Doctor Who 2005 - 1x02 - The End Of The World (ws_pdtv_xvid-fov.[BT]).txt

(30 KB) Pobierz
[38][54]Biegnij!
[80][106]- Jestem Doktor, jak masz na imię?|- Rose.
[108][128]Miło cię poznać.| Ratuj się!
[182][196]Będzie nas ledził.
[198][236]Hordy Czyngis-chan'a nie przedostały się| przez te drzwi, a wierz mi, starali się!
[238][260]- Jeste obcym?|- Tak.
[290][306]Mogłaby lecieć ze mnš.
[308][328]- Zawsze jest tak niebezpiecznie?|- Tak.
[392][420]/ No dobrze, Rose Tyler, /|/ powiedz, gdzie chcesz się udać?/
[422][442]/ W przeszłoć czy przyszłoć? /
[444][464]Wybieraj.|/ To jak będzie? /
[476][490]W przyszłoć.
[532][562]- Jak daleko?|- Sto lat.
[660][696]- Wyjd - na zewnštrz jest XXII wiek.|- Żartujesz?
[700][734]- Jednak to trochę nudne. Może dalej?|- W porzšdku.
[810][832]10 tysięcy lat w przyszłoci.
[834][872]Wyjd na zewnštrz - jest rok 12005 -| Nowe Imperium Rzymskie.
[874][896]Uważasz że zrobisz tym| na mnie wrażenie.
[898][920]- No pewnie.|- Chciałby!
[922][958]Skoro tak. Sama się o to prosiła.| Wiem dokładnie dokšd się udać.
[986][1002]Trzymaj się!
[1146][1160]Gdzie jestemy?
[1188][1208]Co tam jest?
[1508][1544]Często...| Cišgle mylicie o umieraniu.
[1548][1574]O tym, jak zginiecie| przez jajka, wołowinę,
[1576][1598]globalne ocieplenie| albo asteroidy.
[1600][1628]Ale nigdy nie powięcacie|czasu na rozważania,
[1630][1656]że może wbrew|wszystkiemu przeżyjecie?
[1670][1700]Mamy rok 5.5/apple/26,
[1702][1728]5 miliardów lat w przyszłoci.
[1730][1770]A to jest dzień...| Moment...
[1834][1872]A to jest dzień,| w którym Słońce eksploduje.
[1874][1900]Witaj w dniu końca wiata.
[1934][1980]Doctor Who [1x02] The End of the World|{C:$aaccff}"KONIEC WIATA"
[2010][2060]{C:$aaccff}Tłumaczenie: coldmaN|Korekta: jaceks@irc.pl
[2070][2120]{C:$aaccff}Napisy: Ujemny
[2130][2180]{C:$aaccff}Poprawki i synchro do wersji DVD:| Kadet Ja'Wu - niezrzeszony
[2190][2240]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|http://napisy.gwrota.com
[2392][2422]/Promy pięć i szeć włanie dokujš.
[2426][2444]/Gociom przypomina się,
[2446][2492]/że na Stacji Pierwszej zabrania się|/używania broni, teleportacji i religii.
[2496][2525]/mierć Ziemi przewidziana|/jest na 15:39.
[2527][2558]/Zapraszamy na drinki|/do Apartamentów Menchesterskich.
[2560][2586]Kiedy mówiła "gocie",|miała na myli ludzi?
[2588][2620]- Zależy co masz na myli mówišc ludzie.|- Mam na myli ludzi. O co ci chodzi?
[2622][2638]O obcych.
[2640][2670]Co oni robiš na pokładzie statku?| Po co to wszystko?
[2672][2698]To nie całkiem statek,| a raczej stacja obserwacyjna.
[2700][2732]Wielcy i wspaniali zbierajš się|aby oglšdać zagładę planety?
[2734][2756]- Po co?|- Dla zabawy.
[2780][2818]Kiedy mówiłem "wielcy i wspaniali"| miałem na myli bogaci.
[2820][2860]Zaraz, poczekaj, mówili kiedy|o wybuchu Słońca w Wiadomociach,
[2862][2886]- na to potrzeba setek lat.|- Milionów.
[2888][2912]Planeta jest teraz własnociš| spółki powierniczej.
[2914][2938]Utrzymujš jš nienaruszonš.| Widzisz tam na dole?
[2940][2962]Satelity grawitacyjne - powstrzymujš Słońce.
[2964][2982]Planeta wyglšda tak jak zwykle.
[2984][3012]- Sšdziłam że kontynenty przesunš się.|- Przesunęły się.
[3014][3040]Spółka przestawiła je z powrotem.| To klasyczna Ziemia.
[3042][3072]A teraz kiedy pienišdze się skończyły,| natura się niš zajmie.
[3074][3094]Ile to zajmie czasu?
[3096][3122]Jakie pół godziny.|Planeta się upiecze.
[3126][3160]To dlatego tu jestemy?|To znaczy, to jest to co robisz?
[3162][3188]Przenosisz się i w ostatniej| chwili ratujesz Ziemię?
[3190][3212]Nie ratuję jej.|Jej czas minšł.
[3214][3230]A co z ludmi?
[3232][3260]Jest pusta, nikogo nie ma,| wszyscy odeszli.
[3284][3300]Więc zostałam tylko ja.
[3302][3330]/- Kim do diabła jestecie? /|- O to miłe, dzięki.
[3332][3346]Jak się tu dostalicie?
[3348][3370]To strefa dla zaproszonych goci.
[3372][3396]Już sš w drodze!| Mogš przybyć w każdej chwili...
[3398][3422]Ja, jestem gociem.|Zobacz, mam zaproszenie.
[3424][3452]Widzisz? Jest w porzšdku.|Doktor plus osoba towarzyszšca.
[3454][3482]Ja jestem Doktorem, a to| osoba towarzyszšca, Rose Tyler.
[3484][3512]- W porzšdku?|- Najwyraniej tak.
[3520][3538]Przepraszam, itd.
[3540][3576]Jeli już jestecie,|powinnimy już zaczynać.
[3578][3605]Bawcie się dobrze.
[3607][3640]To legitymacja parapsychiczna.|Pokazuje cokolwiek chcę aby zobaczyli.
[3642][3670]- Zaoszczędza mnóstwo czasu.|- On jest niebieski.
[3672][3690]Tak.
[3694][3724]/ Sš z nami Doktor i Rose Tyler. /
[3726][3754]/ Dziękuję. /| Obsługa, na stanowiska!
[3770][3812]/Popieszcie się! Dziękuje!|/Tak szybko jak możecie, dalej, dalej!
[3814][3846]A teraz, mogę przedstawić| kolejnego gocia honorowego.
[3848][3872]Las Cheam reprezentujš Drzewa.
[3874][3920]A o to drzewa:|/ Jabe, Lute i Coffa. /
[3922][3959]/Odbędzie się wymiana /|/ podarunków - symboli pokoju. /
[3961][3986]Jeli moglibycie kršżyć|po pokoju. Dziękuję.
[3988][4050]/Następnie od notariuszy Jolco i Jolco,|/przybył do nas Moxx Balhoon'a.
[4054][4080]/ Kolejni sš /| z Siódmej Rodziny Finansowej
[4082][4114]przybyli do nas|/ Adherentsi z Repeated Meme. /
[4116][4166]/Wynalazcy Hiperlizgowego systemu|/podróżowania, bracia Hop Pyleen!
[4168][4226]/Cal "Spark" Plug... Pan i pani Pacoon...|/Ambasadorzy z wietlanego Miasta-Państwa
[4238][4288]Jako podarunek symbolizujšcy pokój|przynoszę ci sadzonkę z mojego dziadka.
[4296][4326]Dziękuję.| Tak... prezenty...
[4332][4354]Dam ci w zamian...
[4356][4380]powietrze z moich płuc.
[4406][4424]Jakie... bliskie.
[4426][4464]- Jest tego więcej tam skšd pochodzę.|- Założę się, że tak jest.
[4466][4508]/Nasz przyjaciel z Silver Devastation,|/sponsor całego wydarzenia,
[4510][4542]/proszę o powitanie|/Twarzy Boe.
[4570][4590]Moxx Balhoon'a.
[4592][4626]Moje uszanowanie, z okazji|tego historycznego wydarzenia.
[4628][4660]Przynoszę prezent| w postaci własnej liny.
[4664][4684]Dziękuję bardzo.
[4702][4750]/ Adherentsi z Repeated Meme! /|/ Przekazuje wam powietrze z moich płuc. /
[4780][4812]Podarunek symbolizujšcy pokój.|W dobrej wierze.
[4814][4846]/I ostatni, ale nie mniej znaczny,|/nasz goć specjalny.
[4848][4882]/ Panie i panowie, /| drzewa i wielokształtni.
[4890][4936]Zważywszy na Ziemię poniżej,| w pamięci tego umierajšcego wiata...
[4940][4958]z zaszczytem witamy...
[4960][4988]/Ostatniego Człowieka...
[4990][5030]/ paniš Cassandrę O'Brien /|/ Kropka Delta Siedemnacie. /
[5035][5077]Nie gapcie się!|Wiem, wiem - to szokujšce, nieprawdaż?
[5081][5135]Musiałam całkowicie usunšć swój podbródek|i spójrzcie na różnicę, jaka jestem chuda!
[5152][5175]Chuda i filigranowa!
