{108}{146}Ładna pogoda, nieprawdaż? {153}{168}Tak. {206}{279}Może opucimy dzisiaj fakultety|i wybierzemy się na plażę? {319}{394}Okazaki, mówisz to prawie|każdego dnia. {394}{472}I tak nie zamierzam ić na studia. {472}{534}Wszystkie te przygotowania|do egzaminów sš mi niepotrzebne. {534}{615}Nawet jeli, powiniene|trzymać się pewnych zasad! {615}{679}Odbije się to na twojej rekomendacji,|którš sporzšdza szkoła. {679}{737}Naprawdę się o mnie martwisz, co? {737}{773}Oczywicie! {796}{848}Odkšd... {870}{946}...stałe się dla mnie kim|bardzo ważnym. {1047}{1070}Hej! {1070}{1109}Tak, o co chodzi? {1109}{1148}Moglibymy chwycić się|za ręce? {1192}{1213}miało. {1225}{1333}Ale kto może nas zobaczyć... {1333}{1387}Nikogo tutaj nie ma,|więc o nic się nie martw. {1401}{1494}Jestemy parš, więc co złego jest|w trzymaniu się za ręce? {1526}{1593}Tak, chyba masz rację. {1687}{1726}Dzieńdoberek {1726}{1758}wam dwojgu! {1802}{1852}Wyglšdacie na naprawdę rozpalonych|od samego rana. {1852}{1926}Co? Chcielicie się|włanie pocałować? {1926}{1977}Ale skšd, idiotko! {1977}{2077}Racja, chcielimy tylko pójć za rę- {2077}{2109}Cicho! {2202}{2338}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}Miałam krystalicznie czysty sen. {2365}{2504}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}Zdawał się być dla mnie wiecznociš. {2531}{2671}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}Głos łagodny niczym lekki wiatr, {2702}{2843}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}wezwał mnie z wysokiego nieba. {2868}{3016}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}Gdybym mogła wznieć się w przestworza... {3021}{3179}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}Mogłabym wyruszyć gdziekolwiek zechcę... {3196}{3353}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}Gdy przez złšczenie naszych dłoni {3363}{3519}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}moglibymy ujrzeć choćby fragment|naszej przyszłoci, {3528}{3684}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}wówczas wszystkie nasze słowa i uczucia {3698}{3839}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}rozbłysłyby swym cudownym wiatłem. {3850}{3986}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}miało przejdę przez wszystkie trudnoci {4016}{4307}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}i nigdy cię nie opuszczę... {4521}{4637}{Y:i}Po zakończeniu szkolnego festiwalu oraz końcowych|egzaminów rozpoczęła się przerwa wakacyjna. {4659}{4757}{Y:i}Wcišż mieszkam jeszcze u Nagisy. {4823}{4920}{Y:i}Mimo że sš już wakacje, trzecie klasy majš|dodatkowe zajęcia fakultatywne. {4965}{5029}{Y:i}I odkšd jestem z Nagisš,|nie mogę tak łatwo z nich zwiewać. {5029}{5062}Rozumiecie to? {5067}{5158}{F:Book Antiqua}Odcinek specjalny - Co wydarzyło się|podczas przerwy wakacyjnej? {5211}{5314}Te zajęcia dodatkowe|przyprawiajš mnie o wymioty. {5314}{5435}Jako trzecioklasici, mamy tylko jednš przerwę|wakacyjnš i w dodatku mamy jš tak zawalonš. {5445}{5564}Ja cieszę się, że mogę uczyć się|ze wszystkimi w klasie. {5564}{5646}I możemy także nadal jeć razem|drugie niadanie. {5672}{5763}Jeli mogę zapytać, co tutaj robisz? {5763}{5824}Powinnam nadzorować pracę klubów|zwišzanych z radš uczniowskš. {5824}{5858}Nie to miałam na myli! {5858}{5958}Pytam się, co tu robisz,|skoro nie należysz do klubu teatralnego?! {5958}{6011}A gdzie jest Okazaki? {6054}{6146}Okazaki miał ić dzisiaj do Sunohary. {6178}{6231}Czy co się stało? {6231}{6307}Cišgle zwracasz się do niego|po nazwisku? {6307}{6353}Tak, czy to co złego? {6368}{6484}Tomoya zwraca się do ciebie|normalnie, po imieniu. {6484}{6569}Skoro się spotykacie, to nic złego zwracać się|do siebie po imionach, prawda? {6606}{6710}Mam dziwne wrażenie, że kto w tym pokoju|powiedział już co takiego. {6710}{6778}Więc jak tam się rozwija wasz zwišzek? {6861}{6914}Cóż, eee... {6914}{6983}Co?! Jeszcze nawet nie trzymalicie|się za ręce?! {6983}{7028}Zgłupiałe? {7028}{7097}Co wy robilicie przez te wszystkie dni? {7097}{7192}Cicho bšd. Denerwuję się,|gdy nadarza się ku temu okazja. {7228}{7311}Nagisa nie powinna się interesować facetem,|który kompletnie nie ma jaj. {7311}{7404}I zważ też na mojš platonicznš|miłoć do niej. {7425}{7473}Sunohara, masz gocia. {7473}{7501}Gocia? {7501}{7558}To naprawdę słodziutka dziewczyna. {7558}{7596}Powiedziała, że chce się|z tobš zobaczyć. {7596}{7630}Poważnie?! {7763}{7807}Przepraszam za zwłokę! {7821}{7845}Braciszku! {7971}{7990}Mei! {7990}{8069}Dawno się nie widzielimy, Okazaki. {8128}{8239}Przecież mówiłam ci przez telefon,|że przyjadę z wizytš. {8239}{8287}Kompletnie o tym zapomniałem. {8314}{8376}Jeste beznadziejny. {8376}{8469}Gdy skończymy tu sprzštać,|wybierzmy się do rodziców Nagisy. {8469}{8499}Dobrze! {8522}{8579}{C:$A8A8A8}{S:20}Piekarnia Furukawa {8592}{8645}Smacznego! {8737}{8830}Jak zawsze jeste bardzo kulturalnš|dziewczynš, Mei. {8843}{8913}Naprawdę trudno mi uwierzyć,|że jeste siostrš Sunohary. {8913}{9023}Nie powiniene tak mówić.|Sunohara jest bardzo miłš osobš. {9023}{9105}Więc zostaniesz u nas na czas|pobytu, prawda? {9127}{9155}Naprawdę mogę? {9155}{9204}Oczywicie. Możesz tu spać,|kiedy tylko zechcesz. {9263}{9308}Możesz się z niš wykšpać. {9276}{9349}{Y:i}Ta rodzinka jak zwykle jest|bardzo otwarta na goci. {9490}{9557}Będzie trochę ciasno, ale poradzimy sobie. {9542}{9587}- Wyglšda doć zabawnie...|- Nie ma problemu. Im będzie cianiej,|tym będę bliżej ciebie. {9587}{9647}- Ciekawe, czy mógłbym się przyłšczyć.|- Nie ma problemu. Im będzie cianiej,|tym będę bliżej ciebie. {9937}{10015}Dzień dobry, Okazaki. {10015}{10073}Dzień dobry... {10073}{10140}Dzień dobry. Chyba nie wyspała się|za dobrze, co? {10140}{10211}Prawie całš noc rozmawiałymy. {10211}{10273}Także dużo o tobie, Okazaki. {10273}{10307}{Y:i}Co mogłycie o mnie mówić? {10307}{10395}Nagisa, może chciałaby|jeszcze trochę pospać? {10395}{10515}Nie, wszystko gra. Poza tym nie mam dzisiaj|żadnych dodatkowych zajęć w szkole. {10536}{10615}Więc zamierzasz pomóc w sklepie, tak? {10615}{10733}Tak. Chcę, aby rodzice również|mogli mieć trochę wolnego. {10733}{10805}Bardzo się cieszę, że mogę pomóc. {10825}{10959}Jednak trochę mi przykro, że nie mogę nigdzie|z tobš wyjć pomimo wolnego dnia. {11014}{11071}Pracuj, pracuj, jasne? {11071}{11115}A ty co zamierzasz robić? {11115}{11199}Mam teraz wolne dzięki mojej córce. {11199}{11215}Naturalnie... {11215}{11255}...pójdę pograć w baseball! {11277}{11294}Na razie. {11321}{11414}To wspaniałe nie zapominać|o swoich dziecięcych korzeniach. {11447}{11507}Przepraszam, że zajęło mi to tyle czasu. {11559}{11624}To pani wypieki? {11624}{11707}Tak. Chciałaby spróbować? {11707}{11739}Z przyjemnociš! {11865}{11893}I jak? {11893}{11952}Sš naprawdę znakomite! {11952}{11987}Bardzo ci dziękuję. {11997}{12057}-Zastanawiam się, czy uda mi się|je wszystkie wyprzedać.|- Niele jej się udało z tego wybrnšć. {12057}{12102}- Jestem pewna, że wszystkie się rozejdš.|- Tak. To było bardzo pouczajšce. {12138}{12275}Muszę teraz wyjć, więc zostawiam|sklep pod waszš opiekš. {12291}{12325}Miłego dnia. {12380}{12443}{C:$A8A8A8}{S:20}Przepraszamy za kłopot. {12443}{12498}{C:$A8A8A8}{S:20}Skupujemy wszystkie stare urzšdzenia. {12508}{12655}{C:$A8A8A8}{S:20}Jeli posiadajš państwo jakie telewizory,|lodówki, komputery, motory {12655}{12730}{C:$A8A8A8}{S:20}lub inne rzeczy, których już nie używacie,|proszę nas wezwać, a podjedziemy. {12681}{12713}- Ale nuda.|{c:$A8A8A8}{s:20}- lub inne rzeczy, których już nie używacie,|{c:$A8A8A8}{s:20}proszę nas wezwać, a podjedziemy. {12723}{12801}Gdy ostatni raz tu byłam, widziałam tu|znacznie więcej klientów. {12801}{12921}O tej porze roku dużo uczniów nie uczęszcza|do szkoły, więc sprzedaż spada. {12956}{12981}Dzień dobry. {12981}{13019}Witamy! {13019}{13047}Proszę bardzo. {13047}{13075}{Y:i}Co za szybka reakcja. {13075}{13110}Dziękuję. {13119}{13190}Widzę, że dzisiaj sklepem opiekujš się|naprawdę urocze damy. {13190}{13275}Tak, Nagisa jest naprawdę liczna. {13275}{13320}Ta pani mówiła o tobie, Mei. {13320}{13382}Nie, chodziło mi o was dwie. {13407}{13456}Bardzo pani dziękujemy. {13475}{13534}Zapraszamy ponownie. {13570}{13660}Okazaki, nie jeste tutaj|zbyt użyteczny. {13660}{13717}W końcu jest tu więcej|sprzedawców niż zazwyczaj. {13717}{13775}Nieważne, jak na to spojrzysz,|jestem tutaj niepotrzebny. {13775}{13842}Proszę, nie mów tak! {13842}{13924}Bardzo się cieszę, że mogę być|tu razem z tobš. {13947}{14023}Okazaki, może będziesz obsługiwał|kasę fiskalnš? {14023}{14077}Ja pójdę sprowadzić jakich klientów. {14077}{14115}Co masz na myli? {14115}{14146}Hej, Mei- {14146}{14178}Witamy! {14213}{14318}Och, nie ma dzisiaj|państwa Furukawa? {14318}{14385}Tak. My dzi zajmujemy się sklepem. {14385}{14441}Och, to piekarnia? {14441}{14468}Tak, zgadza się. {14468}{14552}Och, wiedziałem, że to dziwne. {14552}{14627}Z zewnštrz wyglšda jak zwyczajny sklep. {14627}{14686}Tutejsza piekarnia jest naprawdę znakomita. {14686}{14781}Więc chyba także co kupię. {14820}{14849}Witamy! {14849}{14913}Hej, to na serio jest piekarnia! {14913}{14954}Mówiłem ci. {14954}{15012}Spójrzcie, jaka słodka dziewczyna. {15012}{15069}Co proszę? {15131}{15165}Zajmij się chwilę sklepem! {15194}{15222}Hej, Mei! {15222}{15241}Tak? {15264}{15329}Co ty wmawiasz wszystkim|tym klientom? {15329}{15380}Mówię, że mamy uroczš kobiecš obsługę. {15380}{15435}Robisz to, jakbymy byli jakim|podrzędnym sklepem! {15455}{15514}Grunt to dobry wabik na klientów. {15546}{15577}Okazaki! {15577}{15638}Czy mógłby już mi pomóc? {15638}{15688}Tak, już idę! {15750}{15788}W naszym sklepie mamy naprawdę|uroczš kobiecš obsługę. {15788}{15824}Może tam zerkniecie? {15872}{15921}Co? To jest piekarnia? {15921}{16008}Nawet jeli tak, to co? Te dwie dziewczyny|sš naprawdę urocze. {16071}{16097}Niele... {16107}{16181}Nie mielimy jeszcze takiego zysku...
atimaniac