[1004][1029]Dasz radę. [1167][1204].:: GrupaHatak. pl::. [1210][1297]Breaking Bad [4x10]|/Salud [1299][1336]Tłumaczył - józek [1338][1369]Dopasował do 720p WEB-DL:|Bilu [1444][1459]/Dodzwoniłeś się do Waltera White'a. [1461][1494]/Po sygnale podaj swoje imię,|/numer i powód dzwonienia. [1495][1513]/Dziękuję. [1515][1529]/Trzecia próba. [1531][1569]/Walt, jeśli tam jesteś,|/odbierz, proszę. [1571][1614]/Chciałam zrobić to wspólnie,|/ale słyszę, że już wstał [1616][1664]/i ciężko będzie to przed nim ukryć,|więc wybacz, ale wyczekałam swoje [1666][1751]i muszę zrobić to bez ciebie,|więc zadzwoń. [1778][1835]Wszystkiego najlepszego, słodka szesnastko. [1842][1854]Dzięki, mamo. [1856][1890]A już myślałam, że prześpisz urodziny. [1894][1954]Skoro już... południe,|pierwszą urodzinową decyzją [1956][1982]będzie wybór: śniadanie czy lunch? [1984][2024]- Naleśniki.|- Już się robi. [2026][2055]Zrobisz coś dla mnie?|Zapomniałam o gazecie. [2057][2067]Przyniesiesz mi ją? [2069][2090]- Jasne.|- Dzięki. [2223][2247]Niespodzianka! [2254][2286]Prezent ode mnie i taty.|Zgrabny, co? [2300][2350]No. Dzięki, mamo.|Jest świetny. [2360][2398]Przyglądałam się samochodom|i nie wiem dlaczego, [2399][2438]ale ten naprawdę mi się spodobał.|Ma mnóstwo świetnych dodatków... [2440][2471]Duża moc i mocny silnik.|No i przestrzenny, [2473][2501]więc będziesz mógł podwozić|swoich przyjaciół. [2503][2535]Prócz tego jest bezpieczny,|bo wybierała go twoja matka. [2536][2576]Aha, ma też odtwarzacz CD,|więc będziesz mógł słuchać muzyki jeżdżąc. [2578][2606]Wiesz co?|Śniadanie może poczekać. [2608][2633]Chcesz sie karnąć? [2638][2673]Może później.|Jestem jakby głodny. [2675][2693]Dobrze, zatem... [2695][2734]Bierzmy się za naleśniki. [2765][2795]/Saul? Jest tutaj. [2797][2836]Zły pomysł.|To zły pomysł. [2837][2849]/Saul. [2873][2887]Niech wejdzie. [2913][2950]Panie Beneke. Saul Goodman.|Dziękuję za przyjście. [2993][3006]Proszę usiąść. [3042][3074]Nie rozumiem, dlaczego tu jestem.|To ma związek z moimi wierzycielami? [3076][3104]Wierzycielami? Skądże. [3106][3157]Przejdę od razu do sedna.|Panie Beneke, mam złe wieści. [3164][3177]Sporo ich ostatnio. [3179][3202]Pańska ciotka, Birgit, umarła. [3212][3222]Kto taki? [3242][3300]Umarła w Diekirch, w Luksemburgu|i to aż osiem lat temu. [3302][3337]Założyłem, że byliście blisko,|więc... [3355][3369]To mogą być dobre wieści. [3380][3433]Birgit pozostawiła spory majątek,|którego jest pan głównym beneficjentem. [3435][3488]- Słucham?|- Nie miała innych krewnych, więc majątek czekał, [3489][3541]podczas kiedy goście z Unii Europejskiej|szukali żyjących spadkobierców. [3542][3591]Nie znam żadnych krewnych z Luksemburga,|a już na pewno takich, [3593][3623]którzy zapisaliby mi coś w testamencie. [3669][3681]Proszę bardzo. [3682][3721]Nie zostawiła testamentu,|dlatego trwało to tak długo. [3722][3754]Spadkobiercą okazał się pański ojciec,|ale jako że umarł, [3755][3866]moje kondolencje,|jest pan następny w kolejce po kwotę $621.552.33. [4659][4683]Kiedy przybędzie Don Eladio? [4685][4714]Zobaczmy najpierw, co potrafi kucharz. [4716][4736]Kto jest chemikiem? [4771][4789]To żart? [4790][4808]Zapytał, czy jesteś chemikiem. [4817][4827]Jednym z nich. [4829][4860]Dobra, poznaliście się. [4866][4885]Bierzmy się do pracy. [5138][5167]Gdzie jest kwas fenylooctowy? [5176][5203]Pokaż mu, proszę, kwas fenylooctowy. [5204][5227]Sami go syntetyzujemy. [5229][5250]Wszystkie składniki są tutaj. [5273][5297]Sami go syntetyzują. [5301][5317]Co? [5334][5361]Ja tego nie robię. [5363][5375]Jakiś problem? [5380][5424]Mój kwas fenylooctowy|brałem z beczki, na której widniała pszczoła. [5426][5455]Stąd wiem jak go robić. [5480][5513]Pan Pinkman myślał,|że kwas fenylooctowy [5515][5553]będzie gotowy przed jego przybyciem. [5557][5585]Przeciętny student chemii|potrafi go zrobić. [5591][5621]Co za amatora nam tu przywieźliście? [5623][5642]- Co on powiedział?|- Dyskutujemy. [5646][5656]To śmieszne. [5660][5676]Nie pozwolę jakiemuś dzieciakowi, [5677][5709]który nie umie nawet zsyntetyzować|kwasu fenylooctowego [5710][5724]uczyć mnie mego fachu. [5726][5770]Powiedz temu dupkowi,|że jeśli chce się nauczyć, jak robić mój towar, [5772][5813]to ma robić to po mojemu. [5868][5912]- Znam angielski.|- Więc znasz znaczenie słowa "dupek". [5914][5968]Przynieś mi|mój kwas fenylooctowy, dupku. [5969][5995]Ile czasu zajmie ci|zrobienie tego, czego potrzebuje? [5997][6018]Nie wiem.|Nie mam pojęcia. [6020][6043]- Przynajmniej kilka godzin.|- Poczekam. [6044][6075]Będzie czas na rozmowę|o stanie laboratorium. [6077][6134]Macie jakieś standardy?|To miejsce jest odrażające. [6135][6182]Wyszorujemy każdą kadź, zbiornik|i wszystko, co ma związek z gotowaniem. [6184][6213]Potem wyczyścimy każde możliwe|źródło zanieczyszczenia. [6215][6252]Dopiero wtedy zaczniemy gotować. [6298][6322]Za kogo się uważasz? [6353][6390]Jestem gościem, którego twój szef|ściągnął tu, by pokazać ci, jak się gotuje. [6391][6424]Skoro tak prowadzisz laboratorium,|to nie dziwi mnie to. [6426][6453]Masz szczęście,|że jeszcze nie wylał twego dupska. [6455][6506]I jeśli nie chcesz do tego dopuścić,|radzę przestać jęczeć jak pizda [6508][6531]i robić, co mówię. [6683][6701]Czyścimy! [7326][7339]/Dodzwoniłeś się do Waltera White'a. [7340][7370]/Po sygnale podaj swoje imię,|/numer i powód dzwonienia. [7371][7386]/Dziękuję. [7388][7417]/Tato, jesteś tam?|/Jestem na zewnątrz. [7418][7437]/Wszystko w porządku? [7445][7468]/Wiem, że jesteś w domu.|/Twój samochód tu stoi. [7470][7519]/Opuściłeś moją imprezę,|/więc pomyślałem, że stało się coś złego. [7533][7589]/Zadzwonię pod 911.|/Nie wiem, co jeszcze mogę zrobić. [7685][7707]Tato? [7748][7774]Wchodź, jeśli chcesz. [7825][7842]Co ci się stało? [7881][7908]Co się stało? [7953][7976]Wdałem się w bójkę. [7977][8012]W bójkę?|Jaką bójkę? [8032][8064]Porozmawiasz ze mną wreszcie? [8077][8104]- Co robisz?|- Dzwonię do mamy. [8105][8128]Nie dzwoń. [8132][8215]Słuchaj, doceniam twoją troskę.|Nic mi nie jest. [8280][8337]Tylko nie dzwoń do matki. [8339][8356]Dlaczego nie? [8376][8391]Bo... [8406][8421]Wróciłem do hazardu. [8449][8526]Jeśli powiesz matce,|Boże, gadaniu nie będzie końca. [8528][8560]Dlatego proszę... [8601][8653]Czy to może zostać między nami?|Zrobisz to dla mnie? [8655][8701]Zatrzymaj to dla siebie. [8705][8739]Nie rozumiem.|Dlaczego wdałeś się w bójkę? [8741][8771]I z kim? [8910][8946]Popełniłem błąd. [9004][9034]To wszystko z mojej winy. [9083][9132]- Zasłużyłem.|- Tato, już dobrze. [9157][9204]To moja wina. [9211][9261]Przepraszam. [9304][9318]Przepraszam. [9319][9339]Tato... [9341][9355]Chodź do mnie. [9371][9407]Już dobrze, tato. [9480][9501]Spójrz na mnie. [9505][9516]Już dobrze. [9518][9538]Naprawdę, chodź. [9539][9556]Chodź. [9638][9659]Już dobrze. [9739][9759]Jak udały się urodziny? [9768][9795]Dobrze.|Odpocznij. [9838][9865]A nowy samochód? [9869][9893]Przyjechałeś nim? [9945][9970]To dobrze. [9973][9988]Podoba ci się? [10023][10054]Pewnie.|Podoba się. [10062][10094]Świetnie się prowadzi. [10097][10125]To dobrze, Jesse. [11487][11506]Tak. [11517][11548]Świetna robota. [11564][11588]Pierwsza z wielu. [11623][11636]Co to oznacza? [11637][11680]Zostajesz.|Należysz teraz do kartelu. [11755][11790]Nie możesz wpadać tu ot tak.|Jesteś rozpoznawalny. [11792][11842]Twoją podobizną oklejono|wszystkie słupy w promieniu 8 kilometrów. [11844][11882]Sławy muszą myć samochody|jak reszta pospólstwa. [11884][11909]Nie przychodziłbym tu z błahostkami. [11910][11929]Zamieniam się w słuch. [11930][11965]Spotkałem się z tym twoim Beneke. [11967][12008]Powtórzę to głośno i wyraźnie,|że uważam to za zły pomysł. [12010][12047]Tak, ale lepszy niż więzienie, prawda? [12048][12084]Trochę, dlatego też wypłaciłem|pieniądze, które chciałaś. [12086][12099]Dobrze. [12101][12140]Nie wierzę, że kupił bajkę o cioci Birgit. [12142][12167]"Co?".|Ale sama tego chciałaś. [12168][12192]Kiedy ludzie zobaczą zera|tańczące im przed oczyma, [12193][12207]można im wcisnąć wszystko. [12208][12218]Więc co to za problem? [12220][12259]Powiedzmy, że z nas dwojga|tylko ty widzisz przez różowe okulary [12260][12296]naszego Jasia Wspaniałego,|dlatego przyjrzałem się jego kontom [12298][12314]i zdobyłem raport kredytowy. [12315][12346]Zerknij na czas, z łaski swojej. [12380][12441]- 15:54 wczoraj.|- Trzy godziny po wyjściu z mojego biura. [12443][12475]Kupił Mercedesa SL550. [12476][12499]Wziął go w leasing,|ale wyłożył 4.500. [12501][12531]Miesięcznie będzie płacił|1.830, full opcja. [12533][12570]Ma nawet podgrzewaną kierownicę,|a to daje 6.300, [12572][12600]o których nie dowie się skarbówka. [12602][12659]Pomyślałem, że zechcesz to wiedzieć,|choć nie lubię mówić "a nie mówiłem?". [12706][12730]Gdzie on teraz jest? [13358][13390]Jak się czujesz? [13399][13416]Dobrze. [13492][13512]A ty? [13527][13579]Nic mi nie jest,|ale matka pewnie wychodzi z siebie. [13583][13667]Dzwoniłem do niej.|Powiedziałem, że spędzę noc u Louisa. [13669][13688]Załatwione. [13690][13734]Jak się czujesz? [13765][13778]Dobrze, synu. [13858][13922]Wziąłem leki przeciwbólowe,|które zostały mi po operacji [13923][13976]i popiłem je wspaniałomyślnie|kilkoma piwami. [14000][14030]Niezbyt mądra decyzja,|przyznać to muszę, [14031][14065]ale czuję się dobrze. [14075][14098]Chciałbym cofnąć wydarzenia|poprzedniej nocy. [14099][14120]Były twoje urodziny.|Nie powinienem cię martwić. [14121][14148]- Już dobrze.|- Wcale nie. [14150][14206]Jestem twoim ojcem|i nie chcę, by ostatnia noc... [14208][14289]Nie chcę, byś myślał o mnie... [14305][14388]Jak? Nie rozumiem. [14511][14533]Mój ojciec zmarł,|kiedy miałem 6 lat. [14535][14546]Wiedziałeś to, prawda? [14587][146...
geding