Dirty.Sexy.Money.S02E11.HDTV.XviD-2HD.txt

(36 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[64][102] Henry nalegał, bycie zobaczyły|je jako pierwsze.
[123][138] Mmm, niegrzeczne!
[153][162] Następna.
[186][209] Ten komplet z 'Galerii Wspaniałoci'.
[282][292] Ekscytujšca.
[294][300] Następna.
[316][334] Masz zamiar odrzucać każdš,|która mnie się podoba?
[342][378] Żadna kobieta nie kupi bielizny,|która podoba się jej matce.
[398][418] Przykro mi, Adrian,|ale nic mi się nie podoba.
[438][459] - Co z tobš?|- Nic!
[470][479] Wydaje mi się...
[488][518] Kiedy kupuję bieliznę,|po prostu muszę mieć o kim myleć.
[520][559] Przyznajmy sobie szczerze, że po czterech|nieudanych małżeństwach, czterech.
[561][593] I kolejnym, gdzie miałam zostać|sprzedana za akcje naszej firmy...
[595][625] To nie ma sensu, jeste tylko|chwilowo nieszczęliwa...
[627][643] Dlaczego miałaby nie być?
[646][691] Nie potrafię policzyć ile już razy|zawiodłam się na mężczyznach.
[707][734] Wiesz, co nigdy mnie nie zawodzi?
[736][755] Nigdy.
[758][789] Jeli to ma baterie,|to raczej nie wchodzi w grę.
[791][828] Mówię o tobie, skarbie.
[834][858] O tobie i reszcie moich|wspaniałych dzieci.
[860][898] Jestecie dla mnie wielkš radociš.
[916][946] Pewnego dnia zrozumiesz, co czuję.
[956][1024] {y:i}Dzieci! Dzieci!
[1078][1088] O, pan George.
[1090][1124] Zapomniałem wczoraj o pozwoleniu|dla Kiki na wycieczkę.
[1126][1150] Dzwoniła pana żona i powiedziała,|że Kiki nie przyjdzie dzi do szkoły.
[1152][1159] Co?
[1162][1171] Dzień dobry, panie George.
[1173][1188] - Czeć, Molly.|- Gdzie jest Kiki?
[1190][1212] Włanie staram się tego dowiedzieć.
[1214][1238] - Kiedy Lisa dzwoniła?|- Dzi rano.
[1240][1258] Mówiła, że wyjeżdżajš|na cały weekend.
[1264][1276] Czy co jest nie tak?
[1328][1358] Problem? Taki, że nie powiedziała|ani słowa, gdzie jš zabierasz!
[1360][1376] To nie było w ogóle spodziewane.
[1378][1390] Mój klient zadzwonił w ostatniej chwili,
[1392][1406] a to naprawdę piękny dom na plaży...
[1424][1444] Nie mam nic przeciwko twojej pracy
[1446][1463] dopóki nie porywasz naszej córki.
[1465][1488] Nie będę z tobš rozmawiała,|bredzisz jak szaleniec.
[1490][1502] {y:i}Zobaczymy się w poniedziałek.
[1504][1538] Poniedziałek? To mój weekend, Lisa.|Zawarlimy umowę!
[1542][1568] Lisa? Lisa!
[1592][1607] Czuję się jak w domu.
[1612][1632] Wiem, jestem tu dopiero jeden dzień,
[1634][1656] ale czuję, że to
[1658][1668] właciwe miejsce.
[1670][1688] {y:i}To naprawdę wspaniale, synu.
[1690][1712] {y:i}W jakiej sprawie dzwonisz, tato?
[1720][1734] Parę lat temu...
[1736][1773] Zablokowalimy projekt Simona|{y:i}Eldera, dotyczšcy biopaliw.
[1775][1819] Ale teraz jest twoim partnerem,|więc jego dochody, sš też twoimi.
[1821][1884] Tak, kluczowš postaciš w tej sprawie|jest prezes komitetu, Charles Wattley,
[1886][1916] Mylę, że powinien zostać|przekonany do zmiany zdania.
[1925][1949] To byłoby korzystne dla wszystkich.
[1951][1979] Porozmawiam z nim, ale to tyle.|Nie będę naciskał.
[1981][2017] Nie, nie, po prostu sprawd na czym stoimy.
[2019][2045] Oczywicie, ale nie mam|zamiaru działać nieetycznie.
[2047][2070] {y:i}- Zobaczę, co da się zrobić.|- Okej, na razie.
[2096][2116] - Wszystko w porzšdku?|- Tak.
[2120][2134] Słuchaj, muszę pożyczyć twój odrzutowiec.
[2136][2152] Lisa wywiozła Kiki ze stanu|Nowy Jork na weekend,
[2154][2170] bez mojego pozwolenia,|nawet zapytania mnie o zgodę.
[2178][2215] Wynajšłem agencję, by sprawdzili gdzie jest jej samochód,|i okazało się, że znajduje się niedaleko Marilyn Shore.
[2217][2236] - Chcesz lecieć, by odebrać Kiki.|- Tak.
[2238][2265] - Bierz samolot, leć.|- Okej, dzięki.
[2284][2310] Och, tak, tego nam było trzeba.
[2318][2342] Wspomnienia wróciły.
[2351][2364] Jak mylisz, ile uda ci się wytrzymać?
[2366][2392] - Cały poranek.|- Miałam na myli twojš udawanš amnezję.
[2394][2434] Tak długo, by przekonać Simona,|że naprawdę nic nie pamiętam
[2436][2455] i odzyskać twojego brata.
[2466][2492] Zbliżę się do niego, zdobędę jego zaufanie,
[2494][2520] dowiem się, gdzie jest dzieciak.
[2528][2558] Skarbie, nie jeste najlepszym|materiałem na szpiega.
[2560][2594] Nie wspominajšc o tym,|że Simon jest paranoicznym socjopatš.
[2602][2622] Wtedy, kiedy ma dobry dzień.
[2627][2642] Nigdy nie uda ci się do niego zbliżyć.
[2671][2694] Chyba, że będzie przekonany,|że to jego pomysł.
[2726][2748] Więc przekonajmy go o tym,|że to jego pomysł.
[2808][2828] - To szalone.|- Witam, panie George.
[2830][2856] Skoro jestemy tylko we dwóch,|nie możesz wyłšczyć radia,
[2858][2871] by było to mniej oficjalne?
[2873][2890] Nie jestemy tu sami, panie George.
[2892][2903] O czym ty mówisz?
[2905][2934] Działam w organizacji pozarzšdowej|i pomagam nielegalnym uchodcom.
[2936][2947] To się nie zdarzy.
[2949][2965] Lecę do Waszyngtonu, Brian.
[2968][2985] - Tak jak i ja.|- Po co?
[2993][3035] To tajemnica - mógłbym ci powiedzieć,|ale jeszcze zaczšłby do mnie mówić.
[3037][3057] - Tak, z pewnociš...|- Hej, Clark...
[3059][3075] odpalaj.
[3086][3130] Gdy tylko ostatni pasażer|wejdzie na pokład.
[3132][3169] - Kto jeszcze?|- Czeć, żeglarze. Czy kto płynie w moim kierunku?
[3171][3198] - Zależy, gdzie chcesz dopłynšć.|- Odpowied i tak brzmi 'nie'.
[3200][3247] Kawałek za Waszyngtonem, do jakby... butiku.|To bardzo ekskluzywne miejsce.
[3249][3277] - Co chcesz kupić, biżuterię?|- Nie, nie.
[3280][3308] Co w takim razie?
[3311][3327] Spermę.
[3340][3362] - Spermę?|- Tak, dobrze słyszysz.
[3367][3390] Zapinamy pasy, chłopcy.|Karen Darling...
[3392][3413] będzie miała dziecko.
[3430][3472] Dirty Sexy Money: Seks, kasa i kłopoty|S02E11: 'The Convertible: Kabriolet'
[3474][3511] Tłumaczenie i korekta: Kuba|{y:b}Zapraszam do oglšdania serialu 'Drop dead diva'.
[3513][3555] Mama podsunęła mi ten pomysł|i na poczštku byłam totalnie temu przeciwna.
[3560][3594] Ja i kupy, trzymanie tych wszystkich... rzeczy?
[3602][3626] Ale kiedy przeprowadziłam mały wywiad|na temat na temat nasienia i banków, to
[3628][3663] ...cóż mogę powiedzieć?|- Zrobiło ci się mokro?
[3665][3707] - Dokładnie!|- Urocza myl, Karen.
[3709][3730] Nie rób tego, nie powstrzymasz mnie.
[3732][3765] Przekonałe mnie, bym nie wychodziła za Simona,|nie powstrzymasz mnie przed urodzeniem Coco.
[3767][3783] - Coco?|- Coco?
[3785][3801] Tak będzie miało na imię.
[3803][3847] Wybiorę dawcę,|wszystko dokładnie sobie zaplanuję...
[3861][3876] Ludzie, wspierajcie mnie!
[3878][3935] Naprawdę chciałbym, Karen, ale sama pomyl.|Ty i dziecko?
[3937][3978] Jeste ostatniš osobš, która powinna|udzielać rad wychowawczych.
[3980][4003] - Daruj sobie, Brian.|- W momencie, w którym rozstałe się z Lisš,
[4005][4034] powiniene był oskarżyć jš o znęcanie się nad Kiki|i brak jej uczestnictwa w wychowaniu dziecka.
[4036][4046] - To prawda, ma rację.
[4048][4067] - To byłoby kłamstwem.|- I co z tego?
[4069][4100] Przynajmniej uniknšłby wykradania od swojej żony|swojego już wykradzionego dziecka.
[4102][4122] Jeli chodzi o dzieci,
[4124][4138] nie możesz grać czysto.
[4140][4182] - Dziękuję za poradę, ojcze.|- A ty po co jedziesz do Waszyngtonu?
[4208][4218] Cóż...
[4220][4248] Jeli już koniecznie musicie wiedzieć...
[4252][4301] Udzielam błogosławieństwa na kolacji|organizowanej przez Patricka.
[4314][4330] {y:i}Przepraszam, przyjaciele!
[4333][4350] Trochę nami pokołysze.
[4353][4375] Zachowajcie spokój,|usišdcie na swoich miejscach.
[4383][4412] Czekaj, a Tripp nie pojawi się|na kolacji Patricka? To nieco dziwne.
[4416][4463] Może w ten sposób Patty chce powiedzieć ojcu,|żeby zajšł się swoimi interesami.
[4474][4512] Okej, okej, okej. To nie wróży nic dobrego.|Brian?
[4514][4550] Wydaje mi się, że Bóg, ma na ciebie taki|sam wzglšd jak na nas, ale...
[4552][4579] ale na wypadek,|gdyby zależało mu na całokształcie,
[4581][4608] mógłby odmówić parę zdrowasiek?|- Nie!
[4610][4647] Nie, nie będę prosił Boga, by uchronił nas przed|niebezpiecznym wiatem, który sam stworzył.
[4649][4662] Jako przeżyjesz.
[4680][4710] Okej, powiem parę słów, ale skończ już panikować.
[4733][4745] {y:i}Nerwowy?
[4750][4763] Nie, wcale.
[4765][4786] Bo nie ma powodu, by być nerwowym.
[4788][4809] Wszystko idzie zgodnie z planem.
[4811][4833] To nie jest zarozumialstwo,|to po prostu...
[4837][4857] Hej, hej, hej!|Nie próbuj mnie zastraszyć.
[4859][4899] Czy dałem ci kiedy powód, by wštpił|w mojš lojalnoć? Kiedykolwiek?
[4924][4954] Okej, okej, w porzšdku. Przepraszam.
[4983][5005] Obiecuję, że sprawa zostanie załatwiona.
[5007][5029] Słuchaj, Nola włanie przyjechała.|Muszę kończyć.
[5115][5132] Przepraszam za spónienie.
[5136][5144] Co to jest?
[5146][5163] Zapis pierwszej sesji Patricka Darlinga
[5165][5184] w Senackim Komitecie Rolnictwa.|- Jak mu poszło?
[5186][5206] Poradził sobie, wszystko tu jest.
[5208][5228] Och, zaczekaj chwilę...
[5242][5261] - Co to jest?|- Co?
[5270][5287] Masz malinkę.
[5353][5365] Tak, mam.
[5369][5390] Witamy z powrotem w ósmej klasie.
[5397][5419] Kto ci jš zrobił? Z kim się widujesz?
[5434][5459] - Jeremy Darling.|- Jeremy...
[5482][5501] Jeremy Darling ma amnezję,|nawet cię nie pamięta.
[5503][5522] To prawda, nie pamięta.
[5524][5556] Cóż za przypadek,|że skończylicie razem w łóżku...
[5558][5570] ponownie.
[5572][5595] Widocznie jest między nami chemia.
[5618][5629] Tia...
[5632][5648] Mam nadzieję, że to chemia,
[5650][5688] bo jeli odkryję, że amnezja|nie do końca była prawdš...
[5690][5712] Jeremy niczego nie pamięta.
[5720][5731] Zaufaj mi.
[5861][5872] Więc...
[5880][5895] Co mogę dla pana zrobić, senatorze?
[5897][5934] Przyszedłem porozmawiać o sprawie|biopaliw Simona Eldera.
[5936][5978] Którego spółka aktualnie w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin