Brothers and sisters - 1x19 - Game night.txt

(43 KB) Pobierz
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:06:Poprzednio w "Brothers and sisters"
00:00:07:Startujesz w wyborach prezydenckich?
00:00:08:Dlaczego, tak, pani Walker.
00:00:09:Nie żałuj mi odrobiny pragnienia przebywania w towarzystwie dorosłych.
00:00:10:Czego szukasz. Już ci nie wystarczam.
00:00:13:Mój mšż miał w tajemnicy córkę i teraz ty spotykasz się z niš?
00:00:14:Czy naprawdę mylała, że nie będę chciał jej poznać?
00:00:16:Ona jest mojš siostrš.
00:00:17:Mam taki rodzaj złego oddziaływania na otoczenie.
00:00:19:Jest nowa czarna owca w miecie.
00:00:20:Twój brat jest gejem? Tak.
00:00:21:Czy on jest singlem?
00:00:23:Kitty, chcesz żeby obaj cię zamordowali?
00:00:26:Może jeszcze nie znalazłe tego właciwego ... kole.
00:00:29:A co jeli Chad był tym właciwym? I jeli go naciskałem?
00:00:32:Podczas ewakuacji.... w helikopterze...
00:00:34:Wszystko było jakby zamazane. Pozwoliłem ludziom mysleć co chcieli...
00:00:36:że byłem bohaterem. A nie byłem.
00:00:42:To sš wszyscy przyjaciele i współlokatorzy senatora z koledżu.
00:00:44:Wypytaj wszystkich,
00:00:45:miejmy pewnoć, że nie będzie niespodzianek podczas kampani. Jakich niespodzianek?
00:00:46:Wiesz, wysypka od "panienki", eksperymenty z prochami,
00:00:49:Podejrzane nieruchomoci, nie że on co z tego...
00:00:52:Mówię o odkrywaniu czego naiwnego
00:00:54:co oponencie mogli by w kampani obrócić przeciwko niemu.
00:00:55:Szybka łódka.
00:00:57:Jedynym sposobem walki jest poznanie wczeniej faktów
00:00:58:Więc musimy szybko obalić takie informacje zanim one dostanš rozpędu.
00:01:00:Kręcenie. Nienawidzę polityki.
00:01:02:Kogo rozpracowujesz? Jego rodzinę.
00:01:03:Przez dwa dni byłem besztany przez jego byłš żonę.
00:01:06:Naprawdę? Naprawdę?
00:01:07:I te dane będš... Zakodowane.
00:01:09:Ok. W porzšdku.
00:01:12:Cóż, dobrze wiedzieć.
00:01:14:Tak. Dobrze, do roboty.
00:01:21:Tak. A więc, żadnych prochów, cišgania na egzaminach, rytualnych ceremonii?
00:01:22:Nic takiego nie widziałem.
00:01:23:Czy jest cokolwiek, co wg. ciebie
00:01:25:mogłoby wprowadzić w zakłopotanie senatora?
00:01:28:Czasem moczył się w łóżku.
00:01:29:Naprawdę? Nie!
00:01:34:To było dobre.
00:01:36:Moczenie w łóżku, moczenie w łóżku, czy on moczył się w łóżku?
00:01:37:Tak, tak. I razem bralimy kšpiel.
00:01:40:Tej częci nie pamiętam za bardzo ale mam zdjęcia.
00:01:44:Zdję... czy to znaczy że...
00:01:47:To był jaki rodzaj bractwa, co w tym stylu?
00:01:51:Nie. To było bardziej jak co w rodzaju brat z bratem.
00:01:56:Jestem Jason ... McCallister, młodszy brat Bobby-iego.
00:02:00:O mój boże. zgaduję, że jestem w złym biurze.
00:02:02:Sšdziłam, że jestem na rozmowie z bractwem i
00:02:07:O mój boże, o mój boże, ty jeste jego bratem gejem!
00:02:10:Ty jeste Kitty. Tak. Boże to jest takie
00:02:14:Wspaniale w końcu cię spotkać.
00:02:15:Mnie również.
00:02:16:Szukałem dla ciebie zaproszenia.
00:02:18:Mój brat mówił dużo dobrego o tobie.
00:02:20:Czy powiedział ci, że ja mam brata geja?
00:02:22:Nie, ale gratuluję. Dziękuję, dziękuję.
00:02:25:To nie jest oficjalnie,
00:02:27:ale, czy jeste teraz w zwišzku?
00:02:29:Tłumaczenie i synchro opracował: KarolMroz
00:02:31:Oszalała?
00:02:33:Czy twój brat nie dał ci przemówienia "ponieważ jestem gejem to nie znaczy, że możesz organizować spotkania z każdym gejem"?
00:02:36:Jestem bardzo wybredna.
00:02:38:I jaka się stanie krzywda jeli Kevin i Jason pójdš razem na kawę?
00:02:41:Kitty, nasze życie jest wystarczajšco skomplikowane.
00:02:43:Mamy już romans i wspólnie pracujemy.
00:02:45:Nie wcišgajmy jeszcze w to naszej rodziny.
00:02:46:Cóż, właciwie to uważam, że jest daleka droga do tego żeby mój brat poczuł się komfortowo z naszym zwišzkiem, osobicie i profesjonalnie.
00:02:52:A co z przyjaniš z moim bratem?
00:02:54:Z tego co słyszałem Kevin ma kogo.
00:02:56:Nie. Nie, nie.
00:02:58:On włanie, on włanie, wiesz, nie powinnam, nie, nie.
00:03:01:Włanie zerwał z nieodpowiednim facetem.
00:03:02:Proszę, Kitty.
00:03:03:Użyła okrelenia, cytuję "męska - dziwka"
00:03:07:Wcale nie.
00:03:08:Chcę żeby mi obiecała.
00:03:10:Chcę, żeby powiedziała te słowa "żadnych intryg".
00:03:16:Żadnych intryg. Dziękuję.
00:03:19:Jak ci idzie weryfikacja? W porzšdku.
00:03:21:Nic co by miało konsekwencje.
00:03:22:Wiesz, naprawdę masz lojalnych ... przyjaciół
00:03:26:Co?
00:03:30:Przepraszam, ale czuję, że muszę o to zapytać.
00:03:35:Wypadek helikoptera w Kuwejcie,
00:03:37:Czy ktokolwiek o tym wie?
00:03:41:Czy ktokolwiek wie co się naprawdę wydarzyło?
00:03:45:Nie. Tylko ty.
00:03:48:Nigdy nie powiedziałe swojej żonie lub bratu lub
00:03:51:W kokpicie była tylko jedna osoba, mój drugi pilot, i on zmarł.
00:04:00:Nora, spójrz na ich wielkoć. Tak, widzę.
00:04:02:Muszš ważyć ze 35 funtów.
00:04:03:To dlatego cię zabrałam, Saul.
00:04:04:Jeste moim tragarzem. Rozumiem.
00:04:06:Nora, Saul, jak się macie? Dobrze.
00:04:08:Co mogę zrobić dla was?
00:04:09:Chcę tego wielkiego, pięknego wiatecznego indyka.
00:04:12:Nie obra się, okay. Dlaczego?
00:04:14:Ostatnie dwa indyki w sklepie sš zarezerwowane.
00:04:17:Kto rezerwuje mieso?
00:04:18:Wiecie co? Mamy kilka pięknych kaczek.
00:04:21:Polubicie je. Kaczki?
00:04:24:Sš wspaniałe. Kaczki na Wielkanoc?
00:04:25:W porzšdku. W porzšdku.
00:04:28:Nie chcę kaczki. Kaczki na wielkanoc. W porzšdku, w porzšdku.
00:04:32:Kaczka jest tłusta.
00:04:33:To jest to czego pragnę.
00:04:34:Cholera. Co?
00:04:35:To jest ta nieznona Miranda Jones i jej mšż.
00:04:37:Gdzie? Nie patrz. Nie patrz!
00:04:38:Nie patrzę. Ona nie jest nieznona. Jest w porzšdku.
00:04:40:Nie jest taka zła. Nora?
00:04:41:Miranda, czeć! Nora! Jak się masz?
00:04:43:O mój boże.
00:04:44:Miło cię widzieć. Dobrze cię widzieć
00:04:47:Czeć Saul.
00:04:49:Minęło tyle czasu,
00:04:53:przygotowujesz swój obiad wielkanocny?
00:04:54:Cóż, to nie będzie obiad a bardziej zjazd.
00:04:57:Tak. Wszystkie dzieci przyjadš.
00:04:59:Cała pištka ... I przyholujš wnuki.
00:05:01:Wszystkich pietnastu.
00:05:02:Piętnastu? Tak.
00:05:07:Cóż, mam nadzieję, że nie spodziewacie się indyka,
00:05:08:ponieważ w tym roku wszystkie zostały szybko sprzedane.
00:05:10:Tak jest zawsze. Dlatego zrobilimy rezerwację.
00:05:14:Pani Jones, zaraz podam pani indyki.
00:05:18:Dziękuję.
00:05:19:Oto wasza kaczka.
00:05:22:Dzieci nawet nie tknęłycie kaczki.
00:05:23:Czy to sš te same kaczki co w parku, babciu?
00:05:26:Nie, kochanie, nie, nie, nie.
00:05:28:To sš całkiem inne kaczki.
00:05:29:Ale one były żywe wczeniej, prawda?
00:05:31:Kwa! Kwa, kwa, kwa!
00:05:34:Paige, nie musisz jeć kaczki,
00:05:35:ale prosze zjedz ryż i ziemniaki.
00:05:37:Ale kaczka dotykała ryż i ziemniaki.
00:05:39:Paige Victoria. Chwila, to jest kaczka?
00:05:43:W porzšdku, dzieci dlaczego nie postawicie talerzy przy wujku Tommy-im i wujku Kevinie?
00:05:46:Tak. Tak, usišdziemy tutaj i zjemy Huey i Dewey gdy oni się w nas wpatrujš.
00:05:51:Kto chce ugotowane jajka na obiad?
00:05:53:Chodmy poszukać wielkanocnego koszyka.
00:05:55:Przepraszam mamo. Nie, nie, nie. To ja przepraszam.
00:05:58:To wszystko wina Mirandy Jones.
00:06:00:Jones-onowie.
00:06:02:Nie widziałam ich od lat,
00:06:03:od pamiętnej klęski w nocnej grze.
00:06:08:Okay, zawsze obawiałam się zapytać.
00:06:10:O co chcodzi z ta grš?
00:06:11:Nie. jest wielkanoc, okay?
00:06:14:Musimy o tym mówić?
00:06:18:My i Jonsonowie mieszkalimy przy Piedmont,
00:06:21:i bawilimy z nimi kiedy dorastalimy.
00:06:23:Oni mieli pištkę dzieci i bylimy w tym samym wieku.
00:06:25:Tak, nazywalimy się "Bizzaro Walkers".
00:06:27:Bizzaro? Oni byli tacy jak my, tylko demoniczni.
00:06:31:Oni, oni byli doskonale mili, mamo.
00:06:34:Tylko, że ty popadła w jaki rodzaj dziwnej, chorobliwej,
00:06:36:psychopatycznej, rywalizacji z nimi.
00:06:39:Włanie, że nie. Tak, włanie tak.
00:06:42:Obraz krwawej gry w szarady.
00:06:45:To włanie tak wyglšdało.
00:06:46:A co z tš klęskš?
00:06:48:Cóż, zanim odpowiem, zabiorę wszystkie łatwo tłuczšce rzeczy z zasięgu Kitty.
00:06:51:W porzšdku, więc wynik zależał od Kitty,
00:06:53:ona miała odpowiedzieć na finałowe pytanie,
00:06:56:tylko, że ona podała złš odpowied i przegralimy.
00:07:01:To była głupia gra. Wiecie, każdy--
00:07:03:wszyscy zareagowali, tak jakbym zepsuła finałowš piłkę w Super Bowl
00:07:07:Tak. Tak.
00:07:08:Kitty, kochanie,
00:07:09:Nikt cię nie wini, że nalegała że znasz odpowied.
00:07:14:Ja ... Tak. Jakie było to pytanie?
00:07:17:Co z prezydentem Geraldem Fordem?
00:07:20:Cóż, wiesz Sarah, nie, szczerze sobie nie przypominam.
00:07:23:Czekaj. To była ta noc kiedy Kitty zrzuciła trofeum w twojš głowę?
00:07:27:Tak, to byłow wtedy, 12 szwów.
00:07:29:Nie, to było 6 szwów...
00:07:31:Cóż, ja .... I ja chciałam podać to do ciebie....
00:07:33:Podawałam to. A ty jako nie umiałe tego złapać.
00:07:35:To było podanie?
00:07:37:Tak. I wiecie co?
00:07:38:Wy wszyscy po kryjomy dziękowalicie mi, że zakończyłam tš miesznš grę i tradycję.
00:07:42:Idę po wino.
00:07:44:Nie ma mowy.
00:07:45:Nie lubię randek w ciemno.
00:07:47:Gwarantuję ci, on jest całkowicie w twoim typie.
00:07:48:Co, atracyjnie i emocjonalnie niedostępny?
00:07:50:Nie, to ty. Tak.
00:07:54:Gdzie go poznała?
00:07:55:Przez Wspólnego znajomego.
00:07:58:Nie lubię twoich znajomych. Co robisz?
00:07:59:Wpisuję jego numer do twojej komórki.
00:08:02:Znasz już czterech Jason-ów?
00:08:05:Tak. P.I. G.
00:08:07:Powszechne Imię Geja--tylko poza Ryanem i Rhillipem
00:08:10:Jeste taki dziwaczny.
00:08:14:Okay... Jason M.
00:08:17:I masz do niego zadzwonić, ponieważ już mu powie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin