switched.at.birth.s01e21.hdtv.xvid-fqm.txt

(27 KB) Pobierz
[2][16]/Poprzednio...
[16][39]Od teraz moja muzyka|to moja sprawa.
[40][61]Jest szansa, że będziesz|w Springfield?
[61][88]W pištek mam test z fizyki.
[110][131]Wiedziałam, że ciebie...
[145][155]i Bay...
[178][189]zamieniono.
[193][222]Sarah pisze ksišżkę o zamianie.
[222][241]Czemu skłamałe|na temat spotkania z niš?
[244][265]To nie tak, jak mylisz.
[265][292]- Wiemy o drugiej ksišżce na ten temat.|- Sarah Lazar.
[293][313]Póki Regina|do pani nie dołšczy,
[313][331]obawiam się,|że to za duże ryzyko.
[331][367]Chyba Emmett ma kłopoty.|Możemy pomówić?
[367][391]/Obiecała się nie wtršcać!
[392][407]Wiem, przepraszam.
[407][421]/Traktujesz mnie jak dziecko.
[421][432]Szlag by to.
[458][469]Mogę pomóc.
[573][591]- Hej.|- Hej.
[598][624]Wyszła wczoraj,|nim zdšżyłam z tobš pogadać.
[627][653]Bolała mnie przegrana,
[653][685]- ale ty zagrała wietnie.|- Dzięki.
[694][728]Wybacz, że cię oskarżyłam|o ten donos.
[728][754]Nie powinnam była zakładać,|że to ty.
[777][800]Zjemy razem niadanie?
[817][829]Jasne.
[829][856]Chętnie, tylko biorę prysznic.
[856][878]- Może być za 20 minut?|- Nie ma sprawy.
[878][898]Do zobaczenia na dole.
[932][949]Nie widziała cię.
[953][963]/Powinienem ić.
[963][999]Nie wiem, co mówisz,|ale lepiej id.
[1000][1014]Natychmiast.
[1024][1048]Czekaj, upewnię się,|że jej nie ma.
[1263][1291]{Y:b}PROJECT HAVEN|PREZENTUJE
[1293][1353]{Y:b}SWITCHED AT BIRTH 1x21|The Sleep of Reason Produces Monsters
[1354][1391]{Y:b}Tekst polski: loodka|Dopasowanie: crt
[1408][1445]Nie powinna mieć niemocy twórczej,|skoro przeżyła tę historię.
[1445][1491]Nie, zastanawiam się,|czy otworzyć plik od wydawcy.
[1492][1521]- Co w nim jest?|- Pierwszy rozdział
[1522][1549]konkurencyjnej ksišżki.
[1555][1567]Już jš wydano?
[1567][1587]Nie, to rękopis.|Nie jestem pewna,
[1587][1613]skšd to ma, ale chce,|żebym na to zerknęła
[1613][1649]- i zobaczyła, z czym się mierzę.|- Nie robiłabym tego.
[1650][1674]Tylko zewirujesz.
[1677][1707]Skasuj ten plik,|skup się na swojej ksišżce.
[1745][1755]Mamo.
[2016][2025]Czeć.
[2058][2093]Pisałam wczoraj do ciebie.|Nie odpisywałe.
[2094][2113]Wiem, wszystko się pokićkało.
[2128][2148]Przykro mi, że w tym utknęła.
[2149][2166]Nie rozumiem.
[2167][2208]W ostatniej rozmowie|darłe się na mnie.
[2227][2251]Mylałam, że głowę ci rozsadzi.
[2251][2279]/Dupek ze mnie.|/Przepraszam.
[2326][2347]/Nie chcę cię stracić.
[2382][2420]/Możemy pójć na kolację|/w moje urodziny?
[2421][2460]/Żeby było miło, na luzie.|/Tylko we dwoje?
[2517][2533]Co mu nagadała?!
[2542][2556]Nic, a co?
[2557][2580]Wyżył się na mnie|przez telefon,
[2580][2594]a potem tak po prostu|się pojawił
[2595][2627]i zachowywał,|jak gdyby nigdy nic.
[2627][2646]Jak Jekyll i Hyde.
[2646][2679]Przysięgam,|nie mówilimy o tobie.
[2684][2699]Ciekawe, co się stało.
[2699][2720]Czy to ważne?|Ciesz się.
[2722][2742]Patrz... na urodziny|dla Emmetta.
[2743][2774]Nie ma tego plakatu.|To po włosku.
[2775][2823]- Mogę go kupić już za 30 dolców.|- Znowu "Głuchstein"? Serio?
[2837][2858]Nakręcono tylko pięć horrorów
[2861][2889]w języku migowym|przez ostatnie 50 lat.
[2891][2908]Dla nas, niesłyszšcych,|to gratka.
[2909][2933]Potrzebujesz więcej filmów|w języku migowym.
[2934][2963]Wiem, właciwie z Emmettem...
[2971][2990]mielimy taki pomysł
[2991][3028]na film o zombiakach|pod tytułem: "wit głuchych".
[3029][3067]- Nawet napisalimy scenariusz.|- Może go nakręcimy?
[3077][3096]Na urodziny Emmetta.
[3115][3128]No nie wiem.
[3129][3143]Chcielimy, by był dobry,
[3143][3187]z efektami specjalnymi,|z fajnymi zombiakami.
[3190][3229]Żartujesz? J i K żyjš|dla takich projektów.
[3230][3252]Na pewno na to pójdš.
[3269][3300]Nie sšdziłam, że to nastšpi.
[3310][3330]Regina, pozwól mi skończyć.
[3330][3348]Co się zmieniło|od ostatniego razu,
[3348][3370]gdy prosiła mnie|o współpracę przy ksišżce?
[3370][3387]Zatem odpowied brzmi "nie".
[3392][3409]Jeste niemożliwa.
[3409][3436]- Zaraz, jak to "zmieniło"?|- Nie wiem,
[3436][3462]jak "zdiagnozowano u mnie|miertelnš chorobę
[3463][3494]i chcę, by ta ksišżka była|ostatnim dziełem mego życia"?
[3494][3515]Edytorka mówiła,|że łatwiej się sprzeda,
[3515][3532]jeli zawrę twojš wersję|tej historii,
[3532][3550]na czym by zarobiła.
[3550][3589]- Nie jestem zainteresowana.|- Tylko cię proszę o przysługę.
[3589][3612]Chcesz opublikować|intymne szczegóły z mojego życia
[3612][3627]i roztrzšsać wybory,|jakich dokonałam.
[3628][3655]Nie, ty by opowiedziała|swojš wersję, nie ja.
[3656][3685]Kathryn, nie zgadzam się.
[3685][3725]Zapytaj jutro, w przyszłym roku,|odpowiem tak samo.
[3755][3784]Skoro to głównie cichy film,
[3785][3818]moglibymy ić w klasykę,|jak straszne organy,
[3818][3851]albo co współczesnego,|co trzyma w napięciu,
[3851][3880]jak niewspółbrzmišce smyczki.
[3883][3920]Dla mnie nie ma różnicy,|zdam się na ciebie.
[3921][3946]- Tylko zrób to dobrze.|- Załatwione.
[3974][3991]Słyszałem, że Simone
[3993][4023]próbowała się pozbyć|ciebie z turnieju.
[4026][4057]To nie Simone.|Tylko tak mylałam.
[4069][4091]- Na pewno?|- Tak.
[4098][4117]Hej! Więc Emmett...
[4118][4138]- całkiem się wkręcił.|- Uroczo!
[4139][4168]Toby zdobędzie|kilka ekstrasów z Buckner,
[4169][4205]Wilke zagra strażnika,|John załatwi kostiumy,
[4206][4227]a ty mnie nie słuchasz.
[4243][4276]Wybacz, słonko.|Twój film zapowiada się wietnie.
[4283][4294]Kręcisz film?
[4295][4328]Tak, o zombiakach,|na urodziny Emmetta.
[4334][4360]Kojarzysz Danielle z salonu?
[4361][4390]Mogłaby nam zrobić makijaż|ze zniżkš.
[4390][4419]Kathryn już ma makijażystkę.
[4425][4434]Super.
[4441][4468]- Uczeszesz nas?|- Oczywicie.
[4473][4493]Kto ze mnš popływa?
[4493][4509]Muszę popracować|nad scenariuszem.
[4510][4550]Muszę zadzwonić do Geralda|w sprawie dodatkowej zmiany.
[4556][4579]Mieszkacie przy tym|cudownym basenie...
[4579][4603]a żadna z was z niego|jeszcze nie skorzystała.
[4607][4617]Następnym razem.
[4863][4886]/Pomóc ci się rozpakować?
[4890][4905]/Już skończyłem.
[4931][4945]/Wszystko gra?
[4954][4966]/Tak.
[4984][5014]/Uznalimy z ojcem,|/że tak będzie dla ciebie lepiej.
[5016][5028]/Wiem.
[5038][5070]/Zatem na twoje urodziny...
[5081][5115]/- pomylałam, że zrobię...|/- Mam już plany.
[5124][5151]/Z Bay?|/Może do nas dołšczyć.
[5155][5181]/Właciwie z Bay,|/Daphne i Tobym...
[5184][5211]/kręcimy u nich w domu film.
[5218][5242]/To powiętujemy kiedy indziej.
[5253][5274]/I Bay jest zaproszona.
[5311][5331]/Miałe rację.
[5335][5357]/Jest wyjštkowa.
[5881][5908]Mówiłe Sarah Lazar,|że poroniłam?!
[5908][5927]- Słucham?|- Pisze o tym w ksišżce!
[5927][5954]Rozdział pierwszy:|"Nim Kennishowie stracili córkę
[5955][5983]przez błšd szpitala,|Kathryn poroniła wczeniejszš cišżę".
[5984][6001]Skšd, do licha,|masz jej ksišżkę?
[6001][6036]- To była osobista sprawa.|- Skarbie, wiele par roni.
[6037][6057]- Nie ma się czego wstydzić.|- Nie o to chodzi!
[6058][6080]- To czemu na mnie krzyczysz?|- Przez te wszystkie lata
[6081][6117]mówiłe, że rozmawiasz z niš|tylko o bejsbolu.
[6118][6149]Że to tylko interesy.|A teraz wychodzi, że się dzieliłe,
[6150][6180]najintymniejszymi szczegółami|z naszego życia.
[6180][6219]- To było tak dawno temu...|- I znów do tego wracamy.
[6301][6340]/Musisz unieć brwi,|skoro to pytanie bezporednie.
[6342][6371]- "Jeste uczniem?".|- Wyglšdało jak: "Ty? Uczniem?".
[6371][6391]Tak się mówi w języku migowym.
[6391][6418]Temat główny "uczeń"|idzie pierwszy.
[6420][6442]Czyli tak jak mówi Yoda?
[6446][6469]Dokładnie. Próba.
[6471][6487]"Jeste uczniem?".
[6517][6535]Dobrze! Unie brwi.
[6552][6579]A mogę być blond pięknisiem,|którego zabijajš w pierwszej scenie?
[6579][6607]Jeli chcesz zagrać,|musisz umieć migać.
[6607][6618]Dobra.
[6623][6643]A może zrobimy przerwę?
[6727][6762]Chowalimy się tu z Tobym|i gralimy w karty.
[6766][6799]Czasem Bay nas nachodziła|i wysyłalimy jš po ciasteczka.
[6800][6832]- Fajnie.|- Gdyby nie doszło do zamiany,
[6833][6862]ty by nam je przynosiła.
[6878][6913]Byłaby jednš z tych|zakochanych we mnie młodszych sióstr.
[6931][6947]Byłem wtedy całkiem uroczy.
[6948][6958]Niech ci będzie.
[6959][6977]Wracajmy do scenariusza.
[6994][7013]Mylę...
[7014][7038]- że to mózg...|- Mózg...
[7041][7071]...wycieka mu z ucha.
[7075][7087]Dobrze.
[7135][7181]/Zombie wyjdš z krzaków.
[7184][7206]/Byłoby super.
[7218][7261]/- A na końcu ona wlecze cię...|/- Nie, powinna go zastrzelić.
[7262][7277]/Znaczy, mnie.
[7278][7306]/- A co z lekarstwem?|/- Lekarstwo to lipa.
[7308][7336]/Gdy ona się dowiaduje,|/że to potwór, on musi zginšć.
[7351][7377]/- Co to?|/- Nie wiem.
[7436][7463]Znalazłam dekoracje|z Halloween.
[7464][7487]- Super.|- Dzięki.
[7490][7500]/Co to jest?
[7500][7519]To ptaszarnia...
[7524][7548]dom dla ptaków.
[7555][7593]Nie używalimy go, bo Bay|nie chciała więzić ptaków.
[7594][7622]Był tylko do zabawy.
[7622][7651]Tam jest tego więcej.
[7844][7871]To lady dłoni Bay i Toby'ego,|gdy byli mali.
[7926][7943]Miała pięć lat?
[8031][8048]Pogadam z Johnem i oddzwonię.
[8048][8074]- Dzięki, Craig.|- A o czym?
[8078][8105]O Angelu.|Zostawił jakie rzeczy
[8105][8131]w magazynku w piwnicy,|w swoim budynku.
[8132][8156]Tak, a co?
[8163][8181]Jeszcze ich nie widzieli.
[8182][8202]Craig uważa, że powinnimy|ić tam z detektywem.
[8202][8221]Skoro znalimy Angela,
[8221][8248]może zobaczymy co,|na co on nie zwróci uwagi.
[8248][8272]A nie powinna ić Regina,|była z nim bliżej.
[8273][8303]Dobra, poproszę Reginę.
[8338][8366]To zadanie na zajęcia z mediów,|czy klub uznany przez szkołę?
[8367][8397]- Nie, to prywatny projekt.|- Prywatny?
[8404][8431]- Kręcę film o zombie.|- Oryginalnie.
[8431][8462]Dodaj jeszcze ponurego wampir...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin