Lightfields.S01E01.PL.(The.Spellers).txt

(20 KB) Pobierz
{1321}{1371}Lucy!
{1666}{1717}Przepraszam.
{2115}{2192}Lightfields 1x01|Tłumaczenie: The Spellers
{2195}{2295}fb.com/wearetheSPELLERS
{2982}{3052}- Gdzie była?|- Na spacerze.
{3055}{3107}Widzę, że co od kogo dostała.
{3109}{3177}- Wolniej chodzić nie potrafisz?|- Jest goršco. - Oj, jest.
{3180}{3233}Jest za goršco, by szorować tę działkę|i jš przemaglować.
{3235}{3287}Dobrze, rozwieszę to.
{3289}{3342}Pip, pomóż.
{3344}{3402}Pracuję z tatš.
{3585}{3629}Witam.
{3632}{3684}Czy to gospodarstwo Lightfields?
{3687}{3752}Przyjechalimy do ciotki Jane,|która mieszka w wiosce.
{3754}{3807}Mówiła, że przyda się tu pomoc.
{3810}{3896}- Skšd o tym wie?|- Powiedziałam jej. Potrzebujemy pomocy.
{3931}{4035}Nie znam się na farmerstwie,|ale bardzo szybko się uczę.
{4037}{4086}Zrobię co w mojej mocy.
{4088}{4174}- Jestem Eve.|- Dzięki za przyjcie. Dobrze, że jeste.
{4176}{4234}Nazywam się Martha.|To mój mšż, pan Felwood.
{4236}{4299}Miło mi.
{4302}{4349}Nasz syn, Pip.
{4352}{4397}Czeć, Pip.
{4399}{4445}Masz dziesięć... czy jedenacie lat?
{4448}{4488}Dziewięć.
{4491}{4545}Niemożliwe.
{4547}{4610}To jest Tom, pracuje dla nas.
{4612}{4665}I nasza córka, Lucy.
{4667}{4715}- Czeć.|- Pomóc ci?
{4718}{4764}Nie, jeszcze pobrudzisz swoje ubranie.
{4767}{4822}Lucy znajdzie ci co na zmianę.
{5275}{5322}Gospodarstwo Lightfields...
{5501}{5547}Jestemy.
{5961}{6012}Co o tym mylisz?
{6056}{6119}- Ładne.|- Zakazane słowo.
{6122}{6172}Nie jestem twojš uczennicš.
{6174}{6221}Dobra, jest...
{6223}{6276}cicho?
{6278}{6350}Idealnie do pisania. Żadnych zakłóceń.
{6353}{6398}Plaża jest milę stšd.
{6651}{6699}W porzšdku?
{6702}{6748}Była już tu?
{6750}{6791}Chyba nie.
{6837}{6893}Byłam u ciotki w wiosce.
{6895}{6960}Ale bardzo mało pamiętam. Miałam osiem lat.
{6963}{7014}Gotowa?
{7041}{7104}- Nie bój się!|- Nie boję.
{7107}{7173}To tylko na szeć tygodni, nie na zawsze.
{7341}{7414}Chyba od lat nikt tu nie mieszkał.
{7416}{7513}Właciciel dopiero teraz|chce sprzedać budynek.
{7515}{7613}Mówił, że byli tu skwaterzy,|ale się czego przestraszyli.
{7615}{7670}Niby czego?
{7710}{7792}Bo ja wiem. Pewnie działań prawnych.
{8099}{8151}Kochanie, wybierz sobie pokój.
{8860}{8908}Tu jest strasznie.
{9059}{9130}O Boże!
{9133}{9193}Spokojnie, to tylko ptak.
{9196}{9258}- Przestraszyłymy go.|- Tego pokoju nie biorę.
{9260}{9334}Chod, spróbujemy go uwolnić.
{9400}{9455}"Słuchacie Suffolk Sounds"
{9458}{9502}"ze mnš, Harrym Devlinem."
{9504}{9546}Częstujcie się sokiem i płatkami.
{9571}{9623}Dobra.
{9626}{9682}- Wyspali się?|- Mówiš, że tak.
{9684}{9728}Ale na pewno?
{9731}{9782}- Mylisz, że kłamiš?|- Z grzecznoci.
{9784}{9875}Mylałem, by zrobić pudełko na sugestie.
{9878}{9935}"Jajka zbyt twarde."|"Łóżka zbyt rozwalone."
{9938}{9980}Chcemy waszych skarg.
{9982}{10041}Przewrócisz ten bekon?
{10043}{10099}Jest dobry. Chrupišcy.
{10102}{10183}Ciepłe talerze.
{10186}{10267}Odsuń się.
{10293}{10346}- Babciu?|- Tak, Lukey?
{10349}{10435}- Czy tata przyjedzie?|- Pewnie jest już w drodze.
{10438}{10519}- Pewnie utknšł w korku.|- Możliwe.
{10521}{10580}Chyba raczej utknšł w łóżku.
{10582}{10657}- Ma się dobrze. Ma do nas daleko.
{10660}{10711}To nie jego wina, że matki Luke'a nie ma.
{10713}{10759}Włanie, że jego. To dureń.
{10788}{10835}Wszystko dobrze?
{10837}{10884}Kurwa, oby mnie nie słyszał.
{10887}{10949}Id do niego. Ja skończę z tym.
{11003}{11055}Nylonowe?
{11057}{11139}- Prezent.|- Od kogo?
{11141}{11187}Od żołnierza.
{11189}{11231}Spotkałam go w liceum.
{11233}{11282}W Ipswich?
{11284}{11411}W Londynie. Mama bała się|rakiet typu V, więc przyjechalimy tu.
{11414}{11493}Ja, ona i moja młodsza siostra.
{11495}{11550}Ile masz lat?
{11552}{11623}- Zgaduj.|- Dziewiętnacie?
{11625}{11695}Osiemnacie. A ty?
{11697}{11751}Siedemnacie. Dopiero.
{11776}{11825}Masz ładne włosy.
{11900}{11949}Mój chłopak tak mówił.
{11951}{12022}Twój chłopak?
{12024}{12073}Zrobilicie to?
{12115}{12172}Bez popiechu.
{12175}{12229}A wy?
{12359}{12408}Kim jest dureń?
{12410}{12455}Dureń?
{12457}{12509}Tak nazwałe tatę.
{12533}{12583}No więc...
{12585}{12666}gdy ja użyłem tego zwrotu, to oznacza on...
{12668}{12750}zabawnego faceta...|kogo, kto nas rozbawi.
{12807}{12901}Słuchaj, nieważne, co ja, czy|ktokolwiek inny mówi o twoim tacie.
{12904}{12952}Kocha cię.
{12955}{13031}A ty jego. Koniec kropka.
{13033}{13080}- Dobra?|- Tak.
{13106}{13156}Kochałe swojego tatę?
{13159}{13215}No pewnie.
{13218}{13264}Na jak długo zostanie?
{13267}{13345}Lekarz kazał mu zostać na miesišc.
{13370}{13455}Kazał? Nie chciał tu przyjechać?
{13458}{13520}Chciał, ale wiesz. Lubi swój dom.
{13523}{13575}Ale to był jego dom.
{13577}{13622}Tak.
{13625}{13735}Nie był tutaj od kiedy...|był w twoim wieku.
{13738}{13814}I tak jak ty, był jedynakiem.
{13816}{13870}Możecie dotrzymać sobie towarzystwa.
{13872}{13915}Tak?
{14215}{14262}Tutaj.
{14265}{14317}Cóż, skoro mnie potrzebujesz.
{14319}{14386}Spokojnie, tato, jak powiedział lekarz.
{14389}{14451}Po to tutaj jeste.
{14454}{14514}Hej, tu jest Luke.
{14517}{14565}Witaj, dziadku.
{14595}{14639}Dobrze jest wrócić, co, tato?
{14641}{14700}Po... 70 latach?
{14789}{14837}Nie.
{14840}{14890}68.
{14893}{14949}No tak, więc...
{14952}{15009}Wezmę twoje bagaże,|Luke zaprowadzi cię do pokoju.
{15796}{15854}To tylko potańcówka|na wiejskiej dyskotece.
{15857}{15932}- To nie Leicester Square.|- Nie pozwolš mi.
{15935}{16031}Tam będš Amerykanie|i lotnicy i...
{16033}{16077}Dokładnie.
{16142}{16238}Ułóż poduszki tak, żeby wyglšdało|jakby spała i się wymknij z domu!
{16253}{16295}Nie mogę.
{16298}{16347}Mój ojciec by mnie zabił.
{16349}{16399}Masz 17 lat.
{16486}{16533}W porzšdku. Jak chcesz.
{16536}{16580}Ale strzeż się...
{16583}{16650}Opowiem ci każdy szczegół|i umrzesz z zazdroci.
{16741}{16802}- Harry.|- Ksišżka, o której ci mówiłem.
{16805}{16858}Moje ręce sš strasznie brudne.
{16887}{16968}Wybacz, Eve, to jest Harry Dunn.
{16970}{17027}- Eve Travers.|- Miło mi cię poznać.
{17029}{17105}Mnie również. Mogę zobaczyć?
{17198}{17266}Tessa d'Urberville. wietna ksišżka.
{17268}{17331}Ona mówi, że chcesz zostać prawnikiem.
{17333}{17395}Najpierw muszę powalczyć,|gdy już dostanę wezwanie.
{17438}{17506}Widzimy się w niedzielę?
{17690}{17764}I co? Co o nim mylisz?
{17850}{17927}No co? Wyglšda na|bardzo miłego chłopaka.
{18182}{18256}No dalej, mamo,|przecież to nie wybuchnie.
{18376}{18419}Umiech.
{18505}{18574}Jeli potrafisz uczyć 30 dzieci|na raz, dasz radę i z powieciš.
{18576}{18624}Dzięki.
{18663}{18731}Czuję się wietnie|wreszcie z tym zaczynajšc.
{18733}{18796}I nawet jeli to okropne, to może...
{18798}{18845}Nie będzie okropne.
{18848}{18905}Przynajmniej wyrzucę|z siebie to wszystko.
{18976}{19025}Powodzenia.
{20613}{20677}Hej, tato, co u ciebie?
{20679}{20770}Chciałam z tobš porozmawiać,|więc nagrywam tę tamę.
{20834}{20881}Z mamš wszystko okej, tak mi się wydaje.
{20954}{21048}- Z kim rozmawiasz?|- Z tatš. Tama.
{21050}{21116}W porzšdku. Dobry pomysł.
{21118}{21157}Zostawię was samych.
{21160}{21212}Wybacz.
{21488}{21546}"Z mamš wszystko okej, tak mi się wydaje."
{21898}{21972}"Z mamš wszystko okej, tak mi się wydaje."
{22168}{22223}"Z mamš..."
{22330}{22380}Cholera.
{22623}{22691}- Dziękuję.|- Cała przyjemnoć po mojej stronie.
{22734}{22773}Dobrze tańczysz.
{22775}{22821}Dobrze kłamiesz.
{22823}{22871}Czemu miałabym kłamać w takiej sprawie?
{22874}{22924}By poprawić znajomemu humor.
{22951}{23009}Wiesz czego nigdy nie robiłam?
{23035}{23082}Czego nigdy nie robiła?
{23084}{23130}Nigdy nie całowałam Amerykanina.
{23133}{23185}Poważnie?
{23187}{23285}Cóż, to istotnie okropny przypadek.
{23287}{23331}Nieprawdaż?
{23333}{23384}Wręcz tragiczny.
{23697}{23749}Co...?
{23751}{23815}- Pan Hitler.|- On nie jest prawdziwy.
{23817}{23861}- Jest.|- Cóż, tutaj go nie ma.
{23863}{23938}- Będzie. Nadchodzi.|- Nikt nie nadchodzi.
{23985}{24053}Wracaj do łóżka.|Zaraz przyjdę i cię utulę.
{24342}{24413}Prawie jak wczoraj.|Usišdę tu. Przeczytam historyjkę.
{24468}{24547}Która to, gdzie się kłuje|w palec na kołowrotku?
{24550}{24602}pišca Królewna.
{24648}{24692}Dobranoc.
{24749}{24795}Dobranoc.
{25032}{25085}Czego jeszcze nigdy nie robiła?
{25126}{25171}Muszę ić.
{25208}{25274}Chodmy na pola. Jest piękna noc.
{25276}{25325}Czekajš na mnie.
{25327}{25377}Tylko na chwilę.
{25456}{25504}Silna jak na chudzinkę.
{25564}{25612}Innym razem.
{25615}{25667}Zadzwoń.
{25670}{25721}Łabędzia 13.
{25795}{25846}Co, jeli nie będzie innego razu?
{25888}{25940}Co jeli zastrzelš mnie jutro?
{25942}{25993}Nie daj się.
{26470}{26511}Gotowe.
{26514}{26571}Gotowe.
{26573}{26627}Spragniony?
{26772}{26823}Lepsze od łóżka.
{26922}{26975}Przyprowad go tu, jak zadzwoni.
{27021}{27069}Jeste gorsza ode mnie.
{27072}{27125}"Nie dopuć, abymy ulegli pokusie,"
{27128}{27187}"ale nas zachowaj od złego."
{27287}{27349}Chodcie, dziewczyny, do domu.
{27505}{27577}Wybacz.|Bardzo się spóniłam?
{27611}{27654}- Nie.|- Nie?
{27686}{27762}- Poznała cokolwiek?|- Nie, byłam za młoda.
{27765}{27835}Może moja siostra by co|pamiętała. Była 10 lat starsza.
{27837}{27892}Ale... nigdy o tym|lecie nie rozmawiałymy.
{27894}{27959}Już za póno?
{27962}{28071}Patrz, dyskoteka.|Chcesz pójć?
{28120}{28170}Może.
{28336}{28388}Wszystko okej?
{28390}{28444}Tak, jak nigdy.
{28499}{28538}Skończyłam.
{28541}{28597}Wychodzę. Na spacer.
{28655}{28710}Spotyka się z kim?
{28712}{28757}- Nie mam pojęcia.|- Masz.
{28760}{28821}Lepszy Harry Dunn niż kto, kogo nie znamy.
{28854}{28933}Nie chcę, żeby włóczyła|się z tš Eve szukajšc kłopotów.
{28936}{28985}- Eve jest w porzšdku.|- Jest starsza od Lucy.
{28987}{29039}I Lucy jest starsza|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin