[3][19]/Poprzednio... [19][49]Nie możesz tak po prostu|/przemieniać ludzi w wilkołaki. [49][60]Jeli tego chcš, to mogę. [60][75]Scott, próbuję|z tobš zerwać. [75][94]W porzšdku, bo wiem,|że będziemy razem. [94][111]/To ich symbol,|/to znaczy, że nadchodzš. [111][132]- Kto?|- Stado Alf. [136][169]/I nie nadchodzš,|/już tu sš. [464][481]Cicho! [630][655]Nie mdlej.|Już prawie jestemy. [655][677]- Mój kark...|- To od ich pazurów. [677][706]- Tak się dzielš wspomnieniami.|- Nic nie pamiętam. [706][731]Tak też je kradnš.|Posłuchaj mnie. [731][769]Cokolwiek się stanie,|trzymaj się, dobrze? [769][792]Trzymaj się mocno. [1072][1114]Słyszę co.|Kto się zbliża. [1224][1239]Szybciej! [1408][1426]Jest ich dwóch. [1741][1754]Nie! [1854][1890]- Pamiętasz, co mówiłam wczeniej?|- Że mam się trzymać. [1890][1908]Trzymaj się! [2283][2316]Isaac, nie mdlej! [2944][2962]Padnij! [3218][3245]Kazałam ci się trzymać. [3285][3327]{c:$f7eda9}{y:b}.:: GrupaHatak.pl::. [3331][3374]{c:$f7eda9}{y:b}facebook.com/GrupaHatak [3383][3434]{c:$f7eda9}{y:b}Tłumaczenie: SioNia|Korekta: Witcher [3562][3605]{c:$f7eda9}{y:b}Teen Wolf [3x01]|Tattoo [3816][3853]Chłopcze, dobrze,|że mi to narysowałe. [3878][3912]Scott, na pewno nie chcesz|czego takiego? [3927][3946]Zbyt wczenie? [3960][3995]Jeste tego pewien?|Takie rzeczy zostajš na zawsze. [3995][4031]- Nie zmienię zdania.|- Dlaczego dwa paski? [4031][4040]Podobajš mi się. [4040][4067]Nie sšdzisz, że pierwszy|tatuaż powinien co znaczyć? [4067][4085]Samo zrobienie|już co znaczy. [4085][4100]- Nie sšdzę...|- On ma rację. [4100][4125]Historia tatuaży sięga|tysięcy lat wstecz. [4125][4163]Słowo "tatua" w języku tahitańskim|oznacza "pozostawienie ladu". [4163][4189]To jak obrzęd inicjacji. [4190][4211]Widzisz?|On to rozumie. [4211][4246]Jest dosłownie|pokryty tatuażami. [4246][4260]Gotowy? [4275][4317]- Nie masz problemu z igłami?|- Nie. [4320][4360]Ja za to jestem|bardzo wrażliwy... [4441][4463]- Wszystko gra?|- Trochę piecze. [4463][4514]Twoja skóra została ukłuta|setki albo i tysišce razy. [4514][4540]Nie sšdzę,|by tak powinno być. [4576][4616]Na pewno nie powinno tak być.|Muszę to zdjšć. [4616][4645]Nie rób tego, proszę. [4667][4684]Co? [4684][4711]No bez przesady. [4754][4776]Zagoiło się. [4787][4821]Dzięki Bogu.|Był paskudny. [4838][4855]Wybacz. [4888][4916]/To nie podwójna randka,|tylko grupowe spotkanie. [4917][4934]Wiedzš, że to|grupowe spotkanie? [4934][4963]Mówiłam ci, że jeszcze|nie jestem na to gotowa. [4963][5001]Przez cztery miesišce była|we Francji i nie randkowała? [5003][5016]A ty? [5017][5050]- Po Jacks...|- Nie wypowiadaj jego imienia. [5051][5071]Nic mu nie jest?|Wszystko sobie ułożył? [5071][5100]Lekarze prawie zwariowali,|kiedy powrócił do żywych. [5100][5116]Jako to przeboleli. [5116][5182]Derek nauczył go jak być wilkołakiem,|by przypadkiem nikogo nie zabił podczas pełni. [5197][5240]- Więc z nim rozmawiasz.|- Rozmawiałam, aż wyjechał do Londynu. [5241][5279]- Aż ojczym go tam zabrał.|- Nieważne, wyjechał. [5284][5316]Amerykański wilkołak|w Londynie? Poważnie? [5316][5341]I to nie będzie katastrofš? [5352][5371]Więc już ci przeszło? [5372][5402]Szłabym na podwójnš randkę,|gdyby było inaczej? [5408][5451]Tak, to podwójna randka.