206 - Men without Women.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{1}25
{338}{437}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{438}{465}Ty tam!
{474}{507}Niewidomy, poorany zmarszczkami człowieku.
{515}{604}Przybyłem z odległego miasta,|aby znaleźć wspaniałego czarownika.
{629}{659}Jestem tym, którego szukasz.
{668}{725}Ty?|Ty jesteś nikim,
{733}{832}Tylko starym mężczyzną w łachmanach,|grającym w hulahop z wiatrem.
{857}{883}Mam ci udowodnić?
{889}{915}Jasne.
{950}{976}Wybierz kartę.
{1019}{1050}Nic mi nie mów.
{1061}{1094}Włóż ją spowrotem do talii.
{1198}{1226}Czy to jest ta karta?
{1245}{1290}Nie, ale byłeś cholernie blisko.
{1294}{1334}Jesteś człowiekiem, którego szukam.
{1350}{1407}Proszę usiądź. Opowiedz swoją historię.
{1422}{1450}Jest pewna kobieta.
{1476}{1516}Zawsze chodzi o kobietę.
{1526}{1621}Jej słodki głos|budzi potężnego tygrysa w moim rozporku.
{1629}{1684}Na razie jest zbyt dumna|i mnie nie chce.
{1700}{1764}Ma na imię Jane albo Jan,|lub jakoś podobnie.
{1780}{1824}Nawamiałeś ją aby poszła z tobą do łóżka?
{1830}{1889}Jasne. Tysiąc razy.
{1926}{1970}Weź tę miks...
{1981}{2008}miksturę,
{2012}{2047}I wlej do jej drinka.
{2057}{2122}W jednej chwili będzie twoja.
{2165}{2224}Dziękuję.|Dobrze tego użyję.
{2287}{2314}A to za co?
{2321}{2353}Przepraszam, to był wypadek.
{2360}{2402}Czemu to zrobiłeś?!
{2406}{2442}Jak już powiedziałem, to był wypadek.
{2446}{2507}- To jest pełne monet!|- Dobra! Już raz przeprosiłem.
{2514}{2561}To była twoja najgłupsza rzecz!
{2566}{2608}Powinieneś to złapać, idioto.
{2612}{2683}- To była głupia rzecz!|- Nie mam czasu na takie głupoty.
{3592}{3641}- Który to jest poziom?|- Zamknij się!
{3994}{4052}- O mój Boże!|- Woo!
{4056}{4091}- To było idealne!|- Rządzę!
{4096}{4154}Nie opuściłam żadnej nuty.| Marnuję swoje życie.
{4163}{4194}Marnuję swoje życie.
{4201}{4226}Jak?
{4230}{4280}Czemu jestem w tym taka dobra?
{4284}{4328}Czy mogę umieścić takie coś w moim CV?
{4341}{4423}- Czy nie można robić czegoś dla zabawy?|- O nie, odłóż to, proszę.
{4426}{4491}Ale za chwilę będę miał dużego giga.|- Odłóż to.
{4510}{4559}- Dobrze, Yoko.|- O Boże.
{4604}{4653}Masz na sobie te same ubranie|co wczoraj?
{4673}{4747}Ja, spotkałem damę|wczoraj w pubie.
{4754}{4780}Tak?
{4784}{4865}O tak,|to był całkiem niezapomniany wieczór.
{4879}{4909}Dobrze dla ciebie.
{4975}{5005}Stephanie, cześć.
{5041}{5082}Oh, Boże. Dobrze, OK, tak.
{5115}{5162}Wyślę go tam...|Będę za chwilę. Pa.
{5168}{5193}Znów Douglas?
{5203}{5309}Tak. Ciągle woła mnie na górę|pod byle pretekstem.
{5320}{5377}Jednego dnia|chciał pokazać mi martwą muchę.
{5555}{5581}Mucha!
{5648}{5705}Tak, zaczyna to być|trochę niedorzeczne.
{5805}{5853}Poczekaj zanim ci powiem|co się stało wczorajszej nocy.
{5858}{5912}Poczekaj aż ci powiem|co mi się właśnie wydarzyło.
{5918}{5966}Kupiłem tą babeczkę|z bufetu,
{5973}{6042}I możesz mi mówić Jolly Rogered,|jeśli nie ma w niej hiperozydów.
{6077}{6174}Kiur. Erb.|Zwariuję, to selen.
{6195}{6284}To zdecydowanie hiperozydy i nie są one|umieszczone w składzie surowcowym.
{6414}{6447}To była wspaniała opowiastka.
{6494}{6545}Pamiętasz tę kobietę|z zeszłej nocy?
{6551}{6602}Wyglądała ślicznie, nie?
{6609}{6635}Była rozkoszna.
{6643}{6679}Tak. Wyszliśmy na zewnątrz,
{6683}{6773}A była tam grupa włóczęgów,|z których dwóch znała z imienia.
{6781}{6823}Zaczęła na nich krzyczeć,
{6851}{6958}"Jesteście mi winni pieniądze!" Myślała,|że włóczędzy są jej winni pieniądze.
{6979}{7025}Potem wszystko się zaczęło.
{7033}{7098}Biegłem aby ujść z życiem.|To był straszny wieczór, Moss,
{7104}{7169}Straszny wieczór|i ta kobieta też jest straszna.
{7215}{7261}Racja... Ale przespałeś się z nią?
{7582}{7624}Miałem nadzieję, że przyjdziesz.
{7647}{7681}Chciałeś, abym przyszła tutaj na górę.
{7725}{7797}Co oznacza,|że miałem nadzieję, że przyjdziesz.
{7828}{7878}W każdym razie jestem szczęśliwy,|że sobie to wyjaśniliśmy.
{7885}{7934}Mam masę ważnych|dokumentów do przejrzenia,
{7938}{7972}Więc jeśli mogłabyś...
{8042}{8068}Co, wyjść?
{8083}{8112}Tak, proszę.
{8189}{8219}Lubię Cię, Jen.
{8237}{8271}Nie zadajesz pytań.
{8292}{8358}Wielu ludzi byłoby zmieszanych tym,|czemu ich poprosiłem na górę,
{8363}{8406}Aby za chwilę kazać im wyjść. Ale nie ty.
{8430}{8521}Ludzie muszą mieć dużo charakteru|aby się w ten sposób zachować.
{8554}{8615}Masz odwagę i jaja.
{8654}{8690}A ja lubię to w kobietach.
{8744}{8770}Dziękuję.
{8773}{8815}Zatem chciałbym,|abyś była moim O.A. (osobisty asystent)
{8845}{8898}- Naprawdę?|- Tak. Stephanie odchodzi.
{8905}{8953}Zdecydowanie?|Nie, Stephanie.
{8979}{9017}Usiądź na mojej dużej ręce.
{9078}{9131}Dostaniesz dużą podwyżkę|z szansą
{9139}{9221}Na wspaniałe możliwości.|Zwariowałabyś, gdybyś przegapiła tą szansę. Seks.
{9285}{9313}- Co?|- Co?
{9329}{9361}Czy przed chwilą powiedziałeś seks?
{9379}{9443}Nie sądzę. Daj spokój, Jen!
{9451}{9488}Potrzebuję ciebie do pracy,
{9493}{9557}A nie żeby myśleć|cały czas o seksownym seksie.
{9575}{9662}To prawda, byłem oskarżony |o molestowanie seksualne
{9667}{9707}Wobec moich żeńskich pracowników.
{9716}{9752}Tak, trwa postępowanie sądowe.
{9755}{9788}Taa, ale doszło do ugody.
{9800}{9854}To byłem stary ja.|Teraz jestem nowy ja.
{9867}{9906}I chciałym, abyś była częścią tego.
{9913}{9956}Częścią mnie. Seks...
{10256}{10300}Moss, Muszę ci coś powiedzieć.
{10305}{10346}O mój Boże!
{10383}{10433}- Poczekaj, niech najpierw ci powiem.|- Przepraszam.
{10452}{10487}Gdzie jest Roy? Powinien być tutaj.
{10501}{10530}Zanim zaczniesz,
{10534}{10605}Muszę ci powiedzieć, że|mam problem z przetwarzaniem dużych nowinek.
{10617}{10696}Douglas prosił mnie abym została jego O.A.
{10708}{10747}O mój Boże!
{10776}{10807}Jego O.A.
{10818}{10883}O... mój... Boże!
{10924}{10973}To jest coś i jeszcze połowa.
{11001}{11045}Jego O.A.|Jak?
{11124}{11180}Jego... Zamknij się! Jego O.A!
{11197}{11236}To oznacza Osobisty Asystent.
{11243}{11271}Dziękuję.
{11312}{11377}Dobrze. OK.|Jak to formalnie wygląda?
{11383}{11462}Odbieranie jego maili,|chodzenie do supermarketu za niego,
{11466}{11493}Odbieranie jego prania.
{11498}{11577}Muszę ci powiedzieć, Moss,|to wielki krok naprzód.
{11594}{11648}A jak chcesz to pogodzić|z pracą tutaj?
{11652}{11731}W tym problem.|Chce abym opuściła ten dział.
{11740}{11784}Chyba nie chcesz tego zrobić, nie?
{11790}{11827}Cóż, tam dostanę ogromną podwyżkę.
{11834}{11869}Uff. Zatem nie?
{11883}{11921}Nie, Prawdopodobnie tak.
{11928}{11962}Ale co z podwyżką?
{11968}{12005}- Dostanę ją jeśli tam pójdę.|- Racja.
{12009}{12059}On nie płaci mi więcej za pracę tutaj.
{12122}{12164}Oczywiście, że nie. To byłoby niedorzeczne.
{12180}{12229}Zatem, czy dostanę podwyżkę?
{12249}{12291}Czemu masz dostać podwyżkę?
{12301}{12346}OK, zacznijmy od początku.
{12368}{12450}Douglas chce, abym był twoim O.A?
{12455}{12483}Nie!
{12488}{12573}- To dlaczego mam dostać podwyżkę?|- Chwila, czemu on dostaje podwyżkę?
{12577}{12618}Jen chce, abym był jej O.A.
{12622}{12707}Skąd to wytrzasnąłeś?|To Douglas potrzebuje O.A.
{12713}{12764}Nie chcę być O.A. Douglasa
{12769}{12815}On nawet nie jest wykwalifikowany, Jen.
{12829}{12906}Czy ty właściwie masz odpowiednie kompetencje,|aby zaoferować mi podwyżkę?
{12911}{12946}Ale nie chcę abyś był moim O.A.
{12952}{13021}To Douglas chce, abym była|jego O.A. To wszystko.
{13029}{13058}O to w tym wszystkim chodzi.
{13062}{13115}Ty nie masz z tym nic wspólnego,|nie jesteś w to zamieszany.
{13145}{13179}Kto to jest Douglas?
{13216}{13265}Zatem Douglas chce, abyś była jego O.A?
{13269}{13310}- Tak.|- Przyjmiesz tą ofertę?
{13328}{13380}Jeszcze nie wiem, to jest okazja,|wiesz?
{13406}{13446}Tak. Powinnaś przyjąć tą pracę.
{13489}{13544}Mam na myśli, że nie chcesz|być uziemiona tu na dole
{13548}{13595}Do końca twojego życia,|grając w  Gitarowego Bohatera.
{13599}{13678}Dokładnie. Dokładnie.|Tak, myślę, że powiem "tak".
{13681}{13722}Powinnam to zrobić.
{13746}{13806}A wy panowie pewnie będziecie zadowoleni|wiedząc, że macie plecy w mojej osobie.
{13897}{13940}Wow, zamierzacie kogoś tutaj znaleźć.
{13945}{13990}Nie, żartuję. Oczywiście, że nie.
{14086}{14119}Oh, na m... OK.
{14161}{14220}OK, czy możesz przestać krzyczeć na mnie?
{14237}{14308}OK, przestań na mnie krzyczeć.|Mówiłem ci, abyś nie dzwoniła do mnie do pracy.
{14321}{14375}Jak możesz być znów pijana?|Nie ma jeszcze południa.
{14394}{14468}Kto tam jest?|Taa, taa. Tutaj jego żona.
{14472}{14514}Proszę nie dzwonić tutaj ponownie.
{14580}{14631}Tak. Jak sobie|beze mnie poradzicie?
{14749}{14825}Pamiętasz tą listę rzeczy, których|nie powinniśmy robić, kiedy jest tutaj Jen?
{14858}{14908}Myślę, że nadszedł czas na jej wydrukowanie.
{15159}{15202}O, nie wierzę.
{15218}{15262}O, Boże.
{15308}{15351}O, psia krew!
{15413}{15442}To jest niesamowite!
{15498}{15533}Przybyłam!
{15564}{15605}Witam na 30 piętrze, Jen.
{15620}{15650}Chodź ze mną.
{15671}{15714}Chcę ci coś pokazać.
{15902}{15929}Teraz są dwie!
{15935}{15967}Tak.
{15997}{16038}Chcesz, abym się ich pozbyła?
{16073}{16130}Jesteś tutaj dziesięć minut,|a już zarabiasz na siebie.
{18079}{18150}Więc, Terry ma czas na|squasha we wtorek.
{18154}{18194}Lucinda powiedziała, że nie może czekać.
{18204}{18299}A Chessington World of Adventures|mówią, że jest im bardzo przykro, ale...
{18314}{18348}nie dostaniesz spowrotem pozwolenia.
{18390}{18416}Wszystko jedno.
{18478}{18555}Jak długo już dla mnie pracujesz,|Jen? Trzy, cztery miesiące, nie?
{18578}{18617}Właściwie to nie, jestem tutaj dopiero od dzisiaj.
{18641}{18686}Masz rację.|Byliśmy na joggingu,
{18692}{18724}Oprawiłem wiewiórkę,
{18735}{18766}To zdarzenie z ręką.
{18792}{18823}Wydawało się, że jesteś tu dłużej.
{18844}{18913}Czuję jakby się tworzył| między n...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin