{1}{1}23.976 {0}{32}Poprzednio... {33}{79}Ponad sto lat wiodłem życie w ukryciu. {80}{154}Aż do teraz.|Znam ryzyko, ale muszę jš poznać. {155}{222}- Czym ty jeste?|- Wampirem. {223}{267}Powiedział mi o twojej byłej,|Katherine. {268}{301}Elena, jak mniemam? {302}{340}Dlaczego wyglšdamy tak samo? {341}{385}Lockwoodowie sš wilkołakami. {386}{443}- Co wywołuje klštwę?|- Musisz kogo zabić! {460}{512}Sparaliżowana od pasa w dół. {520}{533}I martwa. {534}{580}Matt zawiódł.|Ja nie mogę zawieć. {658}{683}Co się dzieje? {685}{738}- Odejd.|- Co się dzieje?! {790}{835}Bylimy głupi. {836}{873}Sšdzšc, że się nie zorientuje. {874}{899}Ale to koniec. {900}{934}Potrzebujecie mnie.|Elena jest w niebezpieczeństwie. {935}{990}Jest moim doppelgängerem.|Należy jš chronić. {991}{1039}- Ja jš ochronię.|- Damonie, proszę. {1097}{1130}Nie! {1670}{1765}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1766}{1799}Gdzie ona jest? {1800}{1862}W bagażniku.|Zrobiłem, co kazałe. {1873}{1952}To dobrze.|Połóż jš z tyłu. {2476}{2509}Dziękuję za pomoc. {2510}{2542}Co jeszcze? {2544}{2599}Tak.|Zbliż się. {2606}{2634}Proszę. {2716}{2756}Bliżej. {3320}{3412}odc.08 "Rose" {3413}{3515}Tłumaczenie:Highlander & Spirozea, korekta: Biesiad {3566}{3610}Hej, Elena! {4046}{4119}Sarah zaatakowała Tylera,|ten jš odepchnšł, {4120}{4183}potknęła się|i upadajšc uderzyła w głowę. {4188}{4226}Matt co pamięta? {4243}{4288}Uważa, że stracił przytomnoć. {4289}{4316}Ale moim zdaniem {4317}{4357}oboje zostali zauroczeni|przez Katherine. {4358}{4428}Dlatego kryłam Tylera mówišc,|że to był wypadek. {4430}{4492}Nie rozumiem tego.|To kutas. {4493}{4523}Jejku. {4525}{4566}Jeli obwiniš Tylera|o mierć Sary, {4567}{4633}to zacznš pytać o to,|czego nie będzie w stanie wyjanić. {4648}{4750}Wyznanie matce, że jest wilkołakiem|to kiepski pomysł, prawda? {4753}{4786}Owszem. {4787}{4858}A od wilkołaków|do wampirów niedaleka droga. {4860}{4900}Musiałam szybko co wymylić. {4912}{4929}Gdzie twoja mama? {4930}{4988}Prowadzi poszukiwania Aimee Bradley. {4989}{5018}Jeszcze nie odnaleziono jej ciała. {5019}{5065}Te dzisiejsze nastolatki|i ich nielegalne picie. {5076}{5107}Tragiczne w skutkach. {5108}{5163}Chwila. Oczy Tylera|zrobiły się żółte? {5169}{5252}Raczej złoto-bursztynowe. {5262}{5293}Może się przemienić w wilka? {5298}{5329}Tylko przy pełni księżyca. {5338}{5387}Ale jest silniejszy|i pewnie nie tylko. {5388}{5460}Ciekawe, co powiedział mu Mason.|Czy wie o nas? {5506}{5534}Co mu powiedziała? {5535}{5583}Nic takiego. {5595}{5637}Raczej niewiele wie. {5638}{5740}Był spanikowany|i szczerze to {5763}{5820}jest mi go żal. {5844}{5879}Na pewno co wie. {5881}{5936}Dobrze, wypytam go. {5951}{5983}Nie zrobisz tego, Caroline. {5984}{6023}Nie może się|o nas dowiedzieć. {6024}{6064}Ugryzienie wilkołaka|jest dla wampira zabójcze. {6065}{6112}Nie spoufalaj się z nim.|Rozumiesz? {6126}{6172}Rozumiem. {6200}{6250}Spónię się do szkoły. {6251}{6280}No tak. {6317}{6354}Jakby chciała pomóc mamie, {6356}{6408}to zwłoki Aimee leżš na dnie wšwozu. {6410}{6462}To jej zaoszczędzi czasu. {6838}{6884}ZAGINIONA|AIMEE BRADLEY {7758}{7771}Czeć, Jeremy. {7772}{7835}Niech Elena daje mi znać,|kiedy mam jš kryć. {7839}{7892}Jenna akceptuje wasz zwišzek,|ale nieco przesadzacie. {7893}{7943}- O czym mówisz?|- O tobie i Elenie. {7951}{7982}Fajnie, że się pogodzilicie, {7983}{8023}ale jeli zamierza|u ciebie nocować... {8024}{8044}Chwila. {8045}{8096}Nie pogodzilimy się. {8097}{8159}Więc nie nocowała u ciebie? {8160}{8205}Nie. Widziałem jš jedynie|na przyjęciu. {8206}{8230}Nie było jej u mnie. {8249}{8291}Bo nie nocowała w domu, {8292}{8362}a pani Lockwood powiedziała,|że jej samochód został na podjedzie. {8407}{8451}To gdzie jest? {8988}{9038}Proszę. {9367}{9401}Czego chcesz? {9454}{9485}Jestem ranna. {9486}{9518}Wiem o tym. {9545}{9588}Jedynie posmakuję. {9591}{9629}Trevor! {9630}{9674}Opanuj się. {9772}{9824}No i zepsuła zabawę. {9865}{9898}Czego ode mnie chcesz? {9899}{9954}Boże, wyglšdasz identycznie jak ona. {9960}{10012}Ale niš nie jestem.|Cokolwiek... {10013}{10071}- Cicho.|- Nie jestem Katherine. {10079}{10144}Nazywam się Elena Gilbert.|Nie musicie tego robić. {10145}{10197}Wiem, kim jeste.|Sied cicho. {10221}{10262}Czego chcesz? {10315}{10395}Żeby była cicho. {10546}{10583}To jak nic robota Katherine. {10584}{10639}Katherine jest w grobowcu.|Sam jš w nim zamknšłem. {10640}{10684}- Czyżby?|- Wštpisz? {10691}{10731}Wiem, jaki ona ma|na ciebie wpływ. {10732}{10812}Jest w grobowcu.|Koniec, kropka. {10836}{10909}Ale powiedziała co,|nim jš zamknšłem. {10920}{10958}Uznałem to za kłamstwo. {10959}{10982}Co powiedziała? {11016}{11088}- Że Elena jest w niebezpieczeństwie.|- I nie zażšdałe wyjanień? {11095}{11125}Ona zawsze kłamie. {11126}{11178}Skšd mam wiedzieć,|co może być prawdš? {11179}{11235}- Musimy z niš pogadać.|- Nie. Oto, jak będzie. {11236}{11261}Poprosimy jš o pomoc. {11262}{11325}Będzie negocjowała swoje uwolnienie,|my głupcy się zgodzimy, {11326}{11348}a ona nas zabije. {11349}{11416}- Tego włanie chce.|- Mam to gdzie. {11419}{11458}To kiepski pomysł. {11468}{11525}Tu chodzi o Elenę. {11785}{11804}Caroline. {11836}{11873}Jak się trzymasz? {11874}{11911}- Kiepsko.|- Jak tam twoja mama? {11912}{12003}Mama mówiła mi,|że spanikowała w sytuacji z Sarš. {12032}{12071}Skšd wiedziała? {12082}{12107}O czym? {12108}{12134}O mnie. {12160}{12183}Skšd? {12202}{12259}Co konkretnie?|Że byłe przybity? {12260}{12348}Uznałam, że powinnam cię kryć. {12364}{12405}Nie o tym mówię. {12423}{12476}To był wypadek. {12478}{12523}Muszę lecieć. {12524}{12587}Tylko się nie obwiniaj. {12641}{12687}- Co z niš?|- Nie odzyskała przytomnoci. {12688}{12761}- Nie tknšłe jej, prawda?|- Mogłaby choć trochę mi ufać. {12762}{12849}- Zadzwoniła do niego?|- Nie, do jednego z jego kontaktów. {12850}{12886}Wiesz, jak to działa. {12888}{12964}Przekazała wiadomoć|do Elijah czy nie? {12982}{13012}Mówiš, że jš odebrał. {13013}{13050}Cudownie. I co? {13051}{13092}To tyle, Trevorze. {13093}{13147}Musimy czekać. {13155}{13195}Nie jest za póno.|Możemy jš tu zostawić. {13196}{13233}Nie musimy tego kończyć. {13234}{13284}Mam doć uciekania. {13300}{13352}Dzięki temu nadal żyjemy. {13353}{13426}Elijah jest starej daty.|Jeli przyjmie nasze warunki, {13427}{13456}to będziemy wolni. {13464}{13496}Ty! {13553}{13598}Nie ma niczego|w promieniu kilometrów. {13599}{13644}Mylenie,|że się stšd wydostaniesz, {13645}{13685}jest tragicznš pomyłkš.|Rozumiesz? {13686}{13716}Kim jest Elijah? {13739}{13791}Twoim najgorszym koszmarem. {13858}{13911}Nie mogę zdjšć uroku z grobowca, {13922}{13955}nawet gdybym chciała. {13956}{14021}Rzuciłymy go razem z babciš. {14023}{14073}Ale mogę otworzyć drzwi|i z niš porozmawiać? {14075}{14127}Tak, ale Damon ma rację. {14128}{14221}Nie powie ci niczego za darmo. {14226}{14260}Wiem o tym,|ale muszę co zrobić. {14261}{14325}Nie wiem, kto porwał Elenę|ani gdzie jest. {14398}{14480}A jeli jest inny sposób? {14546}{14577}Jak to działa? {14578}{14645}Wydobędę z twojej krwi energię|do uroku tropišcego. {14646}{14699}Jestecie spokrewnieni,|co uczyni kontakt silniejszym. {14700}{14773}Alaric powiedział,|że mamy 10 minut. {14774}{14821}Mam broń od niego. {14833}{14861}Gotowy? {15756}{15792}Tam. {15810}{15859}- Tam jest.|- To 500 kilometrów stšd. {15878}{15931}Bonnie, potrzebujemy|konkretniejszej lokalizacji. {15932}{15964}Konkretniej nie dam rady. {15965}{16028}Możemy to sprawdzić w necie.|Zobaczyć, co tam jest. {16032}{16070}- Zawęzić obszar poszukiwań.|- Idealnie. {16071}{16113}- Dzwoń, jak co znajdziesz.|- Nie. {16114}{16149}- Jadę z tobš.|- Nie Jeremy. {16150}{16196}Nie będę tu siedział.|Ona może być ranna. {16197}{16226}Albo gorzej.|Co, jeli... {16227}{16268}Nie.|Idcie do twojego domu. {16269}{16307}Zadzwonię, jak tylko jš znajdę. {16308}{16333}Nie dasz rady sam. {16362}{16411}Nie jedzie sam.|W drogę. {16412}{16447}Jedziesz ze mnš? {16459}{16502}Tu chodzi o Elenę. {16692}{16727}Lockwood, podaj! {16829}{16865}Rzucaj! {16936}{17004}Co to miało być? {17052}{17084}Jak to zrobiłe? {17098}{17145}Dokšd idziesz, Tyler? {17147}{17206}Dokšd idziesz, stary? {17210}{17249}Nie skończylimy meczu. {17262}{17285}Czeć. {17330}{17354}W porzšdku? {17355}{17395}Okłamała mnie wczeniej. {17409}{17431}Dlaczego? {17438}{17474}Posłuchaj, Tyler. {17475}{17519}Chyba le mnie zrozumiałe|na przyjęciu. {17536}{17580}To zrozumiałe|po takim bolesnym przeżyciu. {17581}{17603}Kłamiesz. {17630}{17678}Nie.|Jestem spóniona. {17915}{17948}Jak ty...? {17949}{18010}- Jeste silniejsza ode mnie?|- No proszę cię. {18011}{18049}To nic takiego. {18050}{18110}Powiedz, jeli co wiesz, {18111}{18164}bo tego nie ogarniam. {18171}{18210}Przykro mi, Tyler, {18211}{18280}ale nadal jeste w szoku|po mierci Sarah. {18286}{18317}To zrozumiałe. {18873}{18932}Alaric uwielbia swoje zabawki. {18969}{18988}Co to takiego? {18989}{19056}Bomba werbenowa lub granat. {19064}{19096}Cudo. {19097}{19153}- Daleko jeszcze?|- Jakie 130 kilometrów. {19170}{19207}Kto mógł jš porwać? {19210}{19242}Kto z przeszłoci Katherine. {19243}{19296}Uciekała przed kim. {19297}{19347}Może porwali nie tę, co trzeba. {19407}{19469}Dzięki, że mi pomagasz. {19471}{19527}Możemy nie zacieniać więzi|podczas wycieczki? {19543}{19577}To banalne aż do bólu. {19578}{19611}Daj spokój, Damonie. {19613}{19695}Obaj wiemy, że nie robisz|tego dla mnie. {19715}{19771}Zostawmy tę oczywistoć|w spokoju. {19785}{19821}Wcale nie musi tak być. {19822}{19856}Porozmawiajmy o tym. {19874}{19897}Nie ma o czym. {19898}{19923}Nieprawda. {19924}{19947}Wyjan...
KaenaK