|To nie orgia. [5468][5485]Przeżyjesz. [5500][5522]/Na czas wakacji dalimy|/sobie trochę przestrzeni. [5522][5542]/Żadnych SMS-ów, rozmów. [5542][5570]Skšd wiesz,|że nie wróci do szkoły? [5578][5618]Po tym wszystkim,|nie wiem, czy w ogóle wróci. [5619][5661]Mylę, że wróciła.|Jestem raczej pewny. [5671][5690]Tak na 100%. [5885][5917]- O mój Boże.|- O mój Boże! [5918][5940]- Nie mogę go teraz widzieć.|- Możemy jechać, proszę. [5942][5961]- Jest czerwone wiatło.|- Lydio, jed. [5963][5981]- wiatło.|- Powinnimy z niš porozmawiać. [5981][5996]- Co powiedzieć.|- Nie. [5996][6035]Stiles, nie!|Stary, daj spokój! [6091][6118]Pewnie nas nie zauważyły. [6135][6158]W porzšdku? [6255][6274]- Co robisz?|- Jadę. [6276][6303]- Jestemy tuż za nimi.|- Widzisz jakie zakręty? [6304][6319]Nie chcę, by wyglšdało,|że je ledzimy. [6320][6352]- Co mam zrobić?|- Nie wiem, cokolwiek. [6386][6422]Lydio, zatrzymaj się.|Muszę wrócić i z nim porozmawiać. [6510][6544]Też się zatrzymali.|Dlaczego? [6544][6590]To Stiles i Scott.|Wymagasz od nich logiki? [6595][6626]Powinnymy wracać. [6685][6702]- Nic wam nie jest?|- Pojawił się znikšd. [6702][6730]- Jeste ranna?|- Biegł prosto na nas. [6730][6763]- Jeste cała?|- Tak. [6764][6802]Ze mnš nie jest w porzšdku!|Całkowicie wiruję. [6802][6828]Jakim cudem on|w nas uderzył? [6876][6901]Widziałam jego oczy,|zanim w nas uderzył. [6901][6945]Wyglšdał, jakby oszalał. [6962][6982]Bał się. [7089][7127]Właciwie to był przerażony. [7228][7254]Chwileczkę, znam go. [7254][7283]- Co się stało?|- Z dziewczynš jest gorzej. [7283][7293]Nie leczysz się? [7293][7314]Uleczę się,|ale może pani jej pomóc? [7314][7342]- Zajmiecie się nim?|- Przeniesiemy go. [7363][7390]- Muszę go znaleć.|- O czym ty mówisz? [7390][7430]- Muszę mu to powiedzieć.|- Komu? [7434][7459]Muszę znaleć Alfę. [7459][7493]- Co chcesz od Dereka Hale'a?|- Nie. [7493][7506]Co? [7517][7545]- Zabierzmy jš stšd.|- Nie Hale. [7549][7578]Scott McCall. [7876][7913]"Efemeryczny",|co krótkotrwałego. [7914][7940]"Chwilowy". [7988][8011]Efemeryczny. [8088][8119]- Gotowa?|- Tak. [8133][8159]Jeli chcesz, możesz|zaczekać do jutra. [8159][8188]Wiem, że pierwszy dzień|może być trudny. [8188][8218]Nic mi nie jest. [8223][8259]Możesz zaczekać tydzień,|wtedy na pewno będzie łatwiej. [8265][8293]Obiecałam Lydii, że jš podwiozę,|skoro jej samochód jest uszkodzony. [8294][8312]Więc powinnam już ić. [8480][8507]Wiesz, ile wypadków drogowych|spowodowały jelenie w zeszłym roku? [8507][8543]- 247.000.|- Boże, id już do szkoły. [8546][8575]Ale te przebiegały przez drogę.|Ten z wczoraj wbiegł prosto na nie. [8577][8615]- Nie będę cię błagał.|- To dobrze, jestem odporny na twoje wpływy. [8617][8640]- Rozważysz łapówkę?|- Nie stać cię. [8640][8668]- Wymuszenie?|- Nic na mnie nie masz. [8711][8747]Tato, co robisz? [8969][8996]Dobrze w niej wyglšdasz. [9032][9070]Nie sšdzisz, że kiedy powinnimy|pójć na prawdziwš randkę? [9124][9143]Możemy znów uprawiać seks? [9524][9549]Dlaczego zamierzasz|poprosić Dereka o pomoc? [9549][9568]Ma wytatuowany|triskelion na plecach. [9568][9598]Także musi być sposób,|by to się nie zagoiło, prawda? [9598][9632]Tak, ale czy nie jest|przypadkiem zajęty? [9632][9658]/To sš wnioski|/dla doradcy zawodowego. [9658][9674]/Muszš zostać posortowane. [9674][9698]/Cokolwiek działo się w bibliotece|/pod mojš nieobecnoć, [9700][9762]ma zostać posprzštana.|Co to jest, do diabła? [9776][9788]Chodmy. [9815][9860]Pierwszoklasici.|Tony wieżych mężczyzn. [9864][9903]Chyba chłopców.|Oni majš 14 lat. [9906][9926]Niektórzy szybciej dojrzewajš. [9927][9944]Nie ma nic złego|w byciu singlem. [9944][9983]Możesz skupić się na sobie|i popracować nad tym, by być lepszš osobš. [9987][10033]Allison, kocham cię,|więc jeli chcesz możemy udawać, [10033][10092]że rozmawiamy o mnie,|kiedy tak naprawdę chodzi o ciebie. [10103][10138]Ale ja nie chcę chłopaka. [10149][10181]Potrzebuję rozproszenia. [10305][10318]Bracia? [10348][10363]Bliniacy. [10519][10565]Widać, że się goi.|Nikt nie może tego zobaczyć. [10566][10605]- Proszę to zakryć.|- Wštpię, by to miało znaczenie. [10606][10637]Masz zaplanowanš operację,|a to zdezorientuje wiele osób. [10638][10674]- Może pani co zrobić?|- Ja? [10674][10707]Jestem stosunkowo nowa|w tym wszystkim. [10708][10732]Zastępca szeryfa|pilnuje wejcia. [10733][10761]- Próbowała pani dzwonić do Dereka?|- Z pięć razy. [10764][10788]Masz jakie inne wilkołacze|numery awaryjne? [10792][10804]Tak. [10823][10838]Proszę zadzwonić do Scotta. [10838][10869]/Proszę mi uwierzyć, rozumiem.|Ale pan musi zrozumieć mnie. [10869][10889]Przepraszam. [10889][10901]- Możesz mi pomóc?|- Pewnie. [10901][10932]Skoro chłopak z amnezjš z sali 215|nie może nam niczego powiedzieć, [10932][10963]to dziewczyna z 216 ze|zmodyfikowanym pistoletem wojskowym, [10963][10982]musi odpowiedzieć|na kilka pytań. [10983][11018]Dopóki jest pod wpływem rodków|uspokajajšcych to niemożliwe. [11018][11067]Zadzwonisz do mnie, kiedy już|nie będzie ich przyjmować? [11067][11097]Musi się wytłumaczyć ze zniszczeń|/na jakie 10 tysięcy. [11097][11129]/Nie chcę, żeby tak po prostu|/sobie stšd wyszła. [11498][11539]- Czy kto...?|- Nie, jest całe twoje. [11540][11562]Jest całkowicie wolne. [11703][11752]"Otwarte morze było zagrodzone|czarnš ławš chmur, a spokojny wodny szlak, [11752][11784]wiodšcy do najdalszych krańców Ziemi,|cišgnšł się mroczny, [11784][11851]pod zasępionym niebem, zdajšc się prowadzić|do jšdra niezmierzonej ciemnoci". [11852][11899]To ostatnia linijka pierwszej ksišżki,|którš razem przeczytamy. [11907][11961]To również ostatni SMS,|którego otrzymalicie w tej klasie. [11967][11991]Proszę o wyłšczenie telefonów. [12052][12077]No dalej, Scott. [12080][12097]Odbierz. [12207][12219]- Jak się czujesz?|- Dobrze. [12219][12246]Mylę, że mógłbym... [12302][12341]- Co to?|- rodek znieczulajšcy. [12363][12395]Nie chcemy,|żeby znów wszedł nam w drogę. [12534][12562]Odliczaj razem ze mnš. [12567][12621]Jeden, dwa, trzy. [12710][12730]/Możemy porozmawiać? [12843][12871]Panie McCall? [12928][12967]Jestem pewna, że to co ważnego,|skoro mama zabiera cię ze szkoły, [12967][13010]ale ostrzegę cię|najmilej jak potrafię. [13014][13044]Zdaję sobie sprawę|z twoich nieobecnoci. [13045][13070]Nie chciałabym,|żeby wrócił do dawnych nawyków. [13070][13096]Nie wrócę.|W tym roku będzie inaczej. [13098][13123]Postanowienia sš dobre,|jeli ich przestrzegasz. [13123][13133]Bę...
fankanime