{81}{125}Co o tym sšdzisz? {150}{209}Wyglšdam jak sprzedawca?|Mniej jak recepcjonistka? {213}{292}Jeste wizjš dobrego wychowania. {309}{353}Założę się, że dzi sprzedasz swój|pierwszy samochód. {357}{423}Gówno sprzeda, jeli|nie zna 9 kroków. {427}{460}Chyba 12 kroków? {472}{506}Jeli jeste pijanym fiutem. {588}{612}Krok 1: {644}{667}osobowoć. {671}{699}- Notes.|- Prawda. {710}{763}Nikt nie wybuli|omiu patyków {767}{852}po nawijce byle nudziary.|Jeli chcesz mieć osobowoć, {876}{922}przemyl na nowo tę garsonkę. {936}{984}Dobrze wyglšdać, to krok 2. {1006}{1063}Musisz ładnie pachnieć, krok 3. {1081}{1114}Musisz być wyprostowana. {1123}{1165}To krok 4. {1188}{1246}Krok 5 to zwracać|na siebie uwagę {1259}{1312}Nie ma znaczenia|co nosisz na sobie. {1315}{1398}Nigdy nic nie zrobisz bez tego. {1410}{1429}Bez Botoxu. {1442}{1499}- Nie osšdzam.|- Mózg, kretynie. {1514}{1607}Mylisz, że auto może sprzedać byle małpa?|Dobry sprzedawca musi być na alarm. {1654}{1707}Musisz mieć wyobranię, |krok 7. {1732}{1817}A także zajebisty zmysł obserwacji. {1839}{1882}To krok 9. {1886}{1910}Jestemy przy 8. {1934}{1964}Zgadza się. {1975}{2030}Sprawdzałem waszš czujnoć,|ponieważ krok 9, {2037}{2082}jest moim ulubionym. {2085}{2142}Dobry sprzedawca dobrze|nawišzuje znajomoci. {2188}{2213}I radzi sobie. {2236}{2265}Pierdol mnie, Fitz! {2341}{2371}Zajebicie uwielbiam ten wóz. {2399}{2490}Jest też krok 10, ale|niewiele osób go zna. {2520}{2552}Moja sekretna broń. {2562}{2636}Nigdy nie wygrasz swojej gry,|jeli nie masz {2665}{2693}zabójczego instynktu. {2711}{2762}Jeli ktokolwiek, {2771}{2828}wejdzie ci w drogę|przy staniu się numerem jeden, {2835}{2916}wdepcz skurwiela w ziemię. {2964}{2994}Niech kto zadzwoni na 911! {3047}{3104}Trzymaj się, panie F.! |Nadchodzę! {3144}{3216}Na szczycie jest miejsce tylko|dla jednego {3270}{3297}Trzymaj się! {3327}{3369}O to mi chodziło. {4416}{4468}Call Me Fitz - Mów Mi Fit|1x03 Mama {4486}{4553}Tłumaczenie: Orionst|Korekta: kolorowe_kredki {4842}{4887}O fajnie, jednak żyjesz. {4891}{4942}Jeden zawał nie zabije|Kena Fitza. {4950}{4986}To nie był zawał. {4989}{5046}Miałe atak paniki, podczas|gdy gadałe z gejem. {5050}{5084}Miałem zawał! {5087}{5147}- Podać więcej tlenu.|- Odpierdol się ode mnie. {5159}{5209}Nie zapomnij,|spotkanie z prawnikiem o 15:00. {5213}{5242}Robi się, sir. {5250}{5274}Za moich czasów, {5284}{5332}pedały wychodziło dopiero|jak się ciemniło. {5336}{5373}Co? Z prawnikiem? {5376}{5450}Chcę wpisać dzieciaka do testamentu|jeli nie będę z nikim rozmawiał.. {5459}{5520}- Zamiecisz Larry'ego w testamencie?|- Ocalił mi życie. {5530}{5597}- Miałe atak paniki.|- Sprzedał więcej aut niż ty w zeszłym tygodniu. {5601}{5650}Bo zamknšł mnie w wariatkowie! {5667}{5694}Pijacy nie prowadzš? {5749}{5802}Dałe się oszukać przez|tego szaleńca. {5808}{5858}Nie mów tak o bracie! {5914}{5983}Najpierw jeste moim sumieniem,|a teraz jeste moim bratem? {6030}{6073}Przyniosę ciasteczka. {6131}{6186}Dzieciak mówi,|że jestecie z tej samej matki {6203}{6239}i wierzę mu. {6247}{6291}Chyba bym o tym wiedział,|że mam brata. {6294}{6325}Niekoniecznie. {6339}{6409}Twoja matka nigdy się nie przyznała,|ale wiedziałem dlaczego odeszła, {6422}{6452}za pierwszym razem. {6471}{6513}Wszystkie znaki na to wskazujš: {6520}{6593}miała wahania nastrojów,|wilczy apetyt i ogromne cyce. {6599}{6664}Zaszła w cišżę z niejakim|Dale z Parts. {6694}{6778}Ale jeli nawet to prawda, on nie jest |twoim dzieckiem. Czemu wymieniasz go w testamencie? {6791}{6834}Potrzebuję kogo, komu mogę zaufać. {6837}{6905}A tobie grozi 10 lat za ten|wypadek z Babs Devin. {6909}{6946}Ale tylko jeli nie umrze. {6955}{6991}Sšdzisz, że jestem winny. {7008}{7078}Jeste zwykłym kłamcš. {7096}{7156}On nie jest moim bratem. {7160}{7196}- Udowodnij.|- Dobrze. {7203}{7220}Dobrze. {7243}{7261}Dobrze. {7403}{7433}Jakie to piękne. {7455}{7489}Pojednanie matki z dzieckiem. {7501}{7540}Tak jak w Konstantynopolu. {7564}{7609}Jak Madonna z dziecištkiem {7613}{7675}Moja matka jest ostatniš osobš,|z którš chcę się widzieć. {7685}{7752}Na drogę.|Daje niezłego kopa. {7759}{7836}Id z tobš sprawš do CSI.|Zdobšd próbkę DNA, {7846}{7924}obcięty paznokieć,|linę z języka, szpik kostny. {7946}{8003}- Jasne.|- Super. {8104}{8139}I co mylisz? {8142}{8198}Mam mapę, apteczkę, {8201}{8272}- latarkę.|- On też jedzie? {8282}{8339}Mam go tu zostawić, aby|jeszcze co sprzedał? {8358}{8403}Czekaj tam.|Zaraz ruszamy. {8468}{8496}To nie fair. {8521}{8565}Co powiedzieć twojemu staremu? {8568}{8615}Nie obchodzi mnie to. |Wymyl co. {8618}{8672}I miej oko na to miejsce|kiedy mnie nie będzie, kapujesz? {8713}{8764}Zobaczymy kim tak |naprawdę jest Fitz. {8853}{8875}Ostrożnie. {9112}{9152}Robiłam palcówkę twojej mamie. {9165}{9192}Słucham? {9216}{9304}Zdjęłam jej odciski palców i porównałam |je z tymi znalezionymi na miejscu zbrodni. {9314}{9347}Mam odznakę Forensica. {9357}{9391}Imponujšce. {9452}{9511}Nie masz jakich innych odznak|do zdobycia? {9514}{9544}Może ciasteczka na sprzedaż? {9560}{9588}Zbuntowałam się. {9591}{9668}Nie akceptowali moich poglšdów|na temat przywództwa. {9677}{9716}Chcesz zobaczyć |dowody jakie znalazłam? {9759}{9835}Mówiłam ci, że tš sprawš {9846}{9879}zajmie się prawo. {9916}{9944}Jakie dowody? {9953}{10034}Potrzebowała dowodów, że|Dick Fitz był za kierownicš. {10061}{10094}Oto kierownica. {10126}{10204}Powiedz mi, że nie ukradła |dowodu z miejsca zbrodni. {10208}{10276}Sprawdziłam. Odcisków twojej|matki nie ma na niej. {10295}{10356}Więc ona nie prowadziła? {10430}{10498}Ale nie mamy dowodu, że Richard |Fitzpatrick prowadził. {10502}{10556}Chcesz abym sprowadziła go na dno? {10587}{10631}Niech pomylę. {10650}{10734}Nie sugeruję ci, aby {10740}{10825}poszła do Fitzpatrick Motors|ze swoim sprzętem i zdjęła, {10829}{10887}odciski z jego biura.|- Nie mylałam o tym. {10891}{10937}Bo nie mam pojęcia, że znajdziesz|je na czym, {10940}{11017}co on dotykał,|jak telefon albo kubek. {11027}{11068}A może na klawiaturze? {11071}{11118}Nie mam zielonego pojęcia. {11124}{11154}Nic więcej nie mów. {11329}{11368}Na pewno pójdę do piekła. {11668}{11715}Możesz to wyłšczyć? {11747}{11796}Jeli mam prowadzić,|potrzebuję GPS. {11799}{11868}- Jest po Chińsku!|- Nie, po Japońsku. {11897}{11964}- Jedno gówno, którego nikt nie rozumie.|- Ja trochę rozumiem. {11979}{12019}Pamiętasz Suki z Nagoya? {12108}{12191}Był w promocji i nie chciałem|zgubić się w drodze do matki... {12194}{12235}Ona nie jest twojš matkš. {12265}{12337}Wiesz, że jest twojš matkš.|Ale mojš matkš też jest. {12390}{12467}Muszę zapytać Kena,|czy zażył witaminę B12. {12471}{12538}Nawet nie miał zawału,|ty debilu. {12542}{12601}Robi to aby dostać rentę. {12604}{12671}To ciema, tak jak to, że|jeste moim bratem. {12680}{12770}Nigdy nie powiedziałem, że jestem twoim |bratem. Jestem twoim sumieniem. {12774}{12816}Nie powtarzaj tego, ty pojebie. {12820}{12875}Moim przeznaczeniem jest, {12881}{12942}uchronienie twojej duszy, {12946}{13028}przed okropnym upadkiem, {13040}{13090}całej twojej moralnoci. {13358}{13431}Wysiadaj, ty gówniany kłamco. {13457}{13533}Twoje prawo jazdy jest zawieszone.|Jeste na zwolnieniu warunkowym. {13555}{13606}- Jeli dowie się o tym twój kurator...|- Pierdolić go. {13626}{13688}Richard, ucieczka od problemów {13691}{13757}nie jest rozwišzaniem. {13767}{13816}Jezu. Zniszczyłe GPS! {13828}{13864}Nie możesz mnie tu zostawić. {13896}{13929}Co by na to mama powiedziała? {14114}{14141}Kocham Cię! {14241}{14285}Gdzie sš wszyscy, kurwa? {14288}{14362}Nie ma komu sprzedać tego złomu. {14365}{14423}- Ja tu jestem.|- Ty nie potrafisz sprzedać gówna. {14531}{14599}Kiedy brałam tę pracę,|obiecał mi pan, że da mi szansę. {14647}{14697}Stać mnie na więcej niż |odbieranie telefonów. {14738}{14793}Masz racje.|Posprzštaj lodówkę. {14796}{14852}Capi jak z Perskiej cipy. {15287}{15325}Ale odlot. {16501}{16536}Witaj, nieznajomy. {16553}{16583}To ja, mamo... {16604}{16624}twój syn. {16637}{16680}Bawimy się, że jestem twojš mamusiš? {16683}{16718}Mogę niš być. {16733}{16763}A ja będę twoim synem. {16783}{16845}Richard...|Richard Fitzpatrick. {16888}{16915}To ty. {16945}{16981}Tylko nie płacz. {17011}{17047}Twój stary cię przysłał? {17080}{17129}Byłem w okolicy. {17151}{17193}Jaki kole wisi mi kasę za Jaguara, {17200}{17251}prawdziwy frajer,|przepłacił. {17281}{17330}- Moglibymy pogadać.|- Mam... {17367}{17405}małe spotkanie w domu. {17444}{17493}Spotkanie Klubu Starych Aut. {17533}{17565}Długo nam to zajmie? {17582}{17626}To zależy, mamo. {17642}{17677}Nie nazywaj mnie tak. {17724}{17770}Jebane kiełbaski. {17787}{17839}Zaczekaj tu, ok?|Zaczekaj tu. {18019}{18054}/On był ciotš. {18061}{18114}Widziałe jak jedził na łyżwach? {18117}{18175}Z jego pięknš fryzurš |nie musiał tego umieć. {18178}{18244}Kto musi wiedzieć jak jedzić na łyżwach|kiedy ma się takš fryzurę? {18275}{18336}Patrz, patrz, patrz!|Zwolnij. {18440}{18460}Hej, synu. {18484}{18521}Sittler czy Salming? {18600}{18624}Palmateer? {18663}{18687}Masz rację. {18690}{18742}- Wskakuj na pokład.|- Dzięki. {19035}{19053}Hej {19063}{19131}nie powinna tu być.|Fitzy może zaraz wrócić. {19134}{19208}Proszę, pewnie teraz zapija|się w barze. {19215}{19286}Pewnie nie wróci do końca|dnia. {19307}{19362}Wyznaczył mi zadanie. {19393}{19420}Tym lepiej. {19467}{19516}Byłem komandosem.|Nie zmuszaj mnie do użycia siły. {19558}{19623}Przeżyłam ojczyma,|to i przeżyję ciebie. {19649}{19720}Muszę chronić Fitziego.|Jest moim ziomkiem. {19731}{19790}A ziomek musi chronić, {19803}{19847}drugiego ziomka. {19856}{19917}Powodzenia.|Ledwo widzisz na oczy. {19932}{19996}To jest alergia. {20049}{20077}M...
MultiZone