[13][47]/Włanie takie były zamiary Przeznaczenia,|/odkšd wleciał w ten układ słoneczny. [61][104]/Przetrwamy.|/Uda nam się wrócić do domu. [108][135]/Mówię ci, że ten statek|/przybył tu z jakiego powodu. [138][166]/Statek jest zasilany przez gwiazdy. [174][195]/Rush i Young|/rywalizujš ze sobš. [196][219]/Nie jestem pewna,|/który obóz jest lepszym wyborem. [220][236]/Będziemy udawać,|/że nic się nie stało. [236][260]/Statek musi być przygotowany|/na następnš potyczkę. [263][294]- Przez wzglšd na załogę.|- Przez wzglšd na załogę. [306][337]/Interesuje mnie incydent|z doktorem Rushem. [343][371]/Udało mi się aktywować systemy|/w rozbitym statku. [371][383]Zjawili się obcy. [388][402]Nie wdawać się w walkę. [402][420]Chloe może być na pokładzie|jednego z tych statków. [420][463]Nie sšdzę, by chcieli nas zniszczyć.|Tak naprawdę chcš Przeznaczenia. [1592][1632]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1632][1646]Kolejny koszmar? [1668][1724]- Za każdym razem, gdy zamykam oczy...|- Może powinna pogadać z T.J. [1725][1761]- To nie sen, to...|- Co? [1819][1856]Ich już nie ma.|Wróciła i jeste bezpieczna. [1863][1898]Więc mam to przeboleć i żyć dalej? [1898][1929]- Tego nie powiedziałem...|- Daj spokój. [1938][1986]- Chcę ci pomóc.|- Jest dobrze. [1986][2007]Muszę tylko oczycić umysł. [2169][2186]Ten sam sen? [2198][2205]Tak. [2233][2249]U mnie to samo. [2260][2302]- Co oni nam zrobili?|- Nie pamiętam wszystkiego. [2317][2332]Ja też nie. [2349][2368]Może to i dobrze. [2417][2462]Wszyscy mylš, że jestemy bezpieczni|i że oni już nigdy nas nie znajdš. [2485][2510]Nie jestemy bezpieczni, prawda? [2536][2546]Nie. [2581][2605]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [2605][2657]{C:$aaccff}Stargate Universe [1x12]|PODZIELENI [2657][2684]{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: M.K. [2684][2712]{C:$aaccff}Dopasowanie: Pawlak [2743][2755]Musimy pogadać. [2763][2781]Mylałem o tym samym. [2788][2830]- Tak?|- Chodzi o kamienie komunikacyjne. [2852][2871]- Co z nimi?|- Zabrałe jeden. [2874][2890]To jedyne wyjanienie. [2890][2923]Jako pierwszy otworzyłe pudełko|i zatrzymałe jeden dla siebie. [2924][2970]- Po co miałbym to robić?|- Nie wiem, może to twoje zabezpieczenie. [2975][2996]Mylałe, że trzymanie go w pokoju|nie jest najbezpieczniejsze, [2996][3021]zwłaszcza po tym incydencie|z broniš Spencera. [3025][3047]Miałe go więc przy sobie. [3051][3090]W ten sposób obcy go zdobyli,|a ja trafiłem na ich statek. [3116][3149]- No cóż...|- Nie brzmi to jak zaprzeczenie. [3149][3173]Powinnimy się martwić tym,|jak znaleli nas na poczštku. [3173][3207]- Sšdzę, że namierzyli sygnał z kamienia...|- Nie wiemy nawet, jak ten sygnał działa. [3207][3240]- Może sš od nas mšdrzejsi?|- Na pewno sš wysoko rozwinięci, [3240][3260]ale nie tak jak Pradawni. [3267][3298]- Mam prostszš odpowied.|- Jakš? [3298][3315]Podprzestrzenne urzšdzenie namierzajšce. [3315][3333]Zajęlimy się statkiem,|którym przyleciałe. [3333][3380]Tak, ale może być jeszcze jeden|przyczepiony do kadłuba. [3393][3409]Skšd ten pomysł? [3411][3448]Przez jaki czas byłem w neuronowym kontakcie|z jednym z kosmitów. [3452][3494]Od tego czasu miewam...|przebłyski. [3497][3516]- Widzę obrazy.|- Jakie? [3553][3573]- Nie wiesz?|- Nie. [3575][3618]Ale wiem, że namierzali statek|na długo przed naszym przybyciem. [3624][3658]Dla nich Przeznaczenie|jest niczym obsesja. [3691][3724]Przez kilka godzin nie będziemy|wchodzić w nadwietlnš. [3726][3751]To idealny moment,|by się temu przyjrzeć. [3909][3917]Leci Kino. [3956][3994]Panie Brody, proszę przywrócić|wytrzymałoć na rozcišganie osłon. [3995][4004]Zrozumiałem. [4255][4291]To wielki statek.|Może nam to zajšć trochę czasu. [4291][4325]- Masz co lepszego do roboty?|- Informuj mnie na bieżšco. [4497][4521]- Możemy zamienić słówko?|- Dobrze. [4536][4547]Ale nie tutaj. [4638][4670]Nie wiem, co zaszło między panem|a Rushem na tamtej planecie. [4673][4697]- Może nie chcę wiedzieć.|- Wydu to z siebie, sierżancie. [4697][4734]Nie odkrylimy, kto podrzucił broń|do pańskiej kwatery. [4734][4742]Nie. [4758][4781]- Były pewne przypuszczenia...|- Nie wštpię. [4788][4826]Jeli o mnie chodzi,|lepiej nam było bez niego. [4838][4871]Chcę, żeby pan wiedział,|że cokolwiek się stanie... [4871][4890]/Pułkowniku Young, zgło się. [4904][4911]Mów. [4911][4921]Znalelimy. [4997][5017]Jest na spodzie statku. [5023][5050]Wprowadziłem trasę Kina|do systemu sterowania promu. [5050][5076]To powinno zaprowadzić was|na miejsce. [5160][5191]- Ruszamy lada chwila, poruczniku.|- Tak jest. [5261][5273]/Dobra, panowie, [5278][5304]statek wejdzie w nadwietlnš|za nieco ponad godzinę. [5310][5321]To mnóstwo czasu. [5578][5592]Co to za miejsce? [5598][5650]O ile mi wiadomo, to jakie|laboratorium badawcze Pradawnych. [5658][5677]Niezupełnie idealne do naszych celów, [5677][5707]ale poziom zdolnoci przyłšczeniowej|do głównych systemów statku [5707][5720]powinien wystarczyć. [5744][5783]- Musimy robić to teraz?|- Lepszej okazji nie będziemy mieli. [5798][5821]Powinna rozstawić swoich ludzi. [6054][6083]- Eli...|- Co tu robisz? [6094][6112]Chcę zobaczyć statek obcych. [6119][6142]Wiesz, że umieszczono go tam,|żeby nas namierzyć. [6142][6165]Wiem, ale i tak chcę go zobaczyć. [6175][6185]Chod. [6227][6237]Oto i on. [6262][6279]Od jak dawna tam jest? [6284][6302]Według Rusha był tu|przed naszym przybyciem, [6302][6328]jednak nie jest do końca jasne,|skšd o tym wie. [6328][6336]Wie... [6432][6477]Broń gotowa.|Cel namierzony. [6486][6499]Odpalam. [6681][6693]Już po wszystkim. [6706][6727]Już do nas nie dotrš. [6772][6782]/Brody... [6799][6810]/Gdzie jeste? [6833][6844]Przy kulturach wodnych. [6847][6865]/Zostań tam.|/Zaczyna się. [6886][6896]Teraz? [6906][6920]/Sam się na to zgodziłe. [6920][6933]Wiem, tylko... [6946][6956]Zaczekaj. [6985][7000]Nie spodziewałem się tu ciebie. [7010][7038]Chciałam tylko sprawdzić|niektóre leki. [7038][7049]No tak, jasne. [7057][7065]/Brody! [7067][7080]Tak, tak... [7088][7118]Spotkamy się za pół godziny.|Pa. [7157][7204]To tylko... Volker i ten jego|klub brydżowy. [7241][7251]W porzšdku. [7466][7482]Procedura dokowania. [7627][7657]Klamry dokujšce|nie reagujš. [7657][7666]Zresetujmy je. [7715][7728]Nadal nic. [7749][7781]Eli, mamy problem.|Klamry się nie włšczajš. [7785][7804]Co?|Niemożliwe. [7804][7812]Czekajcie. [8084][8095]Co, u licha? [8147][8159]Zostałem zablokowany. [8190][8208]Jak to? [8218][8245]/Kto przeniósł kontrolę|do innej stacji. [8249][8261]Nic tu nie mam. [8263][8293]Drzwi też się nie otworzš. [8301][8318]Wchodzimy w nadwietlnš|za osiem minut. [8318][8339]/Co będzie,|/jeli statek nie zadokuje? [8353][8370]Osłony nie obejmš promu. [8376][8399]- I co dalej?|/- Nie mam pewnoci. [8399][8420]- Ale na pewno nic dobrego.|/- Eli... [8432][8457]Prom nie wejdzie w nadwietlnš|z resztš statku. [8458][8467]Co to oznacza? [8467][8507]Nie mam pewnoci, ale sšdzę,|że prom wyparuje. [8544][8555]Siedem minut. [8590][8611]Eli, przemylmy to. [8612][8642]Mówiłe, że kto przeniósł kontrolę? [8642][8657]Na to wyglšda. [8657][8679]/Możesz co na to poradzić? [8693][8705]/Spokojnie. [8708][8717]Nie spiesz się. [8726][8737]Pięć minut. [8810][8831]Stawiam dolca. [8837][8866]Rush, mówi Young.|Odbiór. [8934][8961]/- Greer, tu pułkownik Young.|- Słucham. [8961][8989]We oddział i znajd Rusha. [8989][8997]/Tak jest. [9026][9037]Cztery minuty. [9053][9069]Natychmiast przestań. [9069][9101]- Chloe, już o tym mówilimy...|- Klamry dokujšce nie działajš. [9104][9120]- Co?|- Musisz przestać. [9125][9145]- Nie mogę.|- Oni zginš. [9145][9172]- Nie mogę przerwać w trakcie.|- Oni zginš! [9172][9180]Cholera! [9259][9277]Eli, tu Rush.|Zgło się. [9298][9303]Mów. [9303][9315]/Słuchaj uważnie. [9315][9373]/Jestem w trakcie przenoszenia dostępu|/ze sterowni. [9376][9397]/Nie możesz tego zatrzymać. [9397][9423]Możesz jedynie to spowolnić. [9429][9470]/Pozwól mi dokończyć transfer,|/a wtedy ja zamknę klamry ręcznie. [9474][9494]Nie słuchaj go, Eli.|/Kontynuuj. [9498][9523]Eli, w tej chwili|jestemy na ziemi niczyjej. [9524][9539]Żaden z nas nie ma kontroli. [9543][9567]/Pozwól mi dokończyć,|/zanim skoczymy w nadwietlnš. [9567][9588]Nie rób tego, Eli.|To rozkaz. [9589][9603]Dwie minuty. [9648][9655]Co jest? [9655][9674]Prom nie może zadokować,|a my za chwilę skaczemy w nadwietlnš. [9674][9699]Nie wiedziałem, że transfer|spowoduje co takiego. [9741][9758]- Wyłšcz to.|- Jeszcze nie mam wszystkiego. [9758][9780]Jeli przestanę,|Eli mnie odetnie, [9780][9802]a nasza pozycja będzie zagrożona. [9854][9869]- Pułkowniku?|/- Odmawiam. [9869][9897]Nie pozwól mu przejšć|/choćby jednego systemu. [9897][9908]I tak to robi. [9908][9926]Transfer prawie zakończony. [9936][9952]Wiem, dlaczego to robisz. [9954][9983]Wiem też, że zgodziłe się,|że nikt nie ucierpi. [9989][10011]Wszyscy się od nas odwrócš. [10014][10027]Wyłšcz to! [10173][10191]Mam! [10289][10298]Chodmy. [10321][10334]Dobra robota, Eli. [10409][10427]Jak sprawy stojš? [10431][10462]- Jak dużo mamy kontroli?|- Zaraz się dowiemy. [10579][10592]Co jest, do diabła? [10601][10611]Chodcie! [10756][10767]Eli? [10774][10802]To Rush.|/Odcina korytarze na całym statku. [10846][10871]Brody, dlaczego masz wyłšczone radio? [10956][10971]Jaki problem? [11006][11016]Przykro mi... [11038][11059]Miało cię tu nie być. [11069][11105]Co jest?|Co się dzieje? [11140][11166]- Zejd mi z drogi.|- Odłóż broń. [11166][11196]- Nie będę prosił ponownie.|- Spokojnie. [11206][11221]Co robisz? [11225][11240]Co jest na rzeczy. [11240][11258]Jestemy odcięci od reszty statku. [11258][11288]Próbowałem zameldować si...
netcat