{1}{1}23.976 {34}{98}Witajcie! Przyszedłem, żeby pokazać państwu magicznš sztuczkę! {103}{162}Co jest prawdš a co magiš? {165}{249}Wszyscy chcielibymy to wiedzieć.|Jestem tu po to, żeby pokazać co, {251}{304}co wprawi państwa w zdumienie! {306}{374}Jak wszyscy mogš zobaczyć,|nie chowam niczego w rękawach. {374}{434}A to jest...|zwyczajny, stary kapelusz. {438}{515}Uderzę teraz w niego 3 razy {517}{608}i wypowiem magiczne zaklęcie.|A teraz... {678}{740}Mamo, nic z tego nie będzie!|To się rwie! {742}{783}Wszystko w porzšdku,|to tylko mała dziurka. {785}{814}Pospiesz się, mamo! {816}{851}Czym się tak bardzo przejmujecie? {853}{896}Sally nas wymieje. {898}{936}Sally Ayerson? {939}{989}Powiedziała, że mama kupiła|jej sukienkę w Bloomingdales. {992}{1033}Nasze musiała uszyć sama. {1039}{1085}Będziemy głupio wyglšdały! {1108}{1172}Pamiętacie dziewczynki,|kogo słuchałymy wczoraj? {1174}{1211}Ta pani, która piewała o szacunku? {1213}{1231}Retha? {1235}{1270}Aretha. Włanie. {1272}{1324}Mylicie, że miała dużo pieniędzy,|kiedy dorastała w Detroit? {1325}{1353}Co to Detroit? {1356}{1437}To takie miasto.|Teraz jest najlepszš piosenkarkš. {1477}{1595}Jeżeli Sally znowu będzie dla was złoliwa,|założę blokadę na nowy kabriolet jej ojca. {1624}{1657}Wiecie, co to oznacza? {1685}{1704}Dobrze. {2777}{2872}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2873}{2980}2x08 - The Mistake|Pomyłka {3628}{3683}SZEĆ MIESIĘCY PÓNIEJ {3728}{3805}Rozmawiała już z Chasem i Housem?|Majš przesłuchanie przed komisjš dyscyplinarnš. {3807}{3849}Przypadek McGinley.|Mamy jeszcze ze dwa tygodnie. {3851}{3922}To jutro.|Katastrofalna pomyłka w organizerze,|nie chcesz o tym słuchać. {3922}{3962}Powinna przygotować chłopców,|żeby dobrze wypadli, {3963}{4015}i udziel im wszystkich porad prawnych. {4017}{4070}- Możesz poprosić kogo innego?|- Proszę ciebie. {4095}{4161}Popracuję z Chase'm.|House powinien mieć oddzielnego adwokata. {4163}{4202}Przestań szukać dziury w całym. {4204}{4325}Przez ostatni miesišc House tršbił,|że nie umiesz z nim współpracować,|bo omdlewasz z miłoci. {4329}{4402}To, co obecnie do niego czuję|w najmniejszym stopnu nie przypomina miłoci. {4404}{4478}Jeżeli nie umiesz z nim pracować,|w sumie oznacza to to samo. {4480}{4578}Pokłócilimy się. Czuję się niezręcznie.|Dlaczego nie wemiesz innego prawnika? {4580}{4650}Bo w ubiegłym roku 40% spraw sšdowych dotyczyło House'a. {4654}{4729}Jeżeli nie możesz pracować z nim,|nie możesz też pracować tutaj. {4741}{4786}Zbyt ostro reaguje. {4797}{4874}Wkradłe się do gabinetu jej psychiatry|i czytałe jej prywatne dokumenty. {4876}{4926}Kiedy Nixon zrobił co takiego,|postawiono go w stan oskarżenia. {4928}{5018}Więc chcesz mi powiedzieć,|że również nie wolno mi|uprawiać seksu oralnego w szpitalu? {5023}{5089}- Tak!|- I jeszcze raz tak. {5091}{5184}To, co przeczytałem w tych papierach|pozwoliło mi lepiej jš zrozumieć. {5189}{5247}Złe było tylko to,|że dałem się przyłapać. {5287}{5323}Gdzie jest Chase? {5334}{5418}Jest zbyt zajęty, żeby z tobš pogadać,|aż do końca pracy. {5421}{5461}Za to ja mam parę minut. {5470}{5508}Nie krępuj się i powiedz co w rodzaju: {5513}{5564}"Co zrobimy z tak pięknie rozpoczętym dniem?" {5573}{5633}Albo możesz po prostu zdenerwować się.|Też odniesie skutek. {5635}{5673}Zawsze denerwuje się zanim wpada w furię. {5677}{5749}Dokument o tym, że stawisz się jutro|na przesłuchanie przed komisjš dyscyplinarnš. {5751}{5802}Dokument o tym, że zapoznałam cię z twoimi uprawnieniami. {5804}{5878}Powinienem wiedzieć o jakich uprawnieniach? {5880}{5926}Nie. {5928}{5958}wietnie. {5968}{6029}A ty mylałe, że to będzie trudne. {6054}{6086}Nie powiniene tego podpisywać. {6088}{6188}Odroczenie prawie zawsze jest korzystne.|Emocje opadajš, wspomnienia zacierajš się. {6194}{6269}- Oni mnie wzywajš, prawda?|- Tak, ale... {6271}{6306}Więc stawmy temu czoła. {6308}{6367}- Oceniałe kiedy profesjonalizm kolegi z pracy?|- Nie. {6382}{6403}Dobrze. {6410}{6470}Błędnie pozwano niewłaciwš osobę,|winni sš twoi przełożeni. {6472}{6540}To może cię kosztować trochę gotówki,|stracisz niektóre przywileje, {6545}{6597}może też oznaczać koniec kariery. {6605}{6648}Mogę im tylko powiedzieć, co się zdarzyło. {6650}{6746}Istnieje rzeczywisty przebieg wydarzeń|i tego komisja nie zamierza ustalać. {6748}{6799}Jedyne, co chcš wiedzieć,|to czy było tak, jak to sobie wyobrażajš, {6801}{6885}a to trochę zależy od tego, co im powiesz,|a trochę więcej od tego... {6902}{6957}...jak im powiesz. {6961}{6993}11 maja. {7012}{7077}- Pacjentka przyszła do przychodni...|- Jak się nazywała? {7081}{7127}- To jest w dokumentach.|- Znasz personalia? {7139}{7173}To je wymień. {7197}{7298}Kayla zgłosiła się do przychodni|z bólem stawów i żołšdka. {7303}{7373}Wezwalimy dr Foremana na konsultację neurologicznš. {7375}{7410}{Y:i}O co w tym chodzi? {7412}{7462}{Y:i}Sprawdzam czy mózg pańskiej siostry pracuje prawidłowo. {7464}{7525}{Y:i}Ona skarży się na nogi i na żołšdek. {7528}{7603}{Y:i}Czekalimy 6 godzin po to,|żeby mogła podotykać palcem nosa? {7607}{7656}{Y:i}Wczoraj w nocy powinna była zgłosić się na ostry dyżur. {7658}{7735}{Y:i}Tak? A przyjdzie pan popilnować jej dzieci? {7744}{7812}Pacjentka ma w rodzinie głupków, rozumiem. {7812}{7848}Możemy powrócić do zagadnień medycznych? {7875}{7904}{Y:i}Co nie tak? {7907}{7945}Miała zapalenie błony naczyniowej oka. {7947}{7970}Co to oznacza? {7972}{8044}Tęczówka.|Miała w niej stan zapalny. {8045}{8068}Co to oznacza? {8071}{8115}W najgorszym razie lepotę. {8126}{8165}Ale tu nie było tak le. {8180}{8230}To było na tyle dziwne,|że zainteresowało Housa. {8232}{8308}{Y:i}Młoda kobieta, z bólem stawów.|Możliwe, że to rzeżšczka. {8310}{8368}{Y:i}To prawdopodobnie jaka choroba stawów.|Może co reumatoidalnego. {8370}{8419}{Y:i}Zwykle atakuje małe stawy,|jš bolš kolana. {8421}{8463}{Y:i}Choroba Takayasu. {8496}{8575}{Y:i}Zróbcie jej OB krwi i serologię. {8583}{8619}{Y:i}Zabezpieczenie przed dziećmi. {8621}{8675}{Y:i}Ile dzieci szprycuje się Vicodinš? {8677}{8693}{Y:i}Daj mi. {8695}{8714}{Y:i}Jasne. {8716}{8757}{Y:i}Żeby mi nie oddał. {8765}{8789}{Y:i}Chase. {8793}{8834}Nie wspominaj o Vicodinie {8852}{8921}{Y:i}Możliwe, że nie chodzi tylko o tętnice,|możliwe, że o wszystkie naczynia krwionone. {8923}{8991}{Y:i}Zapalenie naczyń połšczone z bólem żołšdka...|...to... choroba Bichette'a. {8993}{9027}{Y:i}Nie, powinna mieć obolałš jamę ustnš. {9029}{9061}{Y:i}Albo genitalia. {9071}{9107}{Y:i}Id sprawdzić. {9140}{9217}Wydawało mi się, że była pacjentkš Foremana,|dlaczego ty jš badałe? {9239}{9275}{Y:i}Powinna mieć obolałš jamę ustnš. {9277}{9344}{Y:i}Albo genitalia. Id sprawdzić. {9478}{9600}{Y:i}Foreman...|Chase wykona badanie. {9634}{9670}{Y:i}Czy to boli? {9692}{9735}{Y:i}Bardzo? {9755}{9828}{Y:i}Będzie łatwiej, jeżeli będzie pani ze mnš rozmawiała. {9857}{9889}{Y:i}Przepraszam. {9911}{10012}{Y:i}Ja naprawdę nie znoszę szpitali. {10013}{10077}{Y:i}Kiedy miałem 12 lat,|miałem wycinane migdałki. {10079}{10150}{Y:i}Nie chodziłem do szkoły,| jadłem dużo lodów i postanowiłem zostać lekarzem. {10152}{10239}{Y:i}Moja mama... zmarła kiedy miałam 8 lat, więc... {10261}{10332}{Y:i}Przez kilka miesięcy leżałam w Princeton General. {10403}{10459}{Y:i}Zmarła na chorobę alkoholowš?|Pani mama? {10470}{10542}{Y:i}W całym domu poukrywane butelki?|Zmienne nastroje? Zgadza się? {10543}{10569}{Y:i}Był pan tam? {10571}{10681}{Y:i}Moja matka też. Kiedy odszedł ojciec,|zaczęła zaglšdać do butelki. {10683}{10734}{Y:i}Trwało to od kiedy skończyłem 12 lat aż do liceum. {10736}{10811}{Y:i}Teraz pan dobrze żyje z ojcem? {10826}{10853}{Y:i}Nie. {10866}{10934}Czy twój ojciec ma co wspólnego z tš historiš? {10945}{10980}Nie, tylko... {10983}{11056}Dobrze, rozumiem,|mielicie ze sobš co wspólnego,|i prawdopodobnie dlatego nie zostałe pozwany. {11058}{11135}Pacjenci nigdy nie pozywajš lekarzy, których lubiš.|Ale trzymajmy się sprawy, dobrze? {11137}{11223}Komisja nie lubi myleć, że jest manipulowana|kiedy jest istotnie manipulowana. {11230}{11276}Miała owrzodzenie. {11279}{11312}Potwierdzajšce chorobę Bichette'a? {11314}{11384}Zapisałem jej prednison, rodek zobojętniajšcy kwasy, {11386}{11472}wykonałem też test na ramieniu,|żeby go potwierdzić potrzeba 24 godzin. {11474}{11520}Powiedziałem jej, że może go odczytać każdy lekarz. {11522}{11553}Nie umówiłe jej na następnš wizytę? {11555}{11605}Nie. Sama przyszła. {11669}{11698}{Y:i}Doktorze Chase. {11709}{11734}{Y:i}Witam. {11748}{11804}{Y:i}Dobrze, popatrzmy. {11861}{11940}{Y:i}Dobrze, te małe krostki oznaczajš,|że test jest pozytywny. {11943}{12031}{Y:i}Proszę pójć do siostry Previn|i umówić wizytę z doktorem Brostonem, reumatologiem. {12033}{12105}{Y:i}Bichette'a łatwo się leczy.|Wyzdrowieje pani. {12107}{12170}{Y:i}Dobrze. Dziękuję. {12182}{12272}Rozmawiałe z kim przez telefon,|kiedy ona do ciebie przyszła. {12274}{12298}Tak włanie było. {12300}{12354}To nie była wizyta?|Nie prawdziwe badanie? {12356}{12396}Powiedziałem jej tylko co wyszło z testu. {12398}{12517}Niski standard opieki,|naprawdę nie mogłe się spodziewać,|że co poszło nie tak. {12519}{12589}Nawet nie weszlimy do gabinetu zabiegowego. {12686}{12720}Jako twój prawnik, {12729}{12787}nie mogę powstrzymać cię od kłamstw,|nawet nie będę mogła być z tobš, {12789}{12877}ale dopuszczę się zaniedbania|jeżeli nie przygotuję cię najlepiej, jak potrafię. {12908}{12984}Wypisałe jej receptę,|co oznacza, że badanie miało miejsce. {12986}{13031}Co zdarzyło się naprawdę? {13043}{13076}Rozmawiałem przez telefon. {13151}{13186}{Y:i}Doktorze Chase? {13205}{13228}{Y:i}Witam. {13237}{13260}{Y:i}Witam. {13271}{13334}{...
Ardzej16