Soul Eater - 29.txt

(45 KB) Pobierz
[Script Info]
; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz)
; http://www.aegisub.net
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Timer: 100.0000
Last Style Storage: Soul Eater
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Normal,MarkingPenPL,48,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H004E4FD8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: Druga kwestia,MarkingPenPL,48,&H00ECECF7,&H0000FFFF,&H008A8AF8,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,80,0
Style: przeszłość,MarkingPenPL,48,&H008F8FBC,&H0000FFFF,&H004E4FD8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,0
Style: naglowki,Aklatanic TSO,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: SE t,Franklin Gothic Heavy,48,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H000D0EE2,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: credits,Arial Narrow,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,120,100,0,0,1,2.2,0,1,10,10,10,0
Style: przypisy,Franklin Gothic Medium Cond,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,0
Style: op jpn,MK reczne,48,&H00FFFFFF,&H009798F6,&H41371BC2,&H00000000,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,2.2,0,8,0,0,22,1
Style: op,BarmeReczny,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H41371BC2,&H00000000,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,2.2,0,2,0,0,18,1
Style: ed,Kuba_reczny,60,&H00000000,&H0000FFFF,&H41FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,30,30,10,0
Style: ed jpn,BadaBoom BB,48,&H00FFFFFF,&H00727272,&H41000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,8,10,10,10,0
Style: Preview ED,Ariendezze,39,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H001112CB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,5,0
Style: Preview ED 2,Ariendezze,39,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H001112CB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,5,0
Style: Preview OP,Arial Black,42,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,0
Style: Preview OP 2,Arial Black,42,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:02.46,0:00:02.70,naglowki,,0000,0000,0000,,{\move(634,522,634,510,0,300)\fs154\t(0,300,\fs67)\pos(634,204)\frx90\t(0,550,\frx0)\pos(530,290)}Nocny Seans
Dialogue: 0,0:00:02.70,0:00:04.97,naglowki,,0000,0000,0000,,{\fs65\pos(634,510)}Nocny Seans
Dialogue: 0,0:00:03.08,0:00:04.97,naglowki,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\pos(640,630)}Dziesięciolecie studia BONES
Dialogue: 0,0:00:06.22,0:00:08.14,Normal,,0000,0000,0000,,Pełna zdrowia dusza,
Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:11.50,Normal,,0000,0000,0000,,pełen harmonii umysł
Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:13.71,Normal,,0000,0000,0000,,i zdrowe ciało.
Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:42.81,Normal,,0000,0000,0000,,Chmury na niebie przypominają węża!
Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:47.55,Normal,,0000,0000,0000,,Co ty robisz? Tatuś na nas czeka w domu.
Dialogue: 0,0:00:48.43,0:00:50.88,Normal,,0000,0000,0000,,Widziałaś węża na niebie, mamo?
Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:52.96,Normal,,0000,0000,0000,,Przecież to tylko chmury, prawda?
Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:56.85,Normal,,0000,0000,0000,,A wiesz przecież, że nie lubię patrzeć w niebo...
Dialogue: 0,0:00:56.85,0:00:58.15,Normal,,0000,0000,0000,,Naprawdę?
Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:02.97,Normal,,0000,0000,0000,,To piesek!
Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:06.20,Normal,,0000,0000,0000,,Nie podchodź do niego! Może mieć pchły!
Dialogue: 0,0:01:09.40,0:01:11.08,Normal,,0000,0000,0000,,Chodź, piesku!
Dialogue: 0,0:01:12.99,0:01:14.32,Normal,,0000,0000,0000,,Coś się stało?
Dialogue: 0,0:01:14.81,0:01:16.25,Normal,,0000,0000,0000,,Smutno ci?
Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:34.47,Normal,,0000,0000,0000,,Rachel?
Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:41.61,Normal,,0000,0000,0000,,Żeby głaskać bezpańskiego psa...
Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:46.11,Normal,,0000,0000,0000,,Powinnaś się słuchać mamusi, bo w przeciwnym razie może ci się coś stać.
Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:50.57,Normal,,0000,0000,0000,,Rachel?
Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:55.74,Normal,,0000,0000,0000,,Wiem, przepraszam, mamo.
Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:15.32,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k38}tsu{\k42}na{\k41}i{\k22}da {\k13}ta{\k8}ma{\k21}shi{\k26}i {\k14}no {\k25}hi {\k23}ga
Dialogue: 1,0:02:15.15,0:02:17.74,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k14}mu{\k30}ne {\k22}wo {\k33}sa{\k21}su {\k44}na{\k65}ra
Dialogue: 1,0:02:17.66,0:02:21.05,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k21}ko{\k15}to{\k11}ba {\k45}yo{\k32}ri {\k40}mo{\k28}tto {\k15}tsu{\k8}yo{\k17}i {\k26}hi{\k15}bi{\k25}ki {\k11}ga
Dialogue: 1,0:02:20.96,0:02:24.27,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k11}i{\k32}ma {\k27}ki{\k40}ko{\k19}e{\k35}ru {\k137}ka?
Dialogue: 1,0:02:35.60,0:02:41.31,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k40}ro{\k19}ku {\k38}ni {\k12}me{\k20}mo {\k15}a{\k29}wa{\k35}sa{\k36}zu {\k19}u{\k16}n{\k20}me{\k33}i {\k8}ni {\k16}ma{\k22}de{\k8} {\k15}ka{\k35}ra{\k40}n{\k22}de{\k43}ku
Dialogue: 1,0:02:41.45,0:02:47.27,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k24}yu{\k9}ki {\k23}sa{\k34}ki {\k24}mo{\k6}ro {\k31}ka{\k19}bu{\k13}t{\k24}te{\k32}ru {\k15}ku{\k17}e{\k25}na{\k20}i {\k16}yo{\k18}ru {\k35}wo {\k12}ha{\k41}shi{\k114}re
Dialogue: 1,0:02:47.28,0:02:52.31,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k29}fu{\k28}ka{\k18}o{\k39}i {\k22}{\k33}shi{\k36}su{\k13}gi{\k28}ta {\k40}ma{\k57}bu{\k47}shi{\k50}sa {\k33}ga
Dialogue: 1,0:02:52.30,0:02:56.49,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k43}wa{\k39}ru{\k22}i {\k30}yu{\k22}me {\k62}ni {\k34}tsu{\k30}zu{\k14}i{\k31}te {\k62}mo
Dialogue: 1,0:02:58.84,0:03:01.82,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k40}tsu{\k40}na{\k42}i{\k21}da {\k13}ta{\k11}ma{\k27}shi{\k14}i {\k16}no {\k22}hi {\k22}ga
Dialogue: 1,0:03:01.70,0:03:04.26,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k14}mu{\k29}ne {\k23}wo {\k28}sa{\k31}su {\k35}na{\k66}ra
Dialogue: 1,0:03:04.21,0:03:07.61,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k15}ko{\k24}to{\k11}ba {\k39}yo{\k35}ri {\k23}mo{\k15}t{\k24}to {\k18}tsu{\k13}yo{\k21}i {\k19}hi{\k12}bi{\k25}ki {\k16}ga
Dialogue: 1,0:03:07.53,0:03:10.54,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k12}i{\k40}ma {\k19}ki{\k35}ko{\k14}e{\k40}ru {\k111}ka?
Dialogue: 1,0:03:10.59,0:03:13.44,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k13}de{\k21}a{\k18}t{\k17}ta {\k39}wa{\k23}ke {\k14}wa {\k18}do{\k18}u{\k10}da{\k13}t{\k15}te {\k18}i{\k18}i
Dialogue: 1,0:03:13.33,0:03:15.97,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k15}hi{\k35}ki{\k18}tsu{\k38}ke {\k17}ra{\k40}re{\k71}te
Dialogue: 1,0:03:15.86,0:03:19.30,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k19}fu{\k16}re{\k14}ta {\k25}shu{\k11}n{\k38}ka{\k40}n {\k20}no {\k17}ki{\k13}zu {\k23}no {\k24}bu{\k14}n {\k19}da{\k21}ke
Dialogue: 1,0:03:19.13,0:03:22.51,op jpn,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)\org(0,0)}{\k15}{\k14}ta{\k38}shi{\k24}ka {\k32}ni {\k21}na{\k36}re{\k143}ru
Dialogue: 1,0:02:12.30,0:02:15.03,op,,0000,0000,0000,,{\be1}Gdy mego ducha nadejdzie kres,
Dialogue: 1,0:02:15.03,0:02:17.56,op,,0000,0000,0000,,{\be1}miecz boleści przeniknie mą pierś.
Dialogue: 1,0:02:17.56,0:02:20.83,op,,0000,0000,0000,,{\be1}Jednak czy moc wołającego będzie tak wielka,
Dialogue: 1,0:02:20.83,0:02:23.94,op,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(0,250)}że usłyszę go z daleka?
Dialogue: 1,0:02:35.70,0:02:41.18,op,,0000,0000,0000,,{\be1}Nie żyjemy zbyt długo, a los już skomplikował tak wiele.
Dialogue: 1,0:02:41.18,0:02:47.09,op,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(0,500)}Wałęsając się ciemną nocą, gubimy nasze wspólne cele.
Dialogue: 1,0:02:47.31,0:02:52.05,op,,0000,0000,0000,,{\be1}Błysk światła, za którym tak gnamy,
Dialogue: 1,0:02:52.34,0:02:56.03,op,,0000,0000,0000,,{\be1}choćby zaćmił mrok, to i tak się nie poddamy!
Dialogue: 1,0:02:58.85,0:03:01.62,op,,0000,0000,0000,,{\be1}Gdy mego ducha nadejdzie kres,
Dialogue: 1,0:03:01.62,0:03:04.23,op,,0000,0000,0000,,{\be1}miecz boleści przeniknie mą pierś.
Dialogue: 1,0:03:04.23,0:03:07.44,op,,0000,0000,0000,,{\be1}Jednak czy moc wołającego będzie tak wielka,
Dialogue: 1,0:03:07.44,0:03:10.07,op,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(0,250)}że usłyszę go z daleka?
Dialogue: 1,0:03:10.50,0:03:13.13,op,,0000,0000,0000,,{\be1}Na miejscu naszego spotkania,
Dialogue: 1,0:03:13.13,0:03:15.76,op,,0000,0000,0000,,{\be1}nie uniknę oczarowania.
Dialogue: 1,0:03:15.76,0:03:19.01,op,,0000,0000,0000,,{\be1}Nie będę w stanie wyrazić tego słowami,
Dialogue: 1,0:03:19.01,0:03:22.04,op,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(0,700)}więc niech to zostanie między nami...
Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:25.91,credits,,0000,0000,0000,,{\pos(249,394)}Tłumaczenie: Wojcirej
Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:25.91,credits,,0000,0000,0000,,{\pos(249,472)}Korekta: Arst
Dialogue: 0,0:03:26.05,0:03:31.65,Preview OP,,0000,0000,0000,,W tamtym tygodniu widzieliśmy
Dialogue: 0,0:03:26.05,0:03:31.65,Preview OP 2,,0000,0000,0000,,Kohhmori mori mor ten-Komori, mori!
Dialogue: 0,0:03:31.65,0:03:35.95,Preview OP,,0000,0000,0000,,W tym tygodniu Komori-san znów się zjawi!
Dialogue: 0,0:03:31.65,0:03:35.95,Preview OP 2,,0000,0000,0000,,Ale dokładnie... który?
Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:41.73,Normal,,0000,0000,0000,,Znaleźliśmy to w ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin