Friends - 304 - The One With The Metaphorical Tunnel.txt

(15 KB) Pobierz
{1}{1}25
{76}{144}NIEZWYKŁE|ODKRYCIA
{138}{247}Witam wszystkich|w Niezwykłych odkryciach!
{247}{282}Znowu!
{282}{356}Moglibymy tego nie oglšdać?
{356}{440}Zdarzyło się wam to?|Chcecie napić się mleka...
{440}{524}ale te kartony|diabelsko ciężko otworzyć!
{524}{594}więta prawda, Mike.
{632}{724}- Musi być lepszy sposób.|- Jest, Kevin!
{724}{807}- Możemy to wyłšczyć?|- Nie ma mowy, Kevin!
{807}{900}A jeli ci powiem,|że istnieje co, dzięki czemu...
{900}{975}nigdy nie będziesz już|otwierał kartonu?
{975}{1045}Oto Milkmaster 2000!
{1082}{1188}- Zaintrygowany?|- Jak babcię kocham!
{1188}{1317}Używa tego pierwszy raz.|Zobaczycie, jakie to proste.
{1317}{1396}- Pasuje do każdego kartonu.|- To proste!
{1396}{1490}Teraz mogę pić mleko codziennie.
{1540}{1592}PRZYJACIELE
{1623}{1731}Polish Subtitles by|Napisy: Gelula/SDI
{2590}{2689}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2691}{2736}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{2740}{2803}Stwierdzone: nie ma dobrego filmu.
{2803}{2895}To chodmy całować się na złym.
{2968}{3104}Może się odwrócę,|żebycie mogli się na mnie oprzeć?
{3153}{3229}- Co się dzieje?|- Może ty mi to powiesz.
{3229}{3322}Moja agentka pyta,|czemu nie byłem dzi na bardzo. . .
{3322}{3413}dobrym przesłuchaniu.|Czemu mi nie przekazałe?
{3413}{3490}Lubię czuć się winny. . .
{3490}{3537}ale to nie byłem ja.
{3537}{3597}Tak, to był on!
{3629}{3685}Dobra, to ja!
{3714}{3800}- Jak to ty?|- To zwariowana historia.
{3800}{3875}Chandler liczył w szafie|do dziesięciu. . .
{3875}{3960}a ja się jeszcze nie ukryłam.
{3960}{4074}Chciałam ci przekazać, zapisałam|wszystko na ręku. Widzisz?
{4074}{4125}To moje przesłuchanie.
{4125}{4198}Oto dlaczego|trzymam wszędzie notesiki.
{4198}{4294}I dlatego nie zapraszamy cię|do zabawy.
{4294}{4384}Co za tragedia?|Umów się z nimi na kiedy indziej.
{4384}{4485}Estelle próbowała.|Powiedzieli, że straciłem szansę.
{4485}{4524}To nieuczciwe!
{4524}{4588}Zadzwonię i powiem,|że to moja wina.
{4588}{4663}Oni nie rozmawiajš z przyjaciółmi.
{4663}{4787}- Tylko z agentami.|- Jakie smutne majš życie.
{4830}{4922}- Co robisz?|- Wiem, co robię.
{4929}{5029}Mówi Caitlin z biura Phoebe Buffay.
{5037}{5109}Czy Phoebe może rozmawiać z Anne?
{5109}{5165}Będzie wiedziała, o co chodzi.
{5165}{5227}Odłóż słuchawkę.
{5248}{5340}Annie? Czeć.|Mamy problem z Joeym Tribbiani.
{5340}{5429}Stracił przesłuchanie.|Z kim ode mnie mówiła?
{5429}{5487}Estelle? Co się z niš dzieje?
{5487}{5618}Mšż cię zostawia i pali mieszkanie.|wiat się nie kończy.
{5618}{5690}Kto jeszcze się boi?
{5694}{5812}Jak Joey straci tę szansę,|koniec z Estelle. Doć tego!
{5812}{5952}Annie, jeste laleczkš.|Kiedy go przyjmiesz? Długopis!
{6070}{6168}Dajcie jej kartkę!|Dajcie jej kartkę!
{6168}{6238}Teraz chcesz kartkę?
{6348}{6400}Gdzie mój synek?
{6400}{6455}Tu jest mój synek!
{6455}{6513}I jego Barbie!
{6674}{6744}Skšd u niego Barbie?
{6747}{6815}Wybrał jš sobie w sklepie.|Kocha jš.
{6815}{6882}Nosi jš niczym koło ratunkowe.
{6882}{6977}Ale w butach narciarskich|i bereciku.
{6977}{7023}Tak to słodkie.
{7023}{7100}Zapomniałem już: czemu on jš ma?
{7100}{7190}No więc ma lalkę. I co z tego?
{7190}{7280}Czyżby się bał, że skończy. . .
{7280}{7334}w show biznesie?
{7334}{7387}To nie ma zwišzku z faktem. . .
{7387}{7472}że wychowujš go dwie kobiety?
{7472}{7595}Wiecie co? Nie ma sprawy. Jeli wam|to nie przeszkadza, mnie też nie.
{7595}{7678}Daj tatusiowi Barbie.|Daj mi Barbie.
{7678}{7785}Nie chcesz się bawić|gigantycznš ciężarówkš?
{7785}{7830}Nie? W porzšdku.
{7830}{7906}A może dino-żołnierzem?
{8023}{8061}Jeste żałosny.
{8061}{8173}Czemu twój syn|nie może się bawić lalkš?
{8295}{8363}Muszę ić do pracy.
{8375}{8451}Kto widział mój cycek?
{8464}{8534}Uwielbiam twoj cycek.
{8602}{8669}Tu jest. Co ty robisz?
{8669}{8751}Przepraszam. To było miłe.
{8815}{8853}Odbierz telefon.
{8853}{8975}Mam jednš rękę.|Masz mnie wyręczać. Daj mi sweter.
{8975}{9019}Odbierz! To Janice.
{9019}{9115}Bo będę musiał się z niš spotkać.
{9130}{9192}Super. Muszę się z niš spotkać.
{9192}{9251}Czemu chcesz tego uniknšć?
{9251}{9309}Wczoraj w restauracji. . .
{9309}{9467}oddała mi pół swojego kurczaka|i zabrała mi wszystkie pomidory.
{9469}{9524}I to le. . .
{9524}{9604}bo nienawidzisz kurczaka?
{9627}{9737}Nie chciałe dzielić się|pomidorami. Sš dla ciebie ważne.
{9737}{9788}Nagle stalimy się "parš" .
{9788}{9855}W mojej głowie włšczył się alarm.
{9855}{9943}"Ratuj się! Uciekaj do wyjcia! " .
{9943}{9991}Mężczyni sš niepojęci.
{9991}{10034}Co z wami jest?
{10034}{10117}Gdy tylko co poczujecie,|musicie uciekać?
{10117}{10173}Wiem, to. . .
{10194}{10306}Nie chcę się z niš spotkać, bo|boję się, że zachowam się głupio.
{10306}{10388}Chodzi ci o męski dystans,|aż będzie. . .
{10388}{10436}musiała zerwać?
{10436}{10498}Wiesz co o tym?
{10510}{10554}Co mam zrobić?
{10554}{10614}Nie chcę unikać zaangażowania.
{10614}{10722}Chcę przedostać się|na drugš stronę tunelu!
{10722}{10805}Gdzie oddanie się nie jest grone.
{10805}{10867}Mamy jakie. . .
{10955}{11005}Mamy jakie pomysły?
{11005}{11070}Nigdy nie|przejechałem przez tunel. . .
{11070}{11200}bo wolno jechać|tylko z jednš dziewczynš w wozie.
{11207}{11315}Podobnie jest ze wszystkim.|Staw czoła swemu lękowi.
{11315}{11390}Lęk wysokoci?|Wejd na dach wieżowca.
{11390}{11453}Boisz się robaków?
{11453}{11499}Złów go.
{11551}{11598}Lękasz się zaangażowania.
{11598}{11710}Więc id i bšd najbardziej|zaangażowanym facetem wiata!
{11710}{11785}O dziwo, to brzmi sensownie.
{11785}{11862}- Tak mylicie?|- Tak! Zrób to, chłopie!
{11862}{11895}Głowš w dół!
{11895}{12005}Patrz w lufę karabinu!|Sikaj pod wiatr!
{12025}{12088}Patrzšc w lufę karabinu. . .
{12088}{12194}sikałbym zapewne|na wszystkie strony.
{12288}{12357}To w sprawie przesłuchania!
{12357}{12389}Mogę zadzwonić?
{12389}{12513}Po to jest telefon.|Wypadki i fałszywi agenci.
{12524}{12578}Jazda, mała!
{12610}{12687}Mam Phoebe Buffay na linii.
{12687}{12777}Jest w samochodzie. Przełšczam.
{12777}{12833}Ładny akcent.
{12850}{12894}Gotowe.
{12917}{12975}Mów, mów, mów!
{12980}{13020}Annie?
{13020}{13086}wietnie. Masz to!
{13122}{13236}Czy będzie pracował na wymiar?|Tego nie wiem.
{13236}{13300}To znaczy wiem. Będzie.
{13300}{13365}wietnie. Jeste taka słodka.
{13365}{13423}Chętnie zjem z tobš lunch!
{13423}{13497}Umówmy się na przyszły. . .
{13497}{13550}Wjechałam do tunelu.
{13550}{13580}Niewiarygodne.
{13580}{13633}Bardzo ci dziękuję!
{13633}{13755}Ale frajda. Nigdy nie rozmawiałam|przez telefon z samochodu.
{13755}{13829}Jeste niebywała!|Zrobisz mi przysługę?
{13829}{13919}Jest ważne przesłuchanie,|Estelle mnie nie wkręciła.
{13919}{13984}Nie wiem. Raz było zabawnie, ale. . .
{13984}{14047}Jeszcze tylko raz, proszę.
{14047}{14087}W zasadzie dwa.
{14087}{14119}Dwa?
{14119}{14165}Tak naprawdę trzy.
{14165}{14275}Proszę. Jeste w tym taka dobra.|Będę cię kochał.
{14275}{14325}Ale tylko te trzy, tak?
{14325}{14389}Właciwie cztery.
{14463}{14533}Czemu chciałe zjeć w domu?
{14533}{14588}Bo chciałem. . .
{14588}{14638}dać ci to.
{14663}{14731}Ale z ciebie misio!
{14835}{14907}Papier do wykładania!
{14908}{14978}Co się mówi,|gdy kochanek daje ci. . .
{14978}{15038}papier do wykładania?
{15038}{15147}Czekaj, to nie koniec.|Papier do wykładania. . .
{15147}{15237}jest do twojej nowej szuflady!
{15263}{15343}Ta szuflada jest od mojej komody.
{15343}{15420}Nie musiałe tego robić.
{15420}{15452}Musiałem.
{15452}{15517}Bo jeste mojš dziewczynš. . .
{15517}{15621}a włanie to|należy się dziewczynie.
{15635}{15717}Powinnam kupić wykrzyknik.
{15735}{15795}Bo, o mój Boże!
{15828}{15885}Kto by pomylał, że pewnego. . .
{15885}{15989}dnia Chandler Bing|kupi mi szufladę?
{15992}{16036}Nie ja.
{16064}{16164}Ale tak się stało. I to nie koniec.
{16190}{16249}Powinnimy wyjechać.
{16249}{16280}Powinnimy?
{16280}{16359}Jestemy parš, a pary tak robiš.
{16359}{16412}Chcę poznać twoich rodziców.
{16412}{16498}Wyjedmy z twoimi rodzicami!
{16579}{16712}Nie ma takiej potrzeby,|bo ja już niele odjechałam!
{16712}{16745}Dobrze się masz?
{16745}{16782}Tak.
{16782}{16833}To niesamowite.
{16833}{16917}Przez całe życie|bałem się tej chwili.
{16917}{16985}A teraz sobie mylę:|jaki to problem?
{16985}{17090}Mógłbym pewnie nawet powiedzieć:|"zamieszkajmy razem" .
{17090}{17175}Chcesz, bymy razem zamieszkali?
{17175}{17257}- Nie boję się tego!|- A ja tak!
{17257}{17355}Nie mam jeszcze rozwodu!|Zapraszasz mnie na kolację. . .
{17355}{17434}i zaczynasz mówić|o wspólnym mieszkaniu.
{17434}{17485}Ja nawet nie byłam głodna.
{17485}{17585}Wiesz co? Robi się póno, a ja. . .
{17585}{17660}Spłoszyłem cię!|Powiedziałem za dużo!
{17660}{17774}Jestem beznadziejny|i spragniony miłoci!
{17904}{17972}Hej, Janice, to ja.
{17982}{18110}Z góry cię przepraszam|za gonienie cię po ulicy.
{18249}{18323}Proszę, kochanie. To ci pomoże.
{18323}{18377}Dogoniłem jš, a ona mówi. . .
{18377}{18465}że to rozwija się za szybko|i musimy zwolnić.
{18465}{18509}To niedobrze.
{18509}{18564}Wtedy zrobiłem się. . .
{18564}{18619}zdesperowany.
{18619}{18716}Czekaj. To nie musi być le.|Jak to się skończyło?
{18716}{18796}Powiedziała, że zadzwoni.
{18819}{18863}O Boże.
{18865}{18948}Witaj po naszej stronie tunelu.
{18948}{19008}Tak przy okazji, lody sš ohydne.
{19008}{19098}Sš niskokaloryczne,|z mleka sojowego.
{19098}{19188}Prawdziwe sš|na najtragiczniejsze okazje.
{19188}{19281}Przy cišgłych rozczarowaniach|trzeba zaczšć dietę.
{19281}{19330}To prawda.
{19330}{19398}Mylicie, że to nie tragedia?
{19398}{19493}Skšdże znowu.|Ale trzeba kontrolować straty.
{19493}{19567}Mam do niej zadz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin