{1}{1}23.976 {33}{75}/Poprzednio w Sons of Anarchy... {76}{131}ATF mnie dopadło.|Powiedzš Jimmy'emu, że jestem kapusiem. {132}{153}Nie pomagałem im! {154}{223}Musisz przekonać Jimmy'ego,|/że zrobiłby wszystko dla sprawy. {224}{266}Zabij tę sukę z ATF. {267}{355}Wpakowała mnie w taki syf,|że nie mam wyboru. {356}{449}Widać twój ojciec wychował|małš irlandzkš pizdę, co? {533}{549}Kurwa. {550}{599}Co to za kobieta? {600}{652}To ona mi powiedziała,|że jej dziecko się krztusi. {653}{713}Ten gwałt zniszczyłby większoć kobiet. {714}{781}Cokolwiek uważasz, że musisz zrobić,|to już minęło. {782}{831}Tak wykonam swoje zadanie. {832}{868}- Dokšd ona idzie?|- Zostań tu. {869}{925}Będzie musiała szybko uciekać. {926}{955}Eddy? {956}{1020}Boże. {1021}{1089}Rzuć broń. {1170}{1215}Była zamieszana w gwałt? {1216}{1253}Przykro mi, że to cię spotkało. {1254}{1282}A co się teraz stanie? {1283}{1306}Id. {1307}{1354}Daję ci szansę. {1372}{1403}Co ty wyprawiasz? {1404}{1462}Musisz rzucić broń. {1463}{1510}Przebiegła z ciebie suka. {1511}{1534}Mówi Stahl. {1535}{1585}/Żona Claya Morrowa zabrała mojš broń. {1586}{1617}/Edmond zaczšł biec do drzwi. {1618}{1675}/Gemma strzeliła mu w plecy|/z mojego pistoletu. Nie żyje. {1676}{1763}więta matko... {1804}{1884}/Potrzebuję drobnej pomocy.|cigajš mnie. {1885}{1973}- Wiesz, dokšd jedziemy?|- Nie. {1974}{1994}Gdzie Gemma? {1995}{2033}Federalni zrobili nalot.|Musiałem odjechać. {2034}{2061}- O co chodzi?|- O Gemmę. {2062}{2153}Poszła za córkš Zobelleego do... {2154}{2174}Tara? {2175}{2245}Gemma zabiła mojego Eddy'ego.|Syn za syna. {2260}{2298}Nie! {2392}{2445}Co jest nie tak.|Muszę jechać. {2446}{2522}Irlandczyk zabrał mojego wnuka. {2677}{2745}Porwał mojego syna! {4897}{4992}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {4993}{5025}Laroy dzwonił. {5026}{5090}Znaleli gocia. {5091}{5112}Dobrze. {5113}{5204}- Gadałe z Tigiem?|- Tak. {5205}{5278}Zawieli Gemmę|do motelu przy Rogue River. {5279}{5343}Przyjazny klubowi. {5379}{5503}Tig i chłopaki z Oregonu|zaopiekujš się niš. {5504}{5549}Nic jej nie będzie. {5550}{5639}- Nie chcę, żeby dowiedziała się o Abelu.|- Wiem. {5640}{5701}Musiałem jej powiedzieć o Worze. {5702}{5810}Wszystkie gazety o tym tršbiły,|ale o porwaniu nie było wzmianki. {5811}{5884}Powinnimy jš przed tym ochronić. {6028}{6075}Gdzie on jest? {6076}{6124}Policja puciła ich wczoraj do domu. {6125}{6190}Chodmy po niego. {6191}{6232}W porzšdku. {6233}{6321}Zostanę tutaj i trochę posprzštam. {7022}{7098}W pokoiku dziecięcym. {7229}{7255}Halo? {7256}{7288}Cholera. {7289}{7339}Jax. {7365}{7397}Jackie. {7398}{7476}Wstawaj, młody. {7520}{7574}Jest w takim stanie,|od kiedy to się stało. {7575}{7646}Nie wiem, co mam robić. {7660}{7721}Zajmiemy się nim. {7722}{7761}Mamy informacje o Abelu. {7762}{7905}Laroy znalazł gocia,|który robił dokumenty dla Camerona. {7906}{7980}Hej, Jackie. {7981}{8036}Chod pod prysznic.|No już. {8037}{8097}Wstawaj, młody. {8400}{8465}Czekaj, skarbie. {8466}{8534}Ukochana przy telefonie. {8555}{8614}Dzięki, Bobby. {8615}{8688}- Witaj, kochanie.|/- Czeć, skarbie. {8689}{8738}Trzymasz się? {8739}{8771}Tak. {8772}{8834}/Jak to miejsce? {8840}{8930}To zwykła bardacha,|ale jestem bezpieczna. {8958}{8996}Dzisiaj pogrzeb wieżaka? {8997}{9086}Wieczorem czuwanie, a jutro pogrzeb. {9096}{9199}/- Powinnam tam być.|- Wiem. {9217}{9276}Strasznie za tobš tęsknię. {9277}{9355}/Ja za tobš też. {9363}{9431}Jako ogarniemy ten bajzel. {9432}{9520}Jestem tego pewna. {9560}{9625}Kocham cię. {9650}{9720}Ja ciebie też. {9752}{9806}Mogę pogadać z Jaksem? {9807}{9885}Włanie wskoczył pod prysznic. {9886}{9945}/Dobra. {9946}{10025}Ucałuj ode mnie Abela. {10032}{10106}Przekaż chłopakom, że ich kocham. {10183}{10233}Oczywicie. {10234}{10297}/Pogadamy póniej, dobra? {10298}{10367}Jasne. {10373}{10421}Pa. {10422}{10501}Pa. {11513}{11604}{c:$DAA520}.:: GrupaHatak.pl ::.|{c:$DAA520}/przedstawia {11625}{11714}{c:$DAA520}Sons of Anarchy [03x01]|{c:$DAA520}/SO {11717}{11775}{c:$DAA520}Tłumaczenie: Yungar|{c:$DAA520}Korekta: jot {11959}{12033}Dzięki. {12283}{12359}Możemy pogadać przez chwilę? {12361}{12437}Jasne. {12491}{12528}Hale oddalał to,|jak tylko mógł, {12529}{12616}ale muszę dzisiaj pogadać z FBI i Stahl|i powiedzieć im, co widziałam. {12617}{12646}W porzšdku. {12647}{12741}- Próbowałam pytać Jaksa, co powinnam...|- Jak najwięcej prawdy. {12742}{12807}Chcemy, żeby wszyscy szukali Abela. {12808}{12875}Daj im tylko podstawy. {12876}{12973}Federalni znajš Camerona|i jego powišzania z IRA. {12974}{13053}Musisz tylko pominšć|szczegóły naszej współpracy. {13054}{13196}- Ale jeli te szczegóły pomogš go odnaleć...|- Nie pomogš. {13202}{13402}Cameron zabił Wora i porwał mojego wnuka,|bo Stahl skłamała i wrobiła Gemmę. {13415}{13475}Taka jest prawda. {13484}{13556}Hej. {13570}{13682}Dobrze się spisała, skarbie.|Pokazała, na co cię stać. {13704}{13788}Jeste najlepszym,|co się przytrafiło Jaksowi. {13803}{13907}Wszyscy cieszymy się,|że jeste z nami. {14311}{14354}Możesz prowadzić? {14355}{14396}Tak. {14397}{14482}Daj mi chwilę. {14957}{15034}Mylę, że mnie obwiniasz. {15093}{15176}To nie ma z tobš nic wspólnego. {15246}{15295}Nic nie ma. {15296}{15354}Nic? {15458}{15525}Przykro mi, że do tego doszło. {15580}{15663}Nie miałem prawa cię o to prosić. {15664}{15733}O co? {15771}{15907}Żeby tu została,|była częciš tego co ja. {15924}{16002}Nie przemylałem tego. {16030}{16119}Najwyraniej to mi się zdarza.|Nie mylę o konsekwencjach. {16144}{16224}O tym, co się może stać innym. {16272}{16363}Nie jestem kim innym. {16446}{16528}Powinna była wrócić do Chicago. {16600}{16688}Ta akcja z Kohnem... {16715}{16807}To powinien być koniec. {16897}{16981}Mówisz bez sensu. {16994}{17078}To musi być koniec. {17096}{17231}Musisz się stšd wynieć.|Z Charming. Z dala ode mnie. {17237}{17389}- Jax, nie możesz od mnie oczekiwać...|- Tara... {17457}{17537}Proszę, nie komplikuj tego, dobrze? {17573}{17621}To proste. {17622}{17688}To nie jest twoje miejsce. {19687}{19734}To ten goć? {19735}{19830}Tak, to on. {20090}{20169}Powiedz mu, co wiesz. {20170}{20252}Chyba pracowałem dla Irlandczyka,|którego szukacie. {20253}{20326}- To on?|- Zgadza się. {20327}{20405}- Jakie papiery?|- Irlandzki paszport. {20406}{20452}Amerykańskš wizę podróżnš. {20453}{20496}To znaczy, że chce opucić kraj. {20497}{20528}Jakiego nazwiska używa? {20529}{20564}Timothy O'Dell. {20565}{20609}Adres w Belfacie. {20610}{20664}Robiłe papiery dla dziecka? {20665}{20746}Nie.|Przyszedł sam. {20747}{20815}To nic nie znaczy, bracie. {20816}{20903}Gdyby wcišż miał Abela,|musiałby mieć paszport, żeby wywieć go z kraju. {20904}{20946}Może Cameron nadal jest w okolicy. {20947}{21017}Albo pojechał gdzie indziej|po papiery dla Abela. {21018}{21073}Jeli kto próbuje ukryć dziecko... {21074}{21144}to nie dostanie papierów ode mnie.|Nie chcę takich kłopotów. {21145}{21201}- Gdzie się z nim spotkałe?|- W Chinatown. {21202}{21287}- Sš w pobliżu jakie przystanie?|- Na Alice Street. {21288}{21374}Zapytam naszego przyjaciela,|czy Timothy O'Dell ma tam łód. {21375}{21416}Dzięki, panie Magoo. {21417}{21474}Nie ma za co. {21669}{21716}Słyszałem, że zmieniasz biura. {21717}{21788}Tak.|W czwartek to będzie oficjalne. {21789}{21858}To dobrze.|Zasługujesz na to. {21862}{21934}Dzięki. {21967}{22064}- Czego potrzebujesz, Jake?|- To był ciężki tydzień. {22081}{22153}Ano. {22154}{22245}Ten syf z Zobelle... {22246}{22320}Przepraszam. {22326}{22383}To już bez znaczenia. {22384}{22426}To teraz problem Interpolu. {22427}{22517}Weston nie żyje dzięki uprzejmoci Claya.|Jestem tego pewien. {22518}{22600}Wydawało mi się,|że taka okazja może pomóc temu miastu. {22601}{22663}Wiem o tym. {22672}{22726}Jak tam kampania wyborcza na burmistrza? {22727}{22778}Do prawyborów dotrwalimy|tylko ja i Oswald. {22779}{22830}Demokraci nie wystawili nikogo. {22831}{22909}- Prawybory będš decydujšce.|- Sšdzisz, że możesz go pokonać? {22910}{22945}Nie wiem. {22946}{22983}On ma pienišdze. {22984}{23059}Sporo znajomoci. {23116}{23230}Będę potrzebował|komisarza policji w swoim narożniku. {23299}{23404}- Jestem z tobš, Jake.|- Dobrze wiedzieć, bracie. {23833}{23919}Unser mówił,|że to zejcie numer 39. {23957}{23992}Nikt dalej nie wchodzi. {23993}{24084}Jasne. {24158}{24218}Idziesz z nami? {24231}{24300}Tak. {24545}{24622}Dawaj. {24789}{24867}Pusto. {24868}{24922}Rozbebeszcie to. {24923}{25014}Co tam musi być. {26249}{26310}Cholera. {26330}{26371}- Co ty wyprawiasz?|- Muszę pożyczyć auto. {26372}{26425}- Co ty wygadujesz?|- To twoja ciężarówka? {26426}{26508}- Nigdzie nie jedziesz.|- Puć mnie! {26647}{26731}- Przepraszam.|- Dobra. {26789}{26882}Muszę jechać do domu. {26898}{26960}- On mnie potrzebuje.|- Cholera. {26961}{27020}Rozesłano listy gończe, skarbie. {27021}{27117}To oznacza, że każdy gliniarz|w pięciu stanach zna twojš twarz. {27118}{27168}Chod. {27169}{27250}Federalni zaoferowali 10 kawałków|za jakškolwiek informację. {27251}{27364}Musimy tu siedzieć.|Przykro mi. {27425}{27482}Znalazłem rachunek z przystani. {27483}{27573}Zapłacił gotówkš.|Nie znalazłem nic więcej. {27574}{27605}No. {27606}{27640}Bak jest pusty. {27641}{27691}Nie planował ruszać w morze. {27692}{27750}Wylijmy ten złom na dno. {27751}{27772}Po cichu. {27773}{27835}Oczywicie. {27893}{27981}A cóż to za piękni, czarni kawalerowie? {27986}{28080}Wyglšdajš na zdenerwowanych. {28088}{28162}Sprawdcie to. {28192}{28268}Kompletnie odleciał. {28296}{28387}Zajmę się tym. {28394}{28470}Zaczynamy. {28471}{28571}Ruchy, ruchy!|Spadamy! {28640}{28667}Co ty wyprawiasz? {28668}{28772}U...
wloczykij83