[5177][5206]Nie wyglšdam na ponad 2 tys. Lat.
[5208][5239]Nawilżcie mnie, nawilżcie mnie!
[5241][5274]W rzeczy samej,| jestem Ostatnim Człowiekiem.
[5276][5326]Mój ojciec był Teksańczykiem,|moja matka pochodziła z Arktycznej Pustyni.
[5330][5360]Oboje urodzili się na Ziemi
[5362][5394]i byli ostatnimi| w niej pochowanymi.
[5400][5424]/ Przybyłam aby uczcić ich pamięć /
[5428][5454]i pożegnać się.
[5465][5492]Bez łez, bez łez...
[5497][5522]Przepraszam.
[5530][5548]Ale zobaczcie!
[5550][5568]Przynoszę podarunki!
[5570][5614]Z samej Ziemi,|/ ostatnie strusie jajo. /
[5621][5680]/ Legenda głosi, że jego skrzydła miały 50 stóp /|/ i ogień wydobywał mu się z nozdrzy. /
[5684][5726]/ A może to był mój trzeci mšż? /|/ Już koniec, bez miechu. /
[5728][5758]/ Dostaję od tego zmarszczek. /|Koniec!
[5784][5832]/ Litoci!/|A oto, kolejny rarytas.
[5838][5874]/ Zgodnie z archiwalnymi /|/ informacjami, jest to iPod. /
[5876][5920]/ Zawiera muzykę klasycznš stworzonš /|/ przez największych kompozytorów ludzkoci. /
[5922][5940]Włšczcie go!
[6034][6061]/Teraz podamy przekšski.
[6063][6094]/Zagłada Ziemi za 30 minut.
[6352][6372]Doktorze.
[6374][6394]Dziękuję.
[6408][6438]Podarunek symbolizujšcy pokój.|W dobrej wierze.
[6440][6468]Jestecie bardzo mili,|ale ja jestem tylko stewardem.
[6470][6500]Podarunek symbolizujšcy pokój.|W dobrej wierze.
[6503][6534]Tak. Dziękuję.| Oczywicie.
[6536][6564]Zidentyfikuj gatunek.
[6575][6604]Proszę zidentyfikuj gatunek.
[6606][6650]Przestań wreszcie! Zidentyfikuj jego rasę.|Skšd on pochodzi?
[6678][6704]To niemożliwe.
[6980][7010]/ Przepraszam,| czy mogę tu przebywać? /
[7012][7046]Muszę dostać pozwolenie,| aby się odezwać.
[7088][7110]Masz pozwolenie.
[7115][7131]Dziękuję.
[7133][7179]I nie, nie musisz nigdzie ić.|Gocie mogš przebywać gdzie chcš.
[7226][7244]Jak się nazywasz?
[7246][7272]- Raffalo.|- Raffalo?
[7274][7298]Tak, panienko.
[7300][7336]Nie będę tu długo, muszę|tylko zajšć się konserwacjš.
[7340][7366]/ Jest mała usterka /|/ w kwaterze Twarzy Boe'a. /
[7368][7390]Co blokuje kanalizację.
[7392][7438]/- Nie ma u niego ciepłej wody. /|- Więc jeste hydraulikiem?
[7440][7460]Zgadza się panienko.
[7467][7484]Wcišż sš hydraulicy?
[7486][7512]Mam nadzieję,| inaczej byłabym bez pracy!
[7519][7550]- Skšd jeste?|- Crespalion.
[7564][7578]/ To planeta, prawda? /
[7580][7618]Nie, Crespallion jest|częciš Jaggit Brocade,
[7620][7649]/ nieopodal skrzyżowania ze Scarlet. /| Wzgórze 56.
[7651][7666]A ty skšd jeste panienko?
[7668][7710]- Jeli nie masz nic przeciwko że pytam?|- Nie, wcale...
[7716][7734]Nie wiem.
[7736][7758]Z daleka.
[7760][7805]Zabrałam się jako kto w rodzaju|autostopowicza z pewnym facetem.
[7807][7849]Nawet nie pomylałam o tym.|Nawet nie wiem kim on jest.
[7874][7904]Jest mi całkowicie obcy.
[7910][7946]Jednakże nie zabieram ci już|więcej czasu. Powodzenia z tym!
[7948][7974]Dziękuję panienko. I...
[7978][8016]Dziękuję za pozwolenie.|Niewielu ludzi troszczy się o to.
[8024][8044]Do zobaczenia.
[8119][8131]A teraz.
[8133][8168]Centrala, jestem przy węle 19.|Uważam że usterka pochodzi stšd.
[8170][8194]Wejdę do rodka i sprawdzę.
[8201][8231]/ Co to? /|/ Czy co tam jest? /
[8244][8258]...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin