.
{4725}{4796}- Znajdzie się.|- Tak.
{4800}{4877}Tak, znajdzie się.
{6075}{6121}- Halo?|- David?
{6125}{6171}- Tak?|- Czułe to?
{6175}{6263}- Co?|- Trzęsienie ziemi.
{6275}{6371}- Chyba mnie ominęło.|- Zapomniałem, że jeste w San Diego.
{6375}{6483}Nie, wróciłem wczeniej.|Co się dzieje?
{6525}{6620}Lisa nie dojechała do siostry.
{6625}{6696}- Nikt nie miał wiadomoci?|- Nie.
{6700}{6746}Nie dzwoniła?|Próbowałe jej komórkę?
{6750}{6817}Ze 30 razy.
{6925}{6996}Zaczynam wariować.
{7000}{7104}Zaraz przyjadę. Będę za pół godziny.
{8275}{8321}- Na pewno nic się nie stało.|- Tak?
{8325}{8421}Więc dlaczego nie odpowiedziała|na 40 wiadomoci, które zostawiłem?
{8425}{8496}Może w jej komórce wyczerpała się bateria.
{8500}{8596}Nie mam wiadomoci od 18 godzin.
{8600}{8696}Sam powiedziałe,|że od czasu do czasu robi takie rzeczy.
{8700}{8746}Powiedziałaby mi o tym.
{8750}{8846}Lisa doskonale potrafi dać sobie radę.
{8850}{8918}Dzień dobry.
{8950}{9046}Kto jeszcze czuł to trzęsienie?
{9050}{9121}- Ja.|- Czemu tak ponuro?
{9125}{9171}- Lisa zginęła.|- Nie zginęła.
{9175}{9246}Po prostu nie wiemy, gdzie jest.
{9250}{9321}Jasna cholera.
{9350}{9408}Halo?
{9425}{9496}Tak, tu dom pogrzebowy Fisher i Diaz.
{9500}{9596}Oczywicie. Zajmiemy się wszystkim.
{9600}{9646}Tak.
{9650}{9696}Dobrze. Do zobaczenia.
{9700}{9796}- Rodzina przychodzi o 10.30.|- Mamy już na dzisiaj dwóch klientów.
{9800}{9846}wietnie.
{9850}{9971}Jeli to dla ciebie za wiele,|zadzwonię po Rico i poproszę Arthura.
{9975}{10117}Dzięki. Mylę, że praca będzie lepsza|od czekania na telefon.
{10125}{10250}Rób, co masz do zrobienia.|Zajmę się dzisiaj Mayš.
{10300}{10364}Dziękuję.
{10500}{10574}Pójdę się ubrać.
{10775}{10846}- Halo.|- Gdzie jeste?
{10850}{10896}Czekam na Vanessę u lekarza.
{10900}{10971}Mamy dzi rano trzech klientów.|Potrzebujemy cię.
{10975}{11046}Mam dzieci. Przyjadę,|jak tylko Vanessa skończy.
{11050}{11096}Dobrze.
{11100}{11171}Nie tym tonem. Vanessa jest chora.
{11175}{11294}Przepraszam. Przyjd, jak tylko będziesz mógł.
{11400}{11496}Nie jeste tu potrzebny.|Twoja praca jest ważniejsza.
{11500}{11596}- To moja żona.|- l moja siostra.
{11600}{11671}Ja też potrafię się niš zajšć.
{11675}{11771}Może potrzebuje trochę czasu|z dala od ciebie. Mylałe o tym?
{11775}{11897}- Mama jest chora?|- Nie. Mama czuje się dobrze.
{11975}{12071}5 mg ativanu dla złagodzenia skutków|40 ml celexu.
{12075}{12146}20 ml trazodonu, bym mogła spać w nocy.
{12150}{12245}Czasem biorę też 5 ml ambienu.
{12250}{12296}Buspar, 10 ml dziennie.
{12300}{12396}300 mg wellbutrinu, by zabić apetyt.
{12400}{12446}Strasznie przybrałam na wadze.
{12450}{12521}Kto przepisał ci te lekarstwa?
{12525}{12571}Mój lekarz. Nie wszystkie.
{12575}{12671}Trazodon, ativan i ambien dostałam sama.
{12675}{12746}Od przyjaciółki. Jest pielęgniarkš|i zna się na tym.
{12750}{12796}Twój lekarz jest psychiatrš?
{12800}{12871}Nie, internistš.
{12875}{12921}Rozumiem.
{12925}{13037}Po pierwsze musisz wyrzucić te lekarstwa.
{13050}{13121}Niektóre mogš się neutralizować,
{13125}{13221}a nawet pogłębiać twoje symptomy.
{13225}{13287}Cholera.
{13325}{13466}Czuję się, jakbym była w dołku,|który robi się coraz głębszy.
{13475}{13603}Nie dziwię się,|ale spróbujemy sobie z tym poradzić.
{13625}{13749}rodki antydepresyjne|to nie sš magiczne pociski.
{13950}{14007}Nate.
{14025}{14117}David powiedział mi o Lisie.
{14200}{14294}Proszę usišć. Zaraz przyjdę.
{14350}{14396}Tak, i co?
{14400}{14471}Według statystyk Biura Spisu Ludnoci,
{14475}{14621}trzy razy mniej kobiet umiera|z powodu nieszczęliwych wypadków.
{14625}{14746}Ta wiedza jest bardzo pomocna|w stresujšcych sytuacjach.
{14750}{14796}Mam teraz klienta.
{14800}{14871}Mógłbym się przyłšczyć?
{14875}{14971}Zawsze próbuję się|nauczyć czego nowego.
{14975}{15040}Czemu nie.
{15150}{15271}Już wczeniej nas okradano.|Trzy razy w cišgu trzech lat.
{15275}{15421}Dorothy chciała, bymy przeszli na emeryturę,|ale cały czas to odkładałem.
{15425}{15496}Może w przyszłym roku,|może w następnym.
{15500}{15546}A teraz mi jš zabrano.
{15550}{15621}Jak to możliwe, że jej nie ma?
{15625}{15749}W jednej minucie znika,|jakby jej nigdy nie było.
{15825}{15917}Przynajmniej już nie cierpi.
{16000}{16121}- Miała raka, tak?|- Nie! Została zastrzelona w napadzie!
{16125}{16197}Tak mi przykro.
{16350}{16421}Jaki rodzaj pochówku pana interesuje?
{16425}{16521}Mamy miejsce na cmentarzu Forest Lawn.
{16525}{16588}Rozumiem.
{16600}{16671}Chciałby pan obejrzeć nasze trumny?
{16675}{16721}Nie mam zbyt dużo pieniędzy.
{16725}{16844}Jestem pewny, że znajdziemy|co odpowiedniego.
{16875}{16940}Tak? Nate?
{17000}{17088}- Oczywicie.|- Dziękuję.
{17125}{17171}Oczywicie.
{17175}{17246}Został porażony pršdem.|Nie chcę, by moje dzieci go tak zobaczyły.
{17250}{17346}- Możemy przywrócić mu wyglšd.|- Nie.
{17350}{17446}Nie chcę, by dzieci zobaczyły go martwego.
{17450}{17568}- Proszę mi wybaczyć na moment.|- Oczywicie.
{17800}{17896}- Jak to zginęła?|- Miała pojechać do siostry.
{17900}{18010}- Nigdy nie dojechała.|- Niech to licho.
{18050}{18146}Mam znajomych w departamencie szeryfa.
{18150}{18221}Mam podzwonić?
{18225}{18321}Nate już z nimi rozmawiał.|Sporzšdzili raport o zaginięciu.
{18325}{18446}Ale jeli mylisz, że czego się dowiesz,|czemu nie.
{18450}{18539}Musimy porozmawiać. O nas.
{18550}{18621}Wiem, ale nie teraz.
{18625}{18694}Mam klientkę.
{18775}{18821}Dobrze.
{18825}{18896}Podzwonię.|Dam ci znać, gdy czego się dowiem.
{18900}{18960}Dzięki.
{19150}{19246}- To prawdziwy Dzień Szarańczy.|- Nie ma tu szarańczy.
{19250}{19346}Może karaluchy, ale nie szarańcza.
{19350}{19410}Proszę.
{19550}{19596}To jest rozkładana kanapa.
{19600}{19671}Bardzo się przydaje dla goci.
{19675}{19746}Miałam na myli rodzinę.
{19750}{19821}Ma pani rodzinę, prawda?
{19825}{19909}Nie. Zginęli w powodzi.
{19925}{20021}- Tak mi przykro.|- Nie trzeba.
{20025}{20146}Będę z tobš szczera.|Od czasu do czasu mamy włamanie.
{20150}{20221}Na twoim miejscu spałabym|z puszkš gazu dławišcego.
{20225}{20271}Na wszelki wypadek.
{20275}{20371}- mierdzi kotami.|- Nie wpuszczamy zwierzšt.
{20375}{20450}- Już nie.|- Ile?
{20475}{20615}175 tygodniowo w każdy poniedziałek|i dwutygodniowy depozyt.
{20700}{20759}Biorę.
{20850}{20953}- Co ty tu robisz?|- To dla ciebie.
{21050}{21115}Russell...
{21125}{21171}Claire, chcę, by wiedziała,
{21175}{21315}że to, co się stało między mnš a Olivierem,|to była pomyłka.
{21325}{21421}To, co było między nami, jest prawdziwe.
{21425}{21496}To zupełnie co innego.
{21500}{21596}- Co się stało między tobš a Olivierem?|- Nieważne.
{21600}{21696}- Dla mnie ważne. Pieprzyłe go?|- To, co robilimy, nie ma znaczenia.
{21700}{21794}Ważne jest to, że cię kocham.
{21825}{21896}- On cię pieprzył?|- Byłem pijany i naćpany.
{21900}{21996}Prowokował mnie. Wiesz, jaki jest.
{22000}{22071}Cišgnęlicie sobie druta?
{22075}{22196}- Claire, kocham cię.|- Cišgnęlicie sobie druta?
{22200}{22246}- Nie powiedziałem tego.|- Walilicie konia?
{22250}{22296}- Nie powiedziałem tego.|- Więc co?
{22300}{22371}Mówię, że cię kocham.
{22375}{22446}Czemu tego nie słyszysz?
{22450}{22521}Gdy podleczysz zranionš dumę,
{22525}{22596}zdasz sobie sprawę, że nie możesz|odrzucić tego, co mamy.
{22600}{22696}Ja miałabym to odrzucić?|A to dobre.
{22700}{22771}To ohydne. Nie chcę tego.
{22775}{22896}Sprzedaj to swojemu pieprzonemu|kochankowi za 500 dolarów.
{22900}{22971}- Nie chcę żyć bez ciebie.|- Będziesz musiał.
{22975}{23079}- Nie poddam się.|- To twoja sprawa.
{23650}{23721}- Halo.|- Czeć, Brenda.
{23725}{23821}- Czeć, mamo.|- Słyszałam, że uciekła od Billy'ego.
{23825}{23896}Nie powinna była tego robić.|Bierze lekarstwa.
{23900}{23946}Wiesz, jaki jest wrażliwy.
{23950}{24076}Jest co jeszcze?|Bo jeli nie, odkładam słuchawkę.
{24100}{24196}Jutro rozsypujemy prochy twojego ojca.
{24200}{24271}Mylałam, że będziesz chciała|przy tym być.
{24275}{24372}Nie chcę się spotykać z Billym.
{24425}{24496}To się należy twojemu ojcu, kochanie.
{24500}{24546}Tata nie żyje. To go nie obchodzi.
{24550}{24671}Ale mnie obchodzi. Przynajmniej|udawajmy, że się kochamy
{24675}{24771}i że razem z twoim ojcem|stworzylimy co wartociowego.
{24775}{24846}Na godzinę, na tyle, ile potrwa|rozsypanie jego prochów.
{24850}{24921}Czy to takie trudne?
{24925}{25021}- Postanowilicie gdzie?|- Jeszcze nie.
{25025}{25146}Spotykamy się o 11.30.|O drugiej powinno być po wszystkim.
{25150}{25241}- Przyjdę.|- Dobrze, czeć.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin