Robocop [gryzon0].txt

(44 KB) Pobierz
{11}{222}Movie info: XviD MPEG-4 Codec & MP3-VBR; 23.976 fps;|512x304; 733 175 808 bajtów; 1:43:36.258
{222}{500}napisy do wersji "Robocop1987 dircut [gryzon0]"
{839}{1077}ROBOCOP
{1266}{1373}Tu MediaBreak.|Dajcie nam 3 min., a powiemy, co dzieje się na wiecie.
{1391}{1463}Dzień dobry!|Jestem Casey Wong, a ze mnš jest Jesse Perkins.
{1463}{1511}Główny temat to Pretorianie.
{1515}{1622}Wzrosło zagrożenie nuklearnej konfrontacji|po ujawnieniu przez wojskowy rzšd...
{1622}{1755}białych w Afryce Południowej|francuskiej bomby neutronowej...
{1910}{2014}A pierwsza prezydencka konferencja|na platformie pokojowej w Star Wars...
{2014}{2144}była niezbyt udana w zwišzku z awariš pršdu,|która spowodowała krótki stan...
{2144}{2230}nieważkoci Prezydenta,|jak też jego wity.
{2230}{2279}Wracamy za moment.
{2288}{2350}Nadszedł czas na dokonanie|tej wielkiej operacji.
{2350}{2426}To może być najpoważniejsza|decyzja życiowa.
{2430}{2527}A więc zapraszamy was tutaj,|abycie porozmawiali z naszymi chirurgami...
{2527}{2575}z Rodzinnego Centrum Serca.
{2575}{2661}Mamy pełnš linię Jarvika,|linię siedmiu sportowych serc,
{2661}{2715}produkowanych przez Yansena-Yamahę.
{2715}{2777}Do was należy wybór serca!
{2901}{2966}Pamiętajcie, zależy nam!
{2997}{3069}Trzech policjantów nie żyje,|jeden jest w stanie krytycznym.
{3069}{3164}Liderzy Zwišzku Policjantów|winiš za ten stan OCP,
{3165}{3333}firmę, która ostatnio zawarła kontrakt|z Departamentem Policji w Detroit.
{3333}{3395}Dick Jones - prezes oddziału OCP.
{3397}{3505}Każdy policjant wstępujšcy na służbę wie,|że zwišzane jest z niš znaczne ryzyko, zwłaszcza na tym terenie.
{3505}{3600}Niech pani zapyta pierwszego lepszego policjanta,|a uzyska pani tš samš odpowied.
{3600}{3740}Mimo poważnych ran oficer Frank Frederickson uciekł|i zidentyfikował mężczyznę...
{3740}{3822}Clarence Boddicker - nieoficjalny szef|podziemia w Starym Detroit.
{3822}{3918}Obecnie poszukiwany w zwišzku ze mierciš|31 oficerów policji.
{3918}{4088}Jest on nadal na wolnoci.|Dzi lekarze walczš o życie oficera Franka Fredericksona.
{4092}{4146}Powodzenia, Frank!
{4228}{4305}DETROIT|KOMISARIAT POLICJI
{4340}{4417}Usiłowanie morderstwa?!|Przecież nie zabił nikogo!
{4430}{4490}To jawne pogwałcenie praw|mojego klienta!
{4490}{4584}Zmień to na napać,|a mogę go wypucić za kaucjš, teraz!
{4603}{4722}Twój klient to drań, a dranie majš spotkania|z sędziami w poniedziałkowe poranki!
{4722}{4813}A teraz wyno się|z mojego komisariatu!
{5011}{5044}Czeć.
{5059}{5123}Murphy, przeniesienie z Metro South.
{5131}{5176}Niezły posterunek.
{5179}{5229}Tak, zupełnie niezły.
{5240}{5335}Tu trzeba cięzko pracować, Murphy.|We swojš broń i mundur.
{5491}{5566}- Jeszcze nie, id na kawę.|- Och, sierżancie!
{5566}{5622}Hej, Star, czy sš jakie wieci|o Fredricksonie?
{5622}{5715}- Wcišż mówiš, że jest w stanie krytycznym.|- Jego żona musi chyba szaleć.
{5715}{5780}- Murphy, co?|- Tak, to ja.|- Manson.
{5780}{5826}Co cię sprowadza do tego małego raju?
{5826}{5898}Zdaje się, że OCP przenosi|wielu facetów włanie tutaj.
{5898}{5999}Banda głupoli!
{6011}{6111}Oni doprowadzš nas do ruiny!
{6111}{6200}- Skšd przychodzisz?|- Metro South.|- Witam w piekle.
{6211}{6333}- Zginęło 10 facetów! Stracilimy ich na wschodniej stronie.|- W trudnej sytuacji ciężko o pomoc.
{6333}{6435}No, a spróbuj się tylko połšczyć|z Pogotowiem Ratunkowym, po tym jak cię zraniš.
{6435}{6500}Powinnimy zastrajkować!|Pieprzyć ich!
{6799}{6844}Jutro pogrzeb!
{6870}{6973}Prosi się wszystkich oficerów,|nie będšcych na służbie, aby wzięli w nim udział.
{6973}{7077}Wszystkie dary na rzecz rodziny|można przekazywać, jak zwykle, Cecilowi.
{7145}{7225}I nie mam ochoty wysłuchiwać|ponownie bzdur na temat strajku!
{7225}{7315}Nie jestemy hydraulikami,|jestemy oficerami policji,
{7330}{7403}a oficerowie policji nie strajkujš!
{7477}{7527}Murphy, zgło się!
{7960}{8009}Wow...|jaki tygrys.
{8396}{8499}Lewis, chod tu, jak tylko skończysz|się pieprzyć ze swoim podejrzanym!
{8631}{8693}Ten facet będzie|twoim nowym partnerem.
{8693}{8760}Murphy, poznaj Lewis.|Pokaż mu nasze okolice.
{8760}{8817}Miło cię poznać, Murphy.
{8817}{8855}Całkiem niele.
{8905}{9000}Ja poprowadzę,|dopóki nie będziesz się orientował w terenie.
{9005}{9103}Zwykle to ja prowadzę,|kiedy mam przygotować nowego partnera.
{9577}{9652}Naprawdę sšdzisz,|że Staruszek tu będzie.
{9652}{9688}Dlaczego nas zaprosili?
{9688}{9782}Wszyscy kierownicy działów przeprowadzajš|swoje zespoły popleczników. To co wielkiego.
{9782}{9854}Wydaje mnie się, że dali "zielone wiatło"|dla DELTA CITY.
{9854}{9999}Chyba żartujesz, to Jones,|on ma gotowy model 209 i chce zabłysnšć.
{10000}{10055}Och! To pech!
{10070}{10177}Jeli nastšpiš poważne opónienia w produkcji,|zwiększš się koszty.
{10177}{10260}Stary kazał przygotować|projekt zastępczy.
{10280}{10340}Pewnie chce mu podpalić|ogień pod tyłkiem!
{10340}{10406}- Tak!|- A stary Bob dostaje tu zlecenie.
{10433}{10501}Tylko, że nikt z działu Koncepcji Bezpieczeństwa|nie bierze Bobba poważnie!
{10501}{10597}To lepszy plan! Pieprzony Jones!|Poszedłbym prosto do Starego, gdybym mógł!
{10597}{10645}Lepiej nie zadzieraj z Jonesem!
{10645}{10717}Tak, lepiej być ostrożnym, człowieku!|Słyszałem, że Jones to prawdziwy rekin!
{10717}{10765}- Kto ciebie o to pytał, głupcze?|- Bob!
{10765}{10805}Co to za problem z policjš?
{10805}{10899}Ich zwišzek był niezadowolony,|kiedy ich przejęlimy.
{10906}{10999}- Ale zajmiemy się tym!|- Dobrze! Bardzo dobrze!
{10999}{11033}Zaczynajmy!
{11184}{11211}Przyjaciele...
{11248}{11377}Od ponad dekady mam marzenie.
{11382}{11470}Marzenie, które chciałbym,|bycie ze mnš dzielili.
{11495}{11582}Za 6 m-cy rozpoczynamy budowę...
{11595}{11644}DELTA CITY.
{11666}{11740}Będzie na miejscu Starego Detroit.
{11796}{11881}Stare Detroit zżera rak,|tym rakiem jest przestępczoć...
{11916}{11988}i trzeba z tym skończyć,|zanim zatrudnimy 2 mln. robotników,
{11988}{12036}by tchnęli w to miasto nowe życie.
{12036}{12067}Tak!
{12170}{12299}Nowa struktura podatkowa stworzyła|idealne warunki wzrostu Korporacji,
{12303}{12431}ale ucierpiały na tym służby komunalne,|w tym wypadku Siły Bezpieczeństwa.
{12455}{12560}Uważam, że już czas,|abymy dali co od siebie.
{12600}{12633}Dick!
{12880}{12975}Przyjrzyjcie się dokładnie|zapisom tej kampanii.
{12977}{13097}Zobaczycie, że ryzykowalimy na rynkach|zwykłe uznanych za niedochodowe...
{13122}{13227}Szpitale, więzienia,|badanie przestrzeni kosmicznej...
{13235}{13322}Uważam, że interes jest tam,|gdzie go znajdziemy!
{13366}{13479}Jak wiecie, mamy kontrakt z Miastem|na prowadzenie Sił Bezpieczeństwa,
{13519}{13580}ale my z działu|Koncepcji Bezpieczeństwa wierzymy,
{13580}{13666}że skuteczne siły Policyjne|to tylko częć rozwišzania.
{13666}{13747}Nie, potrzeba nam czego więcej...
{13750}{13830}Potrzebny nam oficer Policji|działajšcy 24 h na dobę.
{13830}{13906}Gliniarz, który nie musi jeć, czy spać.
{13906}{14022}Policjant wyposażony w najlepszš broń|i który wie, jak jej używać.
{14050}{14144}Koledzy, z wielkš przyjemnociš|przedstawiam wam...
{14146}{14211}siły bezpieczeństwa przyszłoci.
{14298}{14355}ED-209!
{15215}{15344}Robot policyjny seria 209,|to robot samowystarczalny.
{15348}{15460}209 jest obecnie zaprogramowany do wprowadzania ładu|w orodkach miejskich, ale to zaledwie poczštek.
{15466}{15595}Po udanej służbie w Starym Detroit oczekujemy,|że 209 może stać się...
{15595}{15680}poszukiwanym produktem wojskowym|przyszłej dekady.
{15680}{15760}- Doktorze McNamara...|- Potrzebny nam obiekt aresztowania.|- Panie Kinney...
{15760}{15822}- Czy może nam pan pomóc?|- Oczywicie.
{15822}{15939}Pan Kinney, pomoże nam w symulacji|prostego aresztowania i rozbrajania.
{15940}{15975}Panie Kinney,
{15984}{16055}proszę użyć broni|w sposób zagrażajšcy.
{16070}{16157}- Proszę skierować na ED-209.|- Tak jest!
{16328}{16450}Proszę odłożyć broń.|Masz na to 20 sekund!
{16477}{16567}Będzie lepiej, jak pan to wykona,|panie Kinney!
{16670}{16760}Pozostało ci jeszcze 15 sekund!
{16783}{16831}- Co się dzieje!|- Zablokował się!
{16831}{16894}- Odetnij zasilanie!|- Niech kto to wyłšczy!
{16894}{16944}Masz jeszcze 5 sekund!
{16946}{17060}5! 4! 3! 2! 1!
{17063}{17136}Jestem zmuszony użyć siły!
{17770}{17896}- Niech kto wezwie lekarza!
{17933}{17985}Nie dotykać go!
{18000}{18050}Nie dotykać go!
{18150}{18225}Dick! Zawiodłem się!
{18260}{18333}Jestem pewien,|że to tymczasowa usterka.
{18335}{18389}Nazywasz to usterkš!
{18414}{18472}Mamy rozpoczšć budowę za 6 m-cy...
{18472}{18570}Ta "mała usterka" może nas kosztować|50 mln.$ w samych odsetkach.
{18570}{18605}Niekoniecznie, sir!
{18605}{18677}Być może zna pan projekt Robocop,|rozwinięty przeze mnie...
{18677}{18749}w dziale Koncepcji Bezpieczeństwa,|na wypadek takiej sytuacji.
{18749}{18844}Dziękujemy, panie Morton,|ale sami sobie z tym poradzimy!
{18845}{18877}Dick!
{18937}{19013}Może potrzebujemy włanie|wieżej perspektywy.
{19013}{19061}Proszę mi przedstawić swój plan,|panie Morton.
{19061}{19109}- Jak długo to potrwa?|- Jestemy gotowi, sir!
{19109}{19205}Zrekonstruowalimy cały Departament Policji,|ustalajšc pewnych kandydatów zgodnie z czynnikiem ryzyka.
{19205}{19277}Wierzę, że w przecišgu 90 dni|możemy wystšpić z prototypem.
{19277}{19399}Dobrze, proszę mi to|zaprezentować za 20 minut.
{19411}{19444}Dziękuję, sir.
{19602}{19722}Tak to się dzieje w wielkich ligach, Johnson,|widzisz przebicie i pakujesz się w nie!
{19732}{19811}Jones będzie chciał cię dopać!
{19814}{19899}Pieprzę go!|On stracił piłkę, a ja jš przejšłem.
{19924}{19972}Przykro mi z powodu Kinney'a.
{19972}{20030}Takie jest życie w wielkim miecie.
{20056}{20092}Kiedy zaczynamy?
{20092}{20171}Jak tylko znajdziemy|jakiego...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin