{1}{72}movie info: XVID 720x416 23.976fps 622.9 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/ {414}{459}Trzymaj się z dala od Kevina. {463}{493}A co, jeli nie? {497}{539}/Skšd to masz? {543}{567}Od tego faceta, Bro. {568}{635}cišgnij tę bransoletę. {639}{657}Jezu! {661}{727}/Kto rzucił na niš zaklęcie. {731}{766}Jakie rzeczy? {770}{780}Prochy? {784}{826}Naprawdę nie chcesz tego wiedzieć. {827}{864}Pomyl o tym, {868}{903}jak o urlopie dla swojego umysłu. {907}{944}Brakuje mi starego kumpla. {946}{973}Jakbym co cię obchodził! {974}{1012}Może przyłšczysz się do mnie, {1016}{1104}aby być na trochę innym haju? {1108}{1153}Czasami mnie ponosi. {1157}{1192}Lubię żarliwe kobiety. {1196}{1228}Nie jeste na to gotowa. {1232}{1343}/Włamała się do mojego domu!|/Okradła mnie! {1345}{1392}Chłopaki nie mogš się dowiedzieć.|W porzšdku? {1393}{1446}To Przesilenie Wagi.|Zapomniałe? {1450}{1526}Moc władajšca czasem! {1530}{1602}Czuję się, jakbym oszalała. {1606}{1654}/To ty... i ja. {1658}{1687}A ja tego nie pamiętam. {1688}{1720}Nie mogę ci pomóc. {1724}{1755}Jak mogła? {1756}{1785}Przyszła do ciebie po pomoc! {1786}{1821}/Lepiej jej będzie|/bez mojej pomocy! {1822}{1880}/Tylko mieszam jej w życiu! {1884}{1977}{Y:b}AMBROSIUS VALLIN|1810-1840 {2065}{2142}* Jak wbity w moje serce nóż * {2146}{2244}* Umieram, umieram,|by z tobš być * {2294}{2335}* Płonę w rodku * {2339}{2414}* Umieram, umieram,|by z tobš być * {2418}{2501}* Jak ćma lecšca do ognia * {2505}{2603}* Umieram, umieram,|by z tobš być * {2650}{2689}* Uciekasz,|ale nie zdołasz się ukryć * {2690}{2788}* Umieram, umieram,|by z tobš być * {3139}{3209}* Kiedy pierwszy raz cię ujrzałem * {3213}{3301}* Ogarnęło mnie przeczucie * {3311}{3384}* Że będziesz moim wybawcš * {3388}{3484}* Jednym pocałunkiem uwolnisz mnie * {3488}{3560}* Twoje ciało i twoja krew * {3564}{3662}* To tylko niewielkie powięcenie * {3666}{3737}* Nie opieraj mi się * {3741}{3834}* Życie wieczne ma swojš cenę * {4010}{4093}* Jak ćma lecšca do ognia * {4097}{4195}* Umieram, umieram,|by z tobš być * {4240}{4282}* Uciekasz,|ale nie zdołasz się ukryć * {4283}{4381}* Umieram, umieram,|by z tobš być * {4560}{4642}* Nie mogę powstrzymać tego,|jak głęboko pożšdam ciebie * {4646}{4729}* Muszę się popieszyć,|by cię schwytać * {4733}{4823}* Nie mogę przestać|o tobie myleć * {4827}{4934}* Nie poprzestanę,|póki cię nie posišdę * {4949}{5023}* Płonę w rodku * {5035}{5109}* Płonę w rodku * {5125}{5210}* Umieram, by z tobš być * {5215}{5288}* Umieram, by z tobš być * {5292}{5360}* Z tobš być * {5389}{5434}/{Y:b}DANTE'S COVE 02x05 {5438}{5497}/{Y:b}THE SOLSTICE|/PRZESILENIE {5501}{5582}/{y:b}Tłumaczenie: Lazarus {5586}{5671}Nie wierzę,|że to zrobiła. {5725}{5789}Nie wierzę. {5893}{5957}Do cholery! {6035}{6099}W porzšdku. {6120}{6188}Będzie dobrze. {6305}{6359}Ma być dzisiaj sztorm. {6363}{6448}To łzy nieba dla Michelle. {6497}{6576}Żałuję, że nie mogłem|czego dla niej zrobić. {6580}{6625}Nie wiem czego. {6629}{6706}Zawsze będziemy tego żałować,|mój przyjacielu. {6710}{6757}Uwaga, chłopaki. {6761}{6845}/Nadchodzi wieże mięsko. {6884}{6904}O mój Boże. {6908}{6945}Co on tu robi? {6949}{7016}/O co chodzi? {7051}{7090}To mój były, Derrick. {7094}{7163}Proszę, niech mi kto powie,|że to się nie dzieje. {7167}{7213}Widziałe go ostatnio? {7215}{7261}Przeze mnie posłano go|do szkoły wojskowej. {7262}{7315}Nie rozmawialimy|od tamtej pory. {7319}{7362}Nie lubisz spotkań po latach? {7366}{7437}/Nie mogę się teraz tym zajmować. {7441}{7476}A więc spływaj. {7480}{7528}Kai może dokończyć|te dekoracje. {7532}{7572}Marco,|jestem twoim dłużnikiem. {7576}{7593}/Odbiorę dług. {7597}{7623}Ja też. {7627}{7711}/Czas się naršbać, stary. {7715}{7738}/Hej! {7742}{7778}Witajcie w Dante's Cove. {7782}{7797}Dzięki. {7801}{7846}Chłopie, ledwie dotarlimy. {7850}{7885}/Ostatnim lotem, który wyleciał. {7889}{7925}Co do picia? {7929}{7955}/Wezmę Mai Tai. {7959}{8006}"Seks na plaży". {8010}{8078}/Tak mylałem. {8116}{8170}/Jeste czarownicš Tresum|/i nigdy mi nie powiedziała? {8171}{8199}/A ty nigdy nie pytała. {8203}{8252}Grace to moja siostra. {8254}{8317}Jestem tutaj, aby uratować Tresum|przed szkodami, które wyrzšdziła. {8318}{8340}Nie rozumiem. {8344}{8432}Co wiesz|o Ceremonii Przesilenia? {8436}{8467}Przesilenie jest wówczas, {8471}{8530}gdy moc Tresum|przepływa najswobodniej. {8534}{8588}A jeli będę|współpracować z Grace, {8592}{8634}obie zyskamy moc. {8638}{8736}Ale nie powiedziała ci|o mocy Wagi? {8748}{8797}W kulminacyjnym szczycie|Przesilenia, {8801}{8888}czas właciwie się zatrzymuje. {8892}{8944}Czarownica, która zapanuje|nad Przesileniem, {8946}{8973}będzie mogła cofnšć czas {8974}{9022}i naprawić co|ze swojej przeszłoci. {9026}{9067}Jedno zdarzenie|może zostać zmienione, {9071}{9171}a historia potoczy się|nowš cieżkš. {9176}{9207}Musisz jedynie {9211}{9293}przysišc wiernoć Grace. {9327}{9405}Nie wiem, czy zdołam. {9542}{9637}/A więc teraz wiesz|/o mocy Wagi. {9685}{9722}Czy to "więty"? {9726}{9767}/Tak miejscowi to nazywajš. {9771}{9831}Nie majš pojęcia|o jego prawdziwej sile. {9835}{9869}/To siódmaczek. {9873}{9958}Jego korzenie wyrastajš|z wód naszego więtego ródła. {9962}{10042}Usuwa wszelkie reguły|rzeczywistoci. {10046}{10092}Zwykli ludzie stajš się... {10096}{10140}miali i naćpani. {10144}{10183}/Ale wobec ludzi|/ takich jak my... {10187}{10246}odsłania on wszystko,|co ukryte {10250}{10343}i pozwala nam ujrzeć|pełnš prawdę. {10347}{10430}To dlatego nagle potrafiłam|przeczytać całš księgę. {10434}{10490}/Dzięki tej rolinie|/i wodzie, z której wyrosła. {10494}{10535}/Tak. {10539}{10607}A kiedy nadejdzie Przesilenie,|skosztuję go, {10611}{10681}co pozwoli mi ujrzeć,|jak mogło być... {10685}{10746}Jak moje życie mogłoby|wyglšdać inaczej. {10750}{10864}Co będę mogła sprawić,|kiedy zdobędę moc Wagi. {10910}{10972}Boisz się? {10994}{11084}Że moje marzenia się spełniš? {11461}{11499}/Zrób to dzisiejszej nocy. {11503}{11599}/- Nie mogę.|/- I odbierz mu moce dla twojego dziecka. {11603}{11651}/Nie ryzykuj moich błędów. {11655}{11748}/Druga córka zniszczy wszystko. {11765}{11892}/Tresum jest twoim kochankiem.|/Nie potrzeba ci innych. {11907}{11954}/Moce Tresum... {11958}{12051}/Moje dziecię woła w potrzebie. {12056}{12124}/Pomóżcie jej! {12563}{12618}/Nie. {12624}{12667}/Pan jest moim pasterzem, {12671}{12732}/nie brak mi niczego. {12736}{12826}/Pozwala mi leżeć|/na zielonych pastwiskach. {12830}{12912}/Prowadzi mnie nad wody,|/gdzie mogę odpoczšć. {12916}{12981}/Orzewia mojš duszę. {12985}{13078}{Y:b}AMBROSIUS VALLIN|1810-1840 {13122}{13176}/Wiedzie mnie|/po właciwych cieżkach {13177}{13262}/przez wzglšd na swoje imię. {13266}{13363}/Chociażbym chodził ciemnš dolinš, {13378}{13455}/zła się nie ulęknę, {13465}{13496}/bo Ty jeste ze mnš. {13500}{13531}/Trucizna? {13535}{13595}/Nasze dziecko nie żyje! {13599}{13643}/Nie! {13647}{13709}/Nie! Moje... {13713}{13787}Moje dziecko!|Nie! {13807}{13846}Grace! {13850}{13899}/Co widziała? {13903}{13955}Moje życie. {13959}{14044}Gdybym była z Ambrosiusem. {14200}{14293}Chciałabym,|żeby nigdy nie żył. {14592}{14638}/Co za wcibskie stworzenie! {14642}{14678}Powiedziała jej zbyt wiele. {14679}{14739}Wyznała jej prawdę|o Przesileniu Wagi. {14743}{14795}Że zyskam moc|powrotu do przeszłoci {14799}{14842}i zmiany czego na lepsze. {14846}{14889}Tak, jest wrażliwa na te moce. {14890}{14946}Ciężko utrzymać co przed niš|w sekrecie przez dłuższy czas. {14947}{14983}Dlaczego po prostu|nie powiesz jej prawdy? {14984}{15048}Ja decyduję,|o czym ma się dowiedzieć i kiedy. {15052}{15074}Nie ty. {15078}{15148}W porzšdku, uspokój się.|Przepraszam. {15152}{15224}To wszystko jest częciš|znacznie większego planu. {15228}{15274}Chyba że le oceniłam|po dzisiejszym wieczorze, {15275}{15316}że przysięgnie ci wiernoć. {15320}{15394}/Tak jak chciała. {15436}{15485}Do czego zmierzasz? {15489}{15557}Próbuję pomóc. {16565}{16678}Bezpieczeństwo przede wszystkim,|moje winki. {17017}{17039}Musimy porozmawiać. {17040}{17093}Nie spodziewałem się,|że cię tu zobaczę. {17097}{17165}Musisz przestać rozprowadzać|"więtego" w moim klubie. {17169}{17229}Spokojnie.|Kai jest dyskretny. {17233}{17272}Nie mogę podjšć|takiego ryzyka. {17273}{17312}Stracę licencję na alkohol. {17316}{17342}Posłuchaj. {17346}{17427}Przysługa za przysługę. {17452}{17506}A jeli się nie zgodzę? {17510}{17599}Sytuacja może się trochę zaostrzyć. {17603}{17651}To działa w obie strony. {17655}{17722}Ten seks-klub|to niezła przykrywka. {17726}{17827}Ale ja wiem,|o co tu naprawdę chodzi. {18088}{18145}Mylę, że zostały nam|tylko górne okna. {18149}{18193}I skończone. {18197}{18221}Poszło bardzo szybko. {18222}{18254}Hej, chłopaki? {18258}{18294}Te chmury szybko nadcišgajš. {18295}{18365}Lepiej zabezpieczcie|te ostatnie kilka okien, dobra? {18369}{18423}Spójrz na siebie,|Panie Władczy. {18427}{18456}Niemożliwe! {18460}{18482}Kevin? {18486}{18537}Nie wierzę. {18541}{18612}Co za przypadek? {18662}{18723}Jak leci? {18741}{18767}Co ty tu robisz? {18771}{18804}Mieszkam tutaj. {18808}{18850}Nie wiedziałe? {18854}{18895}Nie. {18897}{18946}Chłopcy, co was sprowadza|do Dante's Cove? {18947}{18998}Wieczór kawalerski. {19002}{19042}Żenisz się? {19046}{19081}Tak. {19083}{19126}Ten weekend to mój|ostatni haust wolnoci, {19127}{19153}zabawa w słońcu. {19154}{19185}Zamiast tego nadcišga sztorm, {19186}{19238}a w "Złotej Latarni"|zabrakło dla nas pokoi. {19240}{19294}Ale twój przyjaciel Kai wspomniał,|że jest tu dla nas pokój. {19295}{19344}Mój przyjaciel Kai? {19348}{19406}Poznalicie się. {19410}{19470}To co, przedstawisz nas,|czy...? {19474}{19509}O tak, to jest... {19...
ja-ro