{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako�� napis�w.|Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{75}T�umaczenie: caryca84 (napisy dedykuj� mojemu narzeczonemu Maciusiowi :*) {324}{368}Dzie� dobry pastorze Tringham. {368}{424}Witaj, Sir John. {505}{600}Przepraszam, sir? Pastorze? {600}{645}Spotkali�my si� w ostatni dzie� targowy, {645}{725}na tej drodze o tej samej porze|i nazwa� mnie pastor Sir Johnem. {725}{770}Owszem. {770}{882}I jeszcze raz wcze�niej, par� tygodni temu,| te� nazwa� mnie pastor Sir Johnem. {882}{946}To prawda. {946}{1029}Wie pastor, �e jestem tylko zwyk�ym| Johnem Durbeyfield, dostawc�? {1029}{1089}Wi�c my�l�, �e...|Poka� mi sw�j profil. {1089}{1140}Sir? Unie� podbr�dek. {1339}{1438}No i jest,|nos i podbr�dek D'Urberville. {1438}{1528}Lekkie zgrubienie by� mo�e. Sir? {1528}{1599}Jest pan arystokrat�, Sir John. {1599}{1675}Bezpo�rednim potomkiem jednej |z najznakomitszych rodzin na Ziemi - {1701}{1754}D'Urbervill�w. {1754}{1833}Przegl�da�em nazwiska w ksi�gach parafialnych. {1833}{1916}Pierwotnie pochodzili z Normandii. |Przybyli tu wraz ze Zdobywc�. {1916}{1989}Walczyli u boku Edwarda II i kr�la Jana. {1989}{2116}Karol II uczyni� ich "Rycerzami| Kr�lewskiego D�bu", za ich lojalno��. {2116}{2173}Wi�c gdyby tytu� rycerski by� dziedziczony, {2173}{2288}jak to ju� bywa�o,|by�by pan teraz Sir Johnem. {2288}{2345}Czy to mo�e by� prawda? O tak! {2345}{2413}Prawie nie ma podobnych rod�w w Anglii. {2413}{2565}Wi�c... gdzie teraz palimy w piecu, my - D'Urberville? {2565}{2604}Mieszkamy, znaczy si�. {2604}{2653}Nie mieszkacie nigdzie. {2653}{2744}Grobowiec w Kingsbere jest twoim dziedzictwem. {2744}{2836}Rz�dy i rz�dy twojej rodziny,|le��cych pod ozdobnym wapieniem. {2836}{2923}�adnych rezydencji rodowych? Wielkich posiad�o�ci? {2923}{2993}Twoj r�d wymar�. {2993}{3073}Mi�ego dnia Sir Johnie. {3073}{3138}Ale pastorze?!|Co mam z tym zrobi� sir? {3226}{3272}Nic... {3272}{3355}z wyj�tkiem karania si� my�l� - {3355}{3439}jak to wielcy upadaj�. {3470}{3545}Napijesz si� kwarty piwa ze mn�, pastorze? {3545}{3594}Dobrze warzone jest w Rolliver! {3594}{3656}Tobie ju� wystarczy! {3840}{3895}Grobowiec rodowy w Kingsbere! {3895}{3962}A niech mnie! {4999}{5050}Tess, sp�jrz! {5050}{5125}Sir John �yczy wam mi�ego dnia! {5171}{5216}Dobrego dnia wszystkim! {5216}{5330}Mam grobowiec rodzinny w Kingsbere! {5367}{5537}Dobre wie�ci!|Jeste�my szlachetn� ras�, moja pani Tess! {5564}{5659}Norma�ska krew p�ynie w naszych �y�ach! {5659}{5694}�le z nim! {5694}{5747}To jego serce. Jego serce?! {5747}{5820}A to dobre. Nie b�d� ta�czy� z tob� {5820}{5916}je�li dalej b�dziesz sobie z niego stroi� �arty!|Mary, wystarczy! {5916}{5967}Grobowiec rodzinny w Kingsbere! {5967}{6078}Najznamienitsze szkielety w calym Wessex! {6106}{6232}"Zatem agnostycyzm zjada w�asny ogon. {6232}{6407}W swojej bezbo�no�ci i anarchii, zdradza duchow� {6407}{6532}i moraln� pr�ni�, znajduj�c� si� w sercu, tak zwanego, wolnomy�liciela." {6532}{6591}Co to za okropna muzyka? {6591}{6677}Jaki� poga�ski rytua�, jak mniemam.|By� mo�e ofiara z cz�owieka. {6733}{6822}Angel, co robisz?|Panie potrzebuj� partner�w i... {6822}{6878}jestem sk�onny si� po�wi�ci�.|Kto idzie ze mn�? {6878}{6940}Ta�czy� z gromad� ha�a�liwych| wiejskich dziewczyn? {6940}{7036}Powinni�my si� zastanowi�!|Czasem my�l�, �e obaj jeste�cie zrobieni z kamienia! {7036}{7119}Ale nie sko�czy�em tego rozdzia�u!|Opowiesz mi go! Nied�ugo wr�c�. {7353}{7426}Gdzie wasi partnerzy?|Jeszcze pracuj�, sir. {7426}{7469}Ale nied�ugo tu b�d�. {7469}{7533}Zata�czy pan z nami, sir? {7533}{7579}Sam jeden po�r�d tylu panien? {7579}{7651}Wi�c musisz wybra�! {7651}{7713}Mog�? {9267}{9304}Angel! {9304}{9346}Wystarczy! {9346}{9388}Chod�, Angel. {9388}{9451}Nied�ugo si� �ciemni! {10336}{10490}Tu jeste�! Och, Tess,|jakie� wie�ci, cudowne wie�ci. {10490}{10539}Byli�my n�dznikami! {10539}{10662}A tu si� okazuje, �e Durbeyfieldowie| to najwspanialsza szlachta w hrabstwie! {10662}{10783}Mamy pomniki i grobowce|i god�a... i sp�jrz, {10783}{10821}to jest dow�d. {10871}{10986}�y�ka matko.|Z naszym herbem, naszym starym rodzinnym herbem! {10986}{11032}Rycerze Kr�lewskiego D�bu, widzisz? {11032}{11113}To dlatego ojciec si� tak zb�a�ni� dzi� po po�udniu? {11113}{11236}Cz�ciowo, i po cz�ci przez jego serce. Och!| ..Liza-Lu, przebierz dzieci do snu. {11236}{11333}To prawda. Poszed� zobaczy� si� z lekarzem w Shaston,|kt�ry powiedzia�, �e ojciec {11333}{11425}ma t�uszcz wok� serca, o tak!|i nied�ugo si� spotkaj�, wi�c.. {11425}{11486}..do diab�a! Mo�e �y� dziesi�� lat, a mo�e dziesi�� dni. {11486}{11531}To okropne. {11531}{11591}Gdzie ojciec?|W tawernie Rolliver. Matko! {11591}{11657}Czu� si� biedaczek tak s�abo po tych nowinach, {11657}{11700}musi nabra� si�! {11700}{11759}Mia� zabra� ule na rynek dzi� wieczorem. {11759}{11818}Och Tess, nie j�cz. {11818}{11895}Jest wi�cej dobrych wiadomo�ci.|Chod� ze mn�... {11942}{11992}Okazuje si�, �e mamy bogate koneksje. {11992}{12102}Wspania�a, bogata stara dama, |o nazwisku D'Urberville, z Trantridge. {12102}{12168}Musisz tam i�� i zarz�da� tego, co rodowe! {12168}{12216}B�aga�! �wietny pomys�! {12216}{12311}To nie b�aganie,|tylko bycie przyjacielskim. {12311}{12398}Nie widz� powodu, dla kt�rego dwie odnogi |tej samej rodziny nie mia�yby si� przyja�ni�. {12398}{12447}Gdzie idziesz?...|Przyprowadzi� ojca. {12447}{12513}Pu�ci� go do piwiarni by podnie�� go na sile! {12513}{12580}Zawsze si� zgadzasz matko!|Przyprowadz� go! {12580}{12674}Ca�y dzie� zajmuj� si� domem,|gdy ty si� bawisz. {12764}{12865}Jestem tak dobry jak ka�dy tutaj,|w�a�ciwie to lepszy. John.. John... {12865}{12994}Najlepsze szkielety w ca�ym Wessex.| S�uchaj mnie, John! Co my�lisz? O czym kobieto? {12994}{13068}O moim wielkim planie? Nie wiem... {13068}{13122}Bogactwo jest wszystkim, tak m�wi�, {13122}{13199}i nie widz� powodu, dla kt�rego| nie mieliby�my odwiedzi� krewnych. {13199}{13242}M�odsz� ga��� rodziny zapewne. {13242}{13315}Na pewno zauwa�� Tess, je�li poka�e swoje atuty. {13315}{13447}Jej szlachetn� krew?|Nie g�upku, jej twarz, jest jak moja kiedy�. {13447}{13558}To wi�cej ni� prawdopodobne, �e to |doprowadzi�oby do �lubu z d�entelmenem. {13630}{13690}Co na to dziewczyna? {13690}{13750}Jest do�� uleg�a. {13750}{13804}Zostaw j� mnie. {13916}{13941}Sssz... {14226}{14343}Mam rodzinny grobowiec w Kingsbere.| Nie b�d� niem�dry John. {14545}{14644}Biedak nie mo�e p�j��, Tess.|Kto� musi. {14644}{14784}Je�li nie sprzedamy uli,| b�dziemy musieli si� nimi zajmowa�. {15606}{15710}Jecha�a� �rodkiem drogi.|Sp�jrz... sp�jrz co narobi�a�! {15847}{15875}Nie, sir, nie mo�e pan... {15875}{15914}Przykro mi panienko, to wszystko co mog� zrobi�. {16275}{16339}Nie sprzeda cia�a Ksi�cia... {16339}{16413}M�wi, �e kiedy byli�my rycerzami tej ziemi,| nie sprzedawali�my {16413}{16555}naszych rumak�w na mi�so,|"niech zatrzymaj� swoje szylingi". {16555}{16593}Stary g�upiec. {16593}{16652}Matko... {16652}{16748}Trzeba si� pogodzi� z losem. {16748}{16832}M�g�by dosta� prac� jako robotnik dzienny... {16899}{16993}je�li jego serce wytrzyma. {17018}{17068}Matko, ja p�jd�. {17104}{17205}Co?|Je�li tego chcesz, p�jd�. {17244}{17283}Odwiedzi� krewnych. {18017}{18150}Prosz� o wybaczenie pani D'Urberville, |wybacz prosz� wtargni�cie ja�nie pani, {18150}{18176}ale nazywam si�... {18366}{18432}B�agam o wybaczenie pani. {18432}{18502}Wybacz prosz� wtargni�cie pani, ale... {18502}{18589}nazywam si� Tess Durbeyfield z {18589}{18627}Marlott i przysz�am... {18627}{18676}Czy mog� w czym� pom�c? {18835}{18895}Jestem pan D'Urberville. {18895}{18954}Przysz�a� do mnie lub mojej matki? {18954}{18994}Pa�skiej matki, sir. {18994}{19030}Jaka szkoda. {19074}{19125}Obawiam si�, �e nie mo�e ci� przyj��. {19125}{19165}Jest inwalidk�. {19165}{19220}Musisz rozmawia� ze mn�. {19220}{19333}Chodzi o jaki� interes?|Nie interes, sir, to... {19333}{19439}Ledwie mog� zmusi� si�, by to wym�wi�.|Wi�c przyjemno��? Nie, to... {19439}{19496}...to bardzo g�upie. {19496}{19542}Lubi� g�upoty. {19542}{19638}Spr�buj jeszcze raz. {19638}{19703}Przysz�am powiedzie�, {19703}{19774}�e jeste�my rodzin�. {19805}{19867}Och, rozumiem. {19867}{19900}Biedne stosunki. {19928}{19998}Tak, sir. Stokowie? {19998}{20082}Nie, sir, D'Urberville. {20134}{20179}Tak, tak, oczywi�cie. {20179}{20228}D'Urberville. {20282}{20325}Dzielimy grobowiec! {20325}{20418}Rodzinny grobowiec w Kingsbere, jak mniemam. {20418}{20518}Oczywi�cie nasze nazwisko |zmieni�o si� na Durbeyfield, ale {20518}{20647}mamy star� piecz��, oznaczon� szalej�cym lwem,| i to sir... {20757}{20796}To wygl�da na �y�k�. {20796}{20847}Z herbem, sir, widzi pan? {20847}{20899}Rycerze Kr�lewskiego D�bu. {20899}{20937}Powiedz mi... {20991}{21040}lubisz truskawki? {21065}{21123}Tak, sir, gdy si� pojawiaj�. {21123}{21185}Ale to dopiero maj. {21225}{21268}Jak si� tu dosta�a�, Tess? {21268}{21389}Wozem z Chaseborough, nocowa�am w Shaston. {21389}{21438}Musz� wr�ci� dzi� po po�udniu. {21438}{21508}Wi�c musimy si� zapozna� kuzynko. {21612}{21674}Pi�kna, prawda? {21674}{21745}'Brytyjska kr�lowa', jak j� nazywaj�. {21745}{21782}Prosz�. {21824}{21888}Wol� wzi�� j� w swoj� d�o�, sir. {21888}{21924}Absurd. {22214}{22241}Hmm... {22322}{22402}A mo�e herbaty? {22450}{22528}To by�a moja wina, �e stracili�my konia. {22528}{22615}M�j ojciec nie mo�e bez niego pracowa�. {22615}{22661}A co tw�j ojciec robi? {22661}{22717}Jest dostawc�, sir. {22717}{22757}Dostawc�? {22757}{22902}Przepraszam, nie brzmi znajomo...|Kupuje i sprzedaje towary rolnicze dla zysku. {22902}{22958}Przynajmniej taka jest zasada. {22958}{23019}Musz� powiedzie� matce. {23019}{23094}Ucieszy si�, �e mamy dostawc� w rodzinie. {23162}{23230}Wi�c ile kosztowa�oby ul�enie w cierpieniach wujka Durbeyfield? {23230}{23297}Prosz� si� ze mnie nie �mia�, sir. {23297}{23364}Nie b�d� wy�miewana przez nikogo,...
Lyner