Parenthood.2010.S03E11.HDTV.XviD-LOL.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{21}{75}Jeli jeszcze chcesz moje dziecko,|to się zgadzam.
{76}{129}{y:i}Ludzie płacš kupę forsy za dzieci.
{130}{173}Nie zapłacę ci za dziecko, więc...
{174}{252}{y:i}- Potrzebuję pomocy.|- Wiem, że bardzo ciężko pracujesz.
{252}{295}Ale musisz co wymylić.
{296}{340}{y:i}Ona mnie pocałowała.|{y:i}Powiedziałem ci o tym.
{341}{436}{y:i}Kazała mi jš zwolnić, próbowałem.|{y:i}Ale nie byłem w stanie ranić jej uczuć.
{437}{494}- Możemy pogadać?|- Postanowiłam wrócić do pracy.
{499}{568}Rozumiem jak się czujesz.|Ale ja się nigdzie nie wybieram.
{568}{613}Bardzo lubię Jasmine...|i Jabbara.
{614}{633}{y:i}To jest poważne.
{634}{657}Powiniene już ić.
{1494}{1589}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1590}{1636}Crosby, wstawaj, szybko.
{1645}{1676}Musisz lecieć.
{1684}{1725}Musisz wyjć.|Wstawaj natychmiast.
{1726}{1758}- Co się dzieje.|- Musisz ić.
{1759}{1808}- O rany.|- Moja mama podrzuci Jabbara.
{1808}{1900}7:30. To znaczy, że masz 7 minut,|żeby wstać i wyleć z wyra.
{1901}{1950}Ruchy.|Ona się w życiu nie spóniła.
{1951}{2011}- Pogadamy o tym?|- Pewnie, że tak, ale nie teraz.
{2011}{2043}Nie ma czasu.|Wstawaj.
{2044}{2084}Dobra, już wstaję.
{2094}{2136}Jak się czujesz?|Wszystko dobrze?
{2137}{2169}Nic nie jest dobrze.
{2170}{2222}Już idę.|Zaczekaj.
{2235}{2252}Szybko!
{2265}{2303}No idę.
{2472}{2556}- No dobrze, Jasmine...|- Wiem, wiem. Póniej.
{2957}{3008}Przyszłam zobaczyć,|czy czego nie potrzebujesz.
{3015}{3047}Ale wszystko masz.
{3050}{3075}Od Peeta?
{3075}{3106}- No.|- Smaczna jest.
{3113}{3191}Uznałam, że będzie łatwiej,|jak damy sobie trochę oddechu.
{3224}{3300}Tak.|Rozumiem.
{3305}{3325}wietnie.
{3325}{3456}Rozumiem, jeli potrzebujecie z Joelem|czasu, żeby to przemyleć.
{3466}{3528}Kapuję, to zrozumiałe.|Nie ma sprawy.
{3529}{3624}Zoe, nie mamy nad czym myleć.
{3662}{3717}Nie damy wam tego,|o co prosicie.
{3747}{3827}Nie potrzebujemy czasu na mylenie,|tylko żeby się z tym pogodzić.
{3911}{3955}Zamkniesz za sobš drzwi?
{4579}{4651}Co tam u Jasmine|i doktora Prestidga?
{4651}{4685}Dojdziemy do tego,
{4686}{4795}ale co to za oziębłoć|między tobš i małżonkš?
{4823}{4859}- Czeć.|- Witam panie.
{4870}{4915}Kto jest bardziej pocišgajšcy od niej?
{4917}{4952}- Nikt.|- Zupełnie nikt.
{4954}{5030}Dajesz błędny przekaz.|To zupełnie nic wielkiego.
{5095}{5143}Amber potrzebuje pracy.
{5145}{5211}Macie w studio co,|co mogłaby robić?
{5212}{5257}- Byłoby miło.|- Potrzeba jej forsy.
{5257}{5293}- Kocham muzykę.|- Jest bardzo muzykalna.
{5294}{5372}- Co poradzę?|- Mamy już asystentkę.
{5410}{5449}Chętnie bymy cię wzięli, ale...
{5450}{5497}Twój tata chce przemówić.
{5524}{5580}- Zaraz przyjdziemy, tato.|- O czym mówicie?
{5581}{5657}Amber szuka pracy, ale my...
{5659}{5687}Macie już asystentkę?
{5688}{5731}No, macie wietnš asystentkę.
{5733}{5778}Pracuję przy kampanii.
{5779}{5884}Może będę mogła cię wcišgnšć.|Nie wiem czy sš etaty.
{5888}{5934}Bobby Little...|startuje na radnego.
{5935}{5969}Ten goć, był kiedy jej stażystš.
{5970}{5998}Nazywalimy go|"Mały Bobby Little".
{5999}{6024}Ty tak go nazywałe.
{6048}{6093}Mylę, że byłaby w tym wietna.
{6094}{6122}Chodcie tu.|Chodcie.
{6123}{6177}- No już!|- Jestemy gotowi...
{6178}{6219}Chcę powiedzieć kilka słów.
{6221}{6265}- To nic takiego.|- To byłoby super.
{6267}{6305}Co ty robisz?|Nie mogę jej zatrudnić,
{6307}{6351}- to ty jš wemiesz?|- Nie, już masz asystentkę.
{6352}{6408}Gdyby wywalił Rachel,|miałby wolne miejsce.
{6410}{6455}Ale nie zrobiłe tego,|więc ja spróbuję.
{6457}{6496}- Adam?|- Wybacz.
{6498}{6524}- Wybacz, tato.|- Gdzie mama?
{6553}{6589}W moim wieku zaczyna się myleć,
{6590}{6644}że nic człowieka już nie zaskoczy,
{6646}{6671}- ale...|- Tato.
{6673}{6727}- Nie.|- Zaczyna się przerwa.
{6790}{6843}Cicho, cicho!
{6871}{6919}{y:i}Martwisz się sztormem?
{6920}{6990}{y:i}Nie.|{y:i}Niebo jest czyste.
{6991}{7005}O mój boże.
{7098}{7127}{y:i}Jeszcze sporo życia we mnie.
{7351}{7436}Rany... nie straszny ci|żaden sztorm.
{7610}{7669}Musisz zawieć Maxa|rano do szkoły.
{7671}{7717}Muszę wstšpić do biura.
{7771}{7843}Mylałem, że zaczynasz pracę|dopiero w poniedziałek.
{7845}{7934}Tak, ale Bob chce,|żebym poznała zespół...
{7952}{7990}W porzšdku.
{8049}{8103}Jak długo zamierzasz|być na mnie zła?
{8255}{8285}Nie wiem.
{8504}{8626}{y:b}Parenthood 3x11|Tłumaczenie i synchro: Goldilox
{9676}{9776}Zatrudnilibymy Amber,|gdybymy mieli pienišdze.
{9777}{9839}Chciałbym, żeby tu pracowała.|To by była zabawa.
{9841}{9917}Nie sšdzisz, że byłoby wietnie|z jej muzykš i w ogóle?
{9919}{9994}Ale ona potrzebuje pieniędzy,|a my nie mamy jak jej zapłacić.
{9996}{10094}Nie wiem ile zarobi|przy kampanii, ale...
{10095}{10143}Może to będzie dobry start.
{10144}{10173}- No.|- To było fajne,
{10174}{10234}- że Kristina jej to zaproponowała.|- Też tak uważam.
{10236}{10328}A skoro mowa o Amber,|i szukaniu pracy,
{10354}{10401}przespałem się z Jasmine.
{10503}{10566}Miałem nadzieję,|że przytrafiło ci się to z Sethem
{10567}{10663}i doradzisz mi co|w tej smutnej sytuacji.
{10664}{10687}Było co takiego?
{10715}{10753}To znaczy "tak"?
{10755}{10835}Dobrze, więc to się zdarza.|Ludzie tak robiš.
{10836}{10903}To matka twojego dziecka.
{10905}{10951}To doć istotna relacja.
{11002}{11035}To skomplikowane.
{11036}{11111}Mówilimy Jabbarowi,|że się nie pobieramy,
{11115}{11185}i wyszło to trochę smutno.|Obojgu nam było smutno.
{11186}{11289}A potem napilimy się wina|i wtedy...
{11290}{11326}- Sama wiesz.|- Wiem.
{11327}{11403}Nie rozmawiałem z niš.|Nie wiem, co powinienem jej powiedzieć.
{11405}{11452}Mylisz, że to wszystko zmieni?
{11454}{11638}Zależy czy chcesz,|żeby wszystko się zmieniło.
{11726}{11768}A jeli sam nie wiem?
{11944}{12018}{y:i}Przejechałe wczoraj Embarcadero?
{12024}{12059}{y:i}I dzisiaj już jeste?
{12061}{12094}{y:i}Zadzwoń do członka Kongresu, Portera,
{12095}{12149}{y:i}żeby się upewnić,|{y:i}że jest po naszej stronie.
{12182}{12222}Kristina!
{12224}{12278}Czeć.
{12279}{12330}- Hej.|- Bogu dzięki, że jeste.
{12332}{12383}- Jak się masz?|- Gotowa na nowe wyzwania?
{12384}{12424}Miło cię widzieć.|Wyglšdasz wietnie.
{12425}{12476}- Bardzo ci dziękuję.|- Dorosłe.
{12478}{12517}Donna, wylij|Kristinie mój kalendarz,
{12517}{12560}i załatw jej wszystko,|czego będzie potrzebować,
{12560}{12611}i daj jej wytyczne|na jutrzejsze spotkanie ze zwišzkowcami.
{12611}{12633}Czego tylko sobie życzysz.
{12634}{12670}- Jestem Kristina.|- Czeć, Donna.
{12671}{12726}Spotkanie jest tutaj,|notatki masz na biurku.
{12726}{12747}Pewnie nie potrzebujesz
{12747}{12776}- wytycznych do spotkania.|- To spotkanie jest tu jutro?
{12777}{12830}Tak, cholera.|Nie zawiadomili cię?
{12832}{12888}- Nikt nie dzwonił.|- Przepraszam, czy to problem?
{12890}{12949}Zabieram syna|na wystawę dinozaurów.
{12950}{12994}Jutro sobota,|więc mylałam, że mam wolne.
{12996}{13030}- Tak mi przykro.|- Nie ma sprawy.
{13031}{13074}Donna, możesz kogo opieprzyć?
{13076}{13150}Tak mi przykro,|jeszcze tu wszystko dogrywamy.
{13154}{13238}- Głowy się za to potoczš. Obiecuję.|- Nie tocz żadnych głów. W porzšdku.
{13239}{13284}Błagam, przyjd|na jutrzejsze spotkanie.
{13284}{13343}Nie muszę mówić,|ile znaczyłoby dla nas
{13345}{13379}- wsparcie zwišzków.|- Wiem. Przyjdę.
{13379}{13440}- Potrzebuję cię.|- Nie zawiodę cię.
{13442}{13468}Dobrze.
{13470}{13507}- Chod.|- Wygramy.
{13509}{13530}Chod, Donna.
{13542}{13578}Donna, daj jej info.|Kristina, chodmy.
{13580}{13610}- Tak.|- Chod na górę.
{13612}{13684}Dobra, zwycięzco.|Już idę.
{13784}{13832}- Chyba muszę odejć.|- Czemu?
{13834}{13879}- Potłukła co?|- Nie.
{13881}{13921}Miałam nadzieję,|że wszystko przycichnie,
{13922}{13948}ale tak się nie stało.
{13950}{14068}Czuję, że wszystko zniszczyłam|jednym pijanym wybrykiem.
{14070}{14162}Więc chcesz wszystko rzucić|z powodu pijanego wybryku.
{14164}{14187}Tak.
{14189}{14234}Nie widzę innego wyjcia.
{14236}{14300}Życie płynie dalej.|Nie odejdziesz.
{14302}{14348}- Serio?|- Tak, serio.
{14349}{14404}To przycichnie.|Potrzeba tylko czasu.
{14406}{14470}Tak między nami,|nie chodzi nawet o Adama.
{14471}{14543}Tylko o to, przez co|przechodzi w domu z żonš.
{14544}{14597}- Jego żona wie?|- Owszem, wie.
{14598}{14650}- O mój boże.|- A radziłem, żeby nic nie mówił.
{14651}{14736}- Musi mnie nienawidzieć.|- Pewnie tak jest.
{14738}{14788}Mnie nienawidziła|dwa miesišce temu.
{14789}{14826}Naprawdę chciała mnie zabić.
{14828}{14880}A teraz wydaje się mnie lubić.
{14882}{14912}- Naprawdę?|- No.
{14914}{15010}- Jak jš skłoniłe do przebaczenia?|- Odebrałem jej poród.
{15035}{15140}Ty możesz nie mieć takiej szansy,|więc wymyl co innego.
{15224}{15268}Czuję się tak głupio.
{15308}{15381}Wszystko dobrze.|Nie musisz czuć się głupio.
{15382}{15446}Jeste dobrym człowiekiem,|tylko nawaliła.
{15447}{15490}Popełniła błšd.|Ludzka rzecz.
{15492}{15559}Tak to już bywa.
{15561}{15628}- Dziękuję.|- Nie ma za co.
{15630}{15678}A teraz do roboty.
{15750}{15824}Hop, hop.
{16202}{16250}- Hej.|- Czeć, młoda.
{16272}{16305}- Jak leci?|- Dobrze.
{16306}{16346}- Tyrasz?|- No ba.
{16348}{16409}- Zimno na zewnštrz.|- Wiem, obłędnie.
{16410}{16441}Jaka dzi specjalnoć dnia?
{16442}{16511}- Mamy...|- Trochę walczę z przeziębieniem.
{16513}{16557}Jaka kawka albo herbatka.
{16558}{16618}To sš takie nasze|tutejsze specjalnoci.
{16619}{16658}- W porzšdku.|- Jak ci idzie?
{16660}{16713}Bardzo dobrze, wietnie.|Wszystko cudownie.
{16714}{16798}Przyszła tu, żeby łagodnie|przekazać mi wieci?
{16799}{16847}Brak pracy,|utknęłam tu na dobre?
{16849}{16891}W sumie to wręcz przeciwnie.
{16892}{16961}Przy...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin