House MD - 23 - Who's Your Daddy.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{227}{322}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{323}{371}Znam to.
{371}{431}Byłam w studiu, kiedy mój dziadek to nagrywał.
{586}{634}Myślałaś o mamie?
{634}{754}O mamie, o wszystkim, całym moim życiu.
{754}{802}Wszystko było kłamstwem.
{802}{850}Wcale cię nie znałam.
{850}{898}Nie wiedziałam, że jesteś moim ojcem.
{898}{994}Twoje życie będzie lepsze, Leono.
{994}{1066}Jesteś dobrym dzieckiem. Dałaś sobie radę.
{1066}{1162}Przetrwałaś ostatnie osiem miesięcy. Całkiem sama.
{1162}{1234}Nie jesteś swoim dziadkiem.
{1234}{1282}Ani mamą.
{1282}{1354}Nie popełnisz tych samych błędów, co oni.
{1354}{1497}Jestem dumny, że jestem twoim ojcem.
{1497}{1641}Cieszę się, że mam tę szansę.
{1641}{1713}Chcesz ciasteczko, kochanie?
{1713}{1809}Musimy stąd uciekać!
{1809}{1839}Leona!
{2169}{2199}Leona!
{2328}{2408}House, M.D.
{2408}{2488}2x23|Who's Your Daddy
{5427}{5522}Połączyłeś się z numerem, który został|odłączony i nie jest już w użyciu.
{5522}{5594}Jeśli przypadkiem słyszysz to nagranie,|daj spokój, rozłącz się.
{5594}{5690}Na trzy, jeden, dwa--
{5690}{5786}House, podnieś słuchawkę.|Wiem, że masz dziś wolne.
{5786}{5834}Na pewno masz mnóstwo ekscytujących planów,
{5834}{5882}ale mam dla ciebie sprawę.
{5882}{5962}Szesnastolatka z szokiem kardiogennym.
{6015}{6065}Ale nie ma zawału serca.
{6314}{6410}Jej serce wygląda normalnie|Ostry dyżur dokładnie je przebadał.
{6410}{6481}Nie ma śladu toksyn, żadnej infekcji we krwi.
{6481}{6553}Wszystko na pierwszej stronie.|Umiem czytać.
{6553}{6649}Ale wręczasz mi kartę osobiście,|więc musi być coś jeszcze.
{6649}{6697}Mam nadzieję, że to nic osobistego.
{6697}{6793}Facet, który przywiózł dziewczynę|twierdzi, że cię zna.
{6793}{6865}Myślałam, że poznałam wszystkich twoich przyjaciół.
{6865}{6937}Zastanawiałam się też czy mógłbyś|rzucić okiem na to.
{6937}{6985}Uh, jak będziesz miał czas, bez pośpiechu.
{6985}{7081}To tylko kilka historii leczenia|jedna z lekkim podejrzeniem raka.
{7081}{7129}Nie ma problemu.
{7129}{7169}G-man!
{7273}{7345}Myślałeś, że to zrobię, prawda?
{7345}{7369}My się znamy?
{7369}{7440}Daj spokój, to ja. Crandall.
{7440}{7488}Nic mi to nie mówi.
{7488}{7543}- Człowieku, nie wierzę, że...|- Chyba, że to Dylan Crandall.
{7543}{7608}Gość, który uwierzy we wszystko.
{7608}{7656}Widzisz, właśnie cię wkręciłem, że--
{7656}{7704}Nie zmieniłeś się.
{7704}{7752}Słyszałem o twojej nodze.
{7752}{7872}Tak, naciągnąłem sobie ścięgno,|grając w Twistera. Rozchodzę to.
{7872}{7920}Więc kim jest ta dziewczyna?
{7920}{7968}To wnuczka Jesse Bakera.
{7968}{8040}Zawsze mówiłeś, że oddałbyś prawą|rękę, żeby grać jak on.
{8040}{8112}Nie, mówiłem, że oddałbym moją|prawą za jego lewą.
{8112}{8160}Co ona tu robi z tobą?
{8160}{8245}Jej mama zginęła w huraganie Katrina.|Jej dom, wszystko.
{8304}{8352}A ja jestem jej ojcem.
{8424}{8543}Hm, tak, nawet wygląda jak ty.|Macie takie samo afro.
{8543}{8663}Napisałem książkę o Bakerze.|Spędzałem z nim czas. I jego córką.
{8663}{8711}Stąd się biorą dzieci.
{8711}{8759}Ja nie wiedziałem, ona też nie.
{8759}{8855}Jej matka kłamała przez 16 lat.
{8855}{8879}To niewiarygodne.
{8879}{8909}Tak.
{8915}{8975}Nie, serio. Ja w to nie wierzę.
{8975}{9050}Jej matka wściekła się na mnie za tę książkę.|Zmieszałem ją i jej ojca z błotem.
{9050}{9110}Nie odezwałaby się do mnie.|Oczywiste, że nie powiedziała Leonie, że--
{9110}{9170}Jesteś frajerem. Zawsze byłeś.
{9215}{9287}To znaczy, że jej nie pomożesz?
{9287}{9335}Czemu miałbym tego nie robić?
{9335}{9385}Nie mnie oszukuje.
{9526}{9598}Ostre zapalenie mięśnia sercowego?
{9598}{9646}Ostry dyżur zaprzeczył.|Powtórzcie testy.
{9646}{9694}Syndrom Wolff-Parkinson-White?
{9694}{9775}Ostry dyżur zaprzeczył.|Powtórzcie testy.|I przeczytajcie te cholerne karty.
{9775}{9799}Dopiero je nam dałeś.
{9799}{9847}- Delta na EKG--|- Wszystko zaprzeczyli.
{9847}{9895}Wszystko z jej sercem jest zdrowe.
{9895}{9919}Jest ofiarą huraganu.
{9919}{9991}Jest lepsza niż Crandall.|On jest ofiarą ofiary Katriny.
{9991}{10063}Nie wydaje mi się, żeby oczekiwała twojego współczucia.
{10063}{10135}Jej chodziło o to, że Nowy Orlean był|krajem trzeciego świata.
{10135}{10183}Toksyny, pleśń, ścieki na ulicach.
{10183}{10231}A jeśli jej serce jest jak mój motor?
{10231}{10327}Zazwyczaj jeździ beznadziejnie,|ale gdy idę z nim do mechanika, jeździ świetnie.
{10327}{10399}Arytmia? Może to jednorazowe?
{10399}{10470}Co mamy z nią zrobić,|trzymać w sali, monitorować serce
{10470}{10542}i czekać na kolejną arytmię?|To mogą być tygodnie, miesiące.
{10542}{10614}Spokojnie. Tak się składa, że będzie|miała kolejną w porze lunchu.
{10614}{10638}Jesteśmy przygotowani.
{10638}{10734}Nie możesz wywołać arytmii u kogoś,|kto prawie umarł na serce 48 godzin wcześniej.
{10734}{10758}Pewnie, że możesz.
{10758}{10830}To taka sztuczka, wtykasz jej te fajowe|małe kabelki... jakoś.
{10830}{10854}Ale nie powinieneś.
{10854}{10950}Oh, racja, bardziej etycznie byłoby pozwolić,|by to wydarzyło się w niekontrolowanych warunkach.
{10950}{11070}Cały sztab kardiologów je lunch przy|sąsiednim stoliku. To Jersey.
{11085}{11142}Jest niepełnoletnia. Potrzebuję zgody.
{11160}{11190}Porozmawiam z nim.
{11190}{11238}Oh, to świetny plan.
{11238}{11310}Daj mu formularz i powiedz,|że to niewłaściwe i niebezpieczne.
{11310}{11358}Poradzę sobie ze zwykłym formularzem zgody.
{11360}{11380}Okay.
{11385}{11444}Ja jestem Crandall.
{11444}{11464}Dr Cameron!
{11464}{11540}- House, z tego co mówisz facet zaufa--|- Jesteś w tej scenie?
{11540}{11588}Dalej.
{11588}{11684}Chcę porozmawiać na temat zabiegu,|który chcielibyśmy przeprowadzić na Leonie.
{11684}{11708}Chcielibyśmy?
{11708}{11756}To dla was zabawa?
{11756}{11804}On nie jest tobą.|Nie będzie się mnie czepiał--
{11804}{11828}Nie wychodź z roli.
{11828}{11900}Tak się boję. Przytul mnie.
{11900}{11948}Żeby dowiedzieć się który obwód nie działa,
{11948}{12020}musimy sprawdzić całą aktywność elektryczną jej serca.
{12020}{12116}Przysięgnij na biblię, że zrobiłabyś to samo,|gdyby to był twój dzieciak.
{12116}{12212}Żegnaj.
{12212}{12284}Żeby zbadać ścieżki elektryczne w jej sercu musimy
{12284}{12404}przesłać impuls elektryczny przez każdą z nich,|aż któraś zawiedzie.
{12404}{12427}To brzmi niebezpiecznie.
{12427}{12475}Jestem przygotowany na to ryzyko.
{12475}{12595}Jeśli ma problem z elektrycznością,|to czy więcej prądu nie rozsadzi jej całego układu?
{12595}{12691}No, patrz, ktoś tu oglądał|Billa Nye'a the Science Guy'a.
{12691}{12771}Test jest całkowicie bezpieczny.|Robimy to codziennie.
{12883}{12955}A ty mi uwierzyłeś.
{12955}{13003}Nie powinienem się zgadzać?
{13003}{13053}To cholernie niebezpieczne.
{13123}{13173}Po prostu to podpisz.
{13267}{13315}Nie płaczę. Poradzę sobie.
{13315}{13363}Więc wydmuchaj nos.
{13363}{13411}Potrzebuję próbkę DNA.
{13411}{13458}Nie zrobisz testu na ojcostwo.
{13458}{13530}Zostanie z tobą tak długo,|aż dorwie się do twojego konta,
{13530}{13602}numeru twojej kart kredytowej,|potem poszuka sobie nowego tatusia.
{13602}{13674}- Po tym co przeszła, jak możesz--|- Właśnie dlatego, bo przez to przeszła.
{13674}{13735}Bo zawsze się mieszasz w takie rzeczy.|Nie od dziś.
{13735}{13794}Bo wciąż żyje.
{13794}{13890}Wychowana przez narkomankę,|żyła na ulicy, to cię zmienia.
{13890}{13914}Złagodniałeś.
{13914}{13962}Bo jesteś idiotą.
{13962}{14058}Jeśli pozwolę ci zrobić ten test,|będzie to znaczyć, że jej nie ufam.
{14058}{14138}Nie, to znaczy, że ja jej nie ufam.
{14274}{14394}100, 99, 98...
{14394}{14418}Zasnęła.
{14418}{14498}Rytm serca w normie.|Wprowadź pierwszy cewnik.
{14561}{14585}Jestem w środku.
{14612}{14660}Rytm nadal w normie.
{14660}{14706}Jeszcze nic nie zrobiłem.
{14777}{14822}Wyślij pierwszy impuls.
{14873}{14933}Węzeł zatokowo-przedsionkowy jest normalny.
{14993}{15017}Dalej.
{15233}{15283}- Częstoskurcz nadkomorowy.|- Zatrzymaj prąd.
{15283}{15309}Ma halucynacje?
{15309}{15357}12.5 mm adenozyny dożylnie.
{15357}{15404}Tracimy ją. Ciśnienie krwi spada.
{15404}{15452}Foreman, czy ma halucynacje?
{15452}{15476}Nie, fale są normalne.
{15476}{15511}Ten węzeł nie jest zły.
{15520}{15568}To był zawał serca.
{15568}{15616}Reanimujcie ją, żebyśmy mogli znaleźć|prawdziwy problem.
{15616}{15661}Ładuję. Czysto.
{15736}{15771}Normalny rytm.
{15808}{15904}Chase, górę prawego przedsionka, proszę.
{15904}{15974}Jej serce jest słabe po poprzednim ataku.|Szanse na kolejny częstoskurcz--
{15974}{16064}Pozwalam ci zwalić wszystko na Foremana|na najbliższym procesie o zaniedbanie.
{16144}{16184}Wypuść impuls.
{16312}{16384}To tu. Ma halucynacje.
{16384}{16431}To blisko zatoki wieńcowej.
{16431}{16466}Zamrozić.
{16527}{16599}Zniszczony mięsień sercowy załatwiony.|Zamrażanie zakończone.
{16599}{16671}EEG wróciło do normy.|Nie ma halucynacji.
{16671}{16721}Wyzdrowieje do śniadania.
{16935}{16959}Ciekawe papiery.
{16959}{17055}Wybrałam tych dwóch na dawców spermy.
{17055}{17151}Chciałam twojej medycznej porady w sprawie genetyki.
{17151}{17199}To ofermy.
{17199}{17247}Uh, z medycznego punktu widzenia czy--
{17247}{17319}Dawca 1284 lubi taniec w cztery pary.
{17319}{17391}Nikt tego nie lubi.
{17391}{17486}613 próbował swych sił w medycynie.|Nazywa siebie "uzdrowicielem".
{17486}{17534}Kocha Mozarta.
{17534}{17606}Nie będę z nimi tańczyć,|szukam zdrowej spermy.
{17606}{17654}Ma czterech żyjących dziadków.
{17654}{17702}Kim są, co robią, to się nie liczy?
{17702}{17750}Skłaniam się ku 613.
{17750}{17798}Oh, super, idź na żydowski numerek.
{17798}{17870}1284 ma kuzyna zdiagnozowanego|pozytywnie na gen BRCA1.
{17870}{17942}Ale jego matka go nie miała,|czyli twoje dziecko nie ma szansy.
{17942}{18014}A co z Śród...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin