sentencje -łacina.doc

(147 KB) Pobierz

     Sentencje łacińskie

v    Ab absurdo - Wychodząc od fałszywego założenia; od niedorzeczności

v    Ab aeterno - Od wieczności; z dawien dawna

v    Ab ante - Od stanu poprzedniego

v    A bene placito - Od przyjemności

v    Ab equis ad asinos - Z koni na osły; z deszczu pod rynnę

v    Ab extra - Od zewnątrz

v    Ab hinc - Stąd; z tego miejsca; od tego czasu

v    Ab hoc et ab hac - O tym i owym

v    Ab igne ignem - Z ognia ogień (Cycero)

v    Abiit, non obiit - Odszedł, ale pamięć o nim nie zaginęła

v    Abiit, evasit, excessit, erupit - Odszedł precz, umknął, wyrwał się (Cycero)

v    Ab incunabulis - Od kolebki

v    Ab initio - Od początku

v    Ab initionullum, semper nullum - Z początku nic, zawsze nic

v    Ab intestato - Bez testamentu (odziedziczenie spadku)

v    Ab intra - Od wewnątrz

v    Ab Iove principium - Początek od Jowisza; od sprawy najważniejszej (Wergiliusz)

v    Ab Iove surgat opus! - Od Jowisza niechaj zaczyna się dzieło; Pracujmy z Bogiem! (Owidiusz)

v    Ab irato - W gniewie

v    Ablue, pecte canem, canis est et permanet idem - Umyj, uczesz psa, psem jest i psem pozostanie

v    Ab officio et beneficio - Od urzędu i dochodu (zwolniony ksiądz)

v    Ab origine - Od początku

v    Ab ovo - Od jaja; od początku

v    Ab ovo usque ad mala - Od jaj do jabłek; od początku do końca (Horacy)

v    Ab re - Od rzeczy

v    Absens carens - Nieobecny sam sobie szkodzi

v    Absens heres non erit - Nieobecny nie będzie dziedziczył

v    Absentem laedit, qui cum ebrito litigat - Kto spiera się z pijanym, jakby kłócił się z nieobecnym

v    Absentem, qui rodit amicum, qui non defendit alio culpante, solutos qui capiat risus hominum famamque dicacis, fingere qui non visa potest, commissa tacere qui nequit, hic niger est, hunc tu, Romane caveto! - Kto obmawia przyjaciela, kto go nie broni wobec oskarżeń innych, kto cieszy się z wyśmiewań ludzkich i łowi plotki gadułów, kto potrafi zmyślać rzeczy nie widziane, a nie potrafi zmilczeć zawierzonej tajemnicy, jest czarnym charakterem, tego wystrzegaj się, rzymianinie! (Horacy)

v    Absente reo - Pod nieobecność oskarżonego

v    Absit! - Niechaj będzie nieobecny

v    Absit dicto invidia! - Niechaj słowo wolne będzie od nienawiści (Nichaj nie budzi nienawiści!)

v    Absit omen! - Oby to nie było złym znakiem, złą wróżbą!

v    Absolutum dominium - Absolutna, nieograniczona władza monarchy

v    Absolvi animam meam - Przyniosłem ulgę mej duszy

v    Absque nota - Bez oznaczenia (książka bez daty wydania i miejsca)

v    Absque suo non est et parva casa lare - I mały domek ma swego ducha opiekuńczego (J. Kochanowski)

v    Absque ulla nota (A.u.n.) - Bez żadnego znaku

v    Ab uno disce omnes - Po tym jednym (przykładzie ich łajdactwa) sądź ich wszystkich (Wergiliusz)

v    Ab urbe condita; Anno urbis conditae (A.u.c.) - Od (roku) założenia miasta

v    Abusus non tollit usum - Nadużycie czegoś nie wyklucza prawa używania (legalnego)

v    Abyssus abyssum invocat - Piekło wzywa na pomoc piekła

v    A capite - Od głowy; od początku

v    A capite ad calcem - Od głowy do pięt; od stóp do głów

v    A casu ad casum - Od wypadku do wypadku

v    Accessit - Przystał, przyłączył się

v    Accipere praestat quam inferre iniuriam - Lepiej jest doznawać krzywd niż je wyrządzać

v    Accipiat cineres terra paterna meos! - niechaj ziemia przyjmie prochy moje! (Owidiusz)

v    Accusare nemo se debet - Nikt nie ma obowiązku oskarżać samego siebie

v    Acedia - Beztroska, zniechęcenie

v    Acheronta movebo - Poruszę Acheront (piekło) (Wergiliusz)

v    Acherontis pabulum - Pokarm dla Acherontu (piekła; mowa o złej osobie)

v    A contrario - Wychodząc z przeciwnego założenia; przeciwnym sposobem; przeciwnie

v    Acta Apostolorum - Dzieje apostolskie; Nowy Testament

v    Acta est fabula! - Przedstawienie zakończone! (Oktawian August)

v    Acta haec res est - Stało się, przegrałem

v    Acta martyrum - Dzieje męczenników

v    Acta sanctorum - Dzieje świętych

v    Acti labores iucundi - Przyjemnie jest mieć pracę zakończoną, mieć ją za sobą

v    Activum - Strona czynna, działająca, aktywna

v    Actum est de nobis - Z nami skończone

v    Actum est de pelle mea - Chodziło o moją skórę

v    Actum ne agas! - Nie rób tego, co zostało już zrobione!

v    Actum ut supra - Dokonane jak wyżej

v    Acu rem tetigisti - Dotknąłeś rzeczy igłą; Trafiłeś w sedno

v    Ad absurdum (reductio) - Do niedorzeczności (sprowadzenie)

v    Ad amussim - Wedle przepisu, reguły

v    Ad aperturam libri - Z otwartej książki; Bez przygotowania

v    Ad arbitrium - Do woli

v    Ad augusta per angusta - Do wzniosłych (osiągnięć) trudną, ciasną ścieżką (V. Hugo)Ad baculum - Do kija (jako agrumentu uciec się)

v    Ad captandam benevolentiam - Dla pozyskania życzliwości

v    Ad captandum vulgus - Dla zdobycia poklasku tłumu

v    Ad deliberandum - Do rozważenia; do namysłu

v    A dato (A.d.) - od dnia oznaczonego na dokumencie; od czasu wystawienia

v    Adeat invito ne quis discedere amore - Nie śmiej odchodzić, gdy spotka cie odmowa miłości

v    Adeo familiariter est hominibus omnia sibi ignoscere, nihil aliis remittere - Jest rzeczą ludzką po przyjacielsku nawzajem wszystko sobie wybaczać, nie pozostawiając nic innym w tej sprawie (Velleius Paterculus)

v    A die - Od tego dnia

v    Ad eundem gradum - Do tego samego stopnia

v    Ad exemplum - Dla przykładu

v    Ad extra - Na zewnątrz

v    Ad extremum - Do końca; do ostateczności

v    Ad feliciora tempora - Do lepszych czasów

v    Ad finem - Do końca

v    Ad futuram rei memoriam - Na przyszłą rzeczy pamiątkę

v    Ad gustum - Do smaku

v    Ad hoc - W tym wypadku

v    Ad hunc locum - Do tego miejsca

v    Ad idem - Do tego samego

v    Ad impossibilia nemo obligatur - Nikt nie jest obowiązany do rzeczy niemożliwych

v    Ad infinitum - Do nieskończoności

v    Ad initium - Do początku, na początku

v    Ad inquirendum - Do zbadania

v    Ad intende - Z sercem, dosadnie

v    Ad interim - Tymczasowo

v    Ad Kalendas Graecas - Na greckie kalendy (których Grecy nie mieli); Na święty Nigdy (Swetoniusz)

v    Ad libitum - Do woli

v    Ad maiorem Dei gloriam (A.M.D.G.) - Ku większej chwale Bożej (Ignacy Loyola)

v    Ad manum - Pod ręką; Gotowe

v    Ad maximam Dei gloriam - Dla największej chwały Bożej

v    Ad maximam Poloniae gloriam - Dla największej chwały Polski

v    Ad meliora tempora - Do szczęśliwszych czasów

v    Ad misericordiam - Do łaski

v    Ad modum - Na sposób

v    Ad multos annos - Wiele lat; Sto lat

v    Ad nauseam - Do mdłości; Do obrzydzenia

v    Ad notam - Do wiadomości

v    Adnotatio (Adn.) - Notatka

v    Ad nutum - Na skinienie

v    A doctis pretium scelus est sperare poetis - Oczekiwać złota od poetów to zbrodnia (Owidiusz)

v    Ad oculos - Naocznie

v    Ad operam - Do dzieła

v    Ad ostentationem - Na pokaz

v    Ad patres - Do ojców (pójść); Umrzeć

v    Ad perpetuam rei memoriam - Na wieczną rzeczy pamiątkę

v    Ad personam - Ze względu na osobę

v    Ad pompam - Dla popisu

v    Ad quas res aptissimi erimus, in iis potissimum elaborabimus - Najwięcej dokonamy w tym, do czego będziemy najbardziej uzdolnieni

v    Ad rastros seriores redit - Trzeba się zająć serio robotą (Terencjusz)

v    Ad rationem meam - Na mój rachunek

v    Ad rem - Do rzeczy

v    Ad saccum ire - Pójść z torbami

v    Ad scamnum asinorum - Na oślą ławkę

v    Adscriptus glebae - Przypisany do ziemi

v    Adsum - Jestem obecny

v    Ad summum - Do szczytu

v    Adulationi foedum crimen servitutis, malignitati falsa species libertatis inest - W pochlebstwie tkwi zbrodnicza cecha niewoli, w złośliwości fałszywy pozór wolności (Tacyt)

v    Ad unguem factus - Do paznokcia; Dokładnie; Szczegółowo wykonany

v    Ad unum omnes - Wszyscy co do jednego; Bez wyjątku

v    Ad usum - Według zwyczaju; Do użytku

v    Ad usum Delphini - Na użytek Delfina; Publikacja okrojona do użytku młodzieży przez cenzurę

v    Ad usum externum (Ad us. ext.) - Do użytku zewnętrznego

v    Ad usum internum (Ad us. int.) - Do użtyku wewnętrznego

v    Ad usum proprium - Do użytku własnego

v    Ad utrumque paratus - Przygotowany na jedno i drugie; Przygotowany na wszystko

v    Ad valorem - Według wartości, rzeczywistej ceny

v    Ad venerem quicumque voles attingere suam, si modo duraris, praemia digna feres - Ktokolwiek zechce dotknąć przedmiotu swej miłości, jeżeli tylko wytrwa, otrzma należną nagrodę (Owidiusz)

v    Ad verbum - Dosłownie

v    Adversas res liviores facit amicitia partiens communicansque - Przyjaźń przez współczucie i współudział łagodzi nieszczęście

v    Adversis rerum immersabilis undis - Nie tonie pomimo przeciwnych losów (Horacy)

v    Adversus stimulum calcitrare - Przeciw kosturowi wierzgać; Głową muru nie przebijesz

v    Ad vitam aeternam - Na zawsze

v    Ad vitam aut culpam - Do życia albo do najbliższej udowodnionej winy

v    Ad vivum - Do życia; Na podobieństwo życia

v    Advocatus Dei - Adwokat Boga

v    Advocatus diaboli - Adwokat diabła; Przecistawiający się ogólnemu zdaniu: Atakujący słuszną sprawę

v    Advocatus, sed non latro - Adwokat, ale nie rozbójnik

v    Ad vocem - Do słowa; Przychodzi mi na myśl

v    Aegrescit medendo - Czuje się gorzej w skutek użytych leków

v    Aegri somnia - Sny chorego; Rojenia

v    ...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin