The Lying Game [2x04] A Kiss Before Lying.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{75}/Kilka miesięcy temu odkryłam,|/że mam bliniaczkę.
{79}{133}/Poprosiła mnie|/o zamianę miejsc,
{137}{190}/"zachowaj sekret,|/znajd naszš matkę
{194}{240}/i staraj się|/utrzymać przy życiu".
{252}{356}/Postaw się na moim miejscu.|/Jak długo dałby radę kłamać?
{360}{436}- Nie jestem zainteresowana.|- Czyżby?
{489}{536}/Nie protestowała,|/to się z nim przespałam.
{537}{576}To był błšd, Sutton.
{580}{664}Ted, będę w poniedziałek|na terapii.
{674}{703}Cieszę się twoim szczęciem.
{707}{785}- Co tu się dzieje?|- Dziękowałem za korepetycje.
{789}{850}Wiecie co?|To bez znaczenia.
{854}{909}- Może mały zakład?|- Chcesz się zamienić?
{913}{974}Która z nas przegra,|zostaje w chatce.
{978}{1032}/Telefon oczycił go z zarzutów.|Nie mogę go pokonać.
{1036}{1118}Jedynym moim błędem było to,|że cię, draniu, przygarnšłem.
{1122}{1185}- Już nic mnie tu nie trzyma.|- A co ze mnš?
{1189}{1228}Mały niefart,|ale umowa to umowa.
{1232}{1269}W chatce masz czyste ręczniki.
{1273}{1379}Czuję, że mnie obwinia|/za ten areszt.
{1383}{1424}Kochanie, wróciłem.
{1801}{1856}Dzień dobry, słoneczko.
{1892}{1943}- Co robisz?|- Obserwuję, jak pisz.
{1947}{1998}- Tęskniłem za tym.|- Romantycznie.
{2002}{2148}Trochę posiedziałem.|Nie wierzę, że już jestem z tobš.
{2290}{2369}- Warto było czekać?|- Pewnie.
{2386}{2477}Pierwszy dzień wolnoci.|Jakie masz plany?
{2515}{2645}Pomylałem, że nadrobimy|miesišc miodowy.
{2673}{2796}wietnie... ale gdzie teraz|tak szybko co załatwimy?
{2800}{2844}Jak się okazuje,|mam małš chatkę.
{2848}{2928}Pensjonat?|5-gwiazdkowy hotel ze spa?
{2932}{2998}Nie byłoby niespodzianki,|gdybym ci powiedział.
{3002}{3102}Tylko mała podpowied.|Proszę, powiedz mi.
{3148}{3313}Powiedzmy, że w ten weekend|dostaniesz to, na co zasłużyła.
{3769}{3823}/Tu Thayer.|/Wiesz, co robić.
{3827}{3879}/To znowu ja.
{3894}{3971}/Próbowałam na komórkę,|/ale nie odbierasz.
{3975}{4048}/Wszystko u ciebie w porzšdku?|/Żałuję, że tak wyszło.
{4052}{4090}/Proszę, zadzwoń.
{4237}{4289}- Thayer?|- Nie, to ja.
{4296}{4379}- Jak minęła noc w chatce?|- Sprawdzasz mnie?
{4383}{4501}/Jasne, jeste moja siostrš.|Wiem też, jak tam jest samotnie.
{4505}{4607}/Muszę się zgodzić.|Ale to tylko kilka dni.
{4611}{4699}- Zamienimy się po zawodach.|- Taka była umowa.
{4704}{4846}Dzwonię, żeby się upewnić,|czy nie jeste na mnie zła?
{4850}{4977}Za to, co wtedy powiedziałam o...|Sama wiesz...
{4982}{5050}O nocy z Ethanem?|Mówiłam, że w porzšdku.
{5054}{5136}- Naprawdę?|/- Tak, pij, z kim chcesz.
{5143}{5232}Tylko obiecaj, że nie namieszasz|między Tedem a Kristin.
{5236}{5288}Gdyby nie zauważyła,|zaczyna im się układać.
{5292}{5356}Rozumiem, Emma.|/Masz moje słowo.
{5368}{5455}Niedługo się przekonasz,
{5459}{5572}że będę słodszš i milszš|wersjš siebie.
{5596}{5616}Masz chwilę?
{5620}{5681}Nic się nie martw.|/Muszę kończyć.
{5685}{5709}Co tam?
{5716}{5777}Muszę pogadać z tobš|o wczorajszym wieczorze.
{5781}{5820}A co się stało?
{5824}{5893}Widziałam,|jak Jordan całuje Mads.
{5908}{5961}Tak, to było ciężkie.
{5965}{6028}Mylałam, że sprawy|układajš się dobrze,
{6029}{6095}ale Mads działała|za moimi plecami...
{6099}{6129}Dobra, Laurel.
{6133}{6163}Zapamiętaj,
{6167}{6294}że Jordan Lyle|jest obytym, starszym,
{6301}{6342}niebezpiecznie|seksownym facetem.
{6346}{6471}Powiedzmy szczerze,|nie jeste w jego lidze.
{6545}{6657}Jeli dobrze pamiętam,|mówiła, że go uszczęliwię.
{6661}{6800}A ty to spieprzyła,|więc powinna ruszyć na przód.
{6809}{6896}We się za mniej wymagajšcego,|na przykład z drugiej klasy.
{6900}{7011}Albo którego|z końca księgi pamištkowej.
{7075}{7154}- Nie rozumiem.|- Wiem...
{7162}{7231}Miłoć jest zagmatwana.
{7262}{7344}Idę na niadanie.|Może jajka z tofu?
{7430}{7514}{Y:b}{C:$5fbefd}PROJECT HAVEN|PREZENTUJE
{7564}{7660}{Y:b}{C:$5fbefd}Tekst polski: Dzakonda|Korekta: loodka
{7706}{7761}{Y:b}{C:$5fbefd}Synchro: crt
{7811}{7914}{Y:b}{C:$5fbefd}The Lying Game 2x04|A Kiss Before Lying
{7972}{8033}- Czeć, tato.|- Co tu robisz?
{8037}{8113}- Tata ma nowiny.|- O co chodzi?
{8121}{8201}Pamiętacie, jak działałem|pro bono w centrum oparzeń?
{8205}{8318}Zostałem mianowany|Humanitarnym Chirurgiem Roku.
{8322}{8445}- Wspaniale. Będzie uroczystoć?|- Przyjęcie jest jutro.
{8449}{8505}Mylałem, że pójdę sam,|ale jeli majš dać mi nagrodę,
{8509}{8560}miałem nadzieję, że...
{8564}{8599}Oczywicie, będziemy tam.
{8603}{8659}Jest jeszcze jedna sprawa...
{8663}{8716}Przeważnie proszš kogo|z rodziny laureata
{8720}{8774}o powiedzenie kilku słów|przed wręczeniem nagrody.
{8778}{8831}Rozumiem, że komitet nie wie|o naszej sytuacji?
{8835}{8936}Chciałem im o tym wspomnieć,|ale sprawy majš się lepiej, więc...
{9008}{9059}Wiem, że dużo wymagam.
{9063}{9119}Może przedyskutujemy to jutro|na terapii rodzinnej?
{9123}{9191}- Może. - Wspaniale.|Widzimy się jutro.
{9195}{9221}Czeć.
{9243}{9291}- Pa, tato.|- Pa, skarbie.
{9295}{9317}Pa.
{9387}{9430}To było dziwne.
{9447}{9517}- Pójdziemy tam, prawda?|- Oczywicie...
{9521}{9570}Dla mnie wygłoszenie|przemówienia jest...
{9574}{9673}Proszę, to wiele dla niego znaczy.|Między wami układa się lepiej.
{9677}{9752}Tak, ale to oznacza, że będziemy|w jednej sali bez kłótni.
{9756}{9812}Ale dla mnie|stanie przed widowniš
{9816}{9850}i udawanie,|że jestemy szczęliwi...
{9854}{9919}Może ja i Laurel|to zrobimy?
{9938}{9962}Naprawdę?
{9986}{10066}- Jasne, możemy.|- Skarbie, to już jutro.
{10070}{10190}- Masz czas, by przygotować mowę?|- O kujońskich lekarzach? Jasne.
{10211}{10290}Poza tym wiem,|co powiem.
{10343}{10433}- Nie spodziewałem się ciebie.|- Bo ja nie do ciebie.
{10437}{10481}Chodzi o wczoraj?
{10485}{10560}Zanim wiat Laurel się rozpadł,|między nami było goršco i...
{10564}{10613}Nie będę o tym mówić.
{10617}{10677}- Więc po co tu jeste?|- Maddie?
{10710}{10756}- Czeć, kochanie.|- Czeć.
{10760}{10819}- Miło cię widzieć.|- Ciebie też.
{10823}{10850}- Wszystko gra?|- Tak.
{10854}{10907}Panie Rybak,|nie mielimy okazji się poznać.
{10911}{10967}- Jordan Lyle.|- Pasierb Rebeki.
{10971}{11011}- Mów mi Alec.|- W porzšdku.
{11015}{11071}- Chyba się znacie?|- Ledwo.
{11075}{11162}Wpadlimy na siebie|kilka razy.
{11166}{11214}To dobrze.
{11218}{11258}Maddie, odkšd mieszkam|z Rebeccš,
{11262}{11305}miałem nadzieję,|że też tu zamieszkasz.
{11309}{11413}Naprawdę?|To interesujšcy pomysł.
{11417}{11433}Zobaczymy.
{11437}{11490}Dobrze widzieć,|że wszyscy już się poznali.
{11494}{11557}Skarbie, powiedziałe im|o planach na miesišc miodowy?
{11561}{11640}- Miesišc miodowy?|- Tak.
{11657}{11732}Sutton?|Co tutaj robisz?
{11736}{11807}- Drzwi były otwarte, więc...|- Więc tak sobie weszła?
{11811}{11948}Mój ojciec chrzestny wrócił,|więc chciałam się z nim zobaczyć.
{11952}{12098}Troszkę nam teraz przeszkadzasz.|Pozwól, że cię odprowadzę.
{12173}{12324}Wybacz, nie wiedziałam,|że wpadłam na naradę rodzinnš.
{12331}{12406}- Czemu tak wirujesz?|- Nie wiruję.
{12410}{12437}Jeste nieostrożna.
{12441}{12485}Dobra, nawaliłam,|ale chciałam ci powiedzieć,
{12489}{12531}- co się dzisiaj wydarzyło.|- Co?
{12535}{12569}Mój tata dostanie nagrodę...
{12573}{12643}- Jakš? - Nie wiem.|Nie słuchałam.
{12647}{12739}Chyba za robienie bezdomnym|nowych cycków?
{12743}{12811}Poprosił Kristin o przemowę|podczas przyjęcia.
{12815}{12893}Nie zgodziła się.|Zgadnij, kto zrobi to za niš.
{12897}{12945}- Wspaniale.|- Posłuchaj tego:
{12949}{13034}idziemy na terapię rodzinnš.|Nie martw się, wiem, co mówić.
{13038}{13101}Nawet jeli, to najpierw|przećwicz jš ze mnš.
{13105}{13144}Nasz plan przechodzi|do następnej fazy,
{13148}{13232}nie mogę stracić tej szansy.
{13249}{13323}- Zadzwoń póniej.|- Dobrze.
{13566}{13619}Jeli chcesz zrobić przerwę...
{13623}{13696}Nie, kontynuujmy.|Mamy dużo materiału.
{13700}{13726}Dobra.
{13829}{13925}Doceniam to,|że nadal mnie douczasz.
{13949}{14043}Pewnie przeżywasz|wyjazd Thayera.
{14064}{14146}- Nie wracajmy do tego.|- Czemu?
{14158}{14252}- Staram się być twoim przyjacielem.|- Nie jeste nim.
{14256}{14310}Mogę ci pomagać w nauce,|ale nie chcę już
{14314}{14367}mówić o Thayerze,|tak jak i o tym,
{14371}{14443}co się wydarzyło|między tobš i Sutton.
{14482}{14525}Oczywicie.
{14553}{14657}Powiedziała ci o nocy|po przyjęciu u Jordana.
{14666}{14696}To nie moja sprawa.
{14700}{14767}Więc czemu się tak zachowujesz?
{14805}{14899}Bo mylałam,|że jeste ponad to.
{15119}{15165}Co oni tu robiš?
{15215}{15242}Cholera.
{15321}{15410}Wiem, że chciałe mnie zaskoczyć,|ale tutaj?
{15414}{15465}Jestemy prostakami?
{15469}{15578}Szybko, zbieraj wszystko,|jakby nas tu nie było.
{15582}{15668}- To twoje?|- Nieważne, bierz je.
{15697}{15782}Cholera.|Daj mi ręcznik, szybko.
{15786}{15863}Łap.|Szybko, szybko.
{15867}{15901}Twoje kluczyki.
{15920}{15949}Mam je
{16239}{16263}Co?
{16304}{16330}Wybacz.
{16349}{16419}Trochę zardzewiałem.|Chod tu.
{16436}{16470}Starowiecka jeste.
{16474}{16561}- Jeszcze nie raz cię zaskoczę.|- Brzmi obiecujšco.
{16565}{16615}Patrz, plazma.
{16620}{16690}- Sš na miesišcu miodowym?|- Tak mylę.
{16694}{16772}A jak zacznš się rozbierać?
{16776}{16844}Ted kupił tę chatkę,|gdy dzieciaki były małe.
{16848}{16925}Teraz musisz im płacić,|żeby się tu pojawili.
{16944}{17019}Jestem pewna,|że mi się tu spodoba.
{17023}{17116}W końcu miałe powód,|żeby mnie tu przywieć.
{17133}{17208}Pewnie się dowiem,|co to było.
{17272}{17344}Może cię oprowadzę?
{17399}{17434}- Widziała nas.|- Nie widziała.
{17438}{17506}Widziała.|Patrzyła prosto na mnie.
{17510}{17572}Czekaj, zwolnij, kowboju.
{17577}{17644}Zacznijmy od tego pokoju.
{17697}{17785}Musimy uciekać. Dalej.|Tam jest okno.
{17790}{17920}Laurel, przepraszam za wczoraj.|Nie chcę dziwnych sytuacji.
{17924}{17997}- Chyba trochę za ